ตํ กึ มญฺญถ ภิกฺขเว รูปํ นิจฺจํ วา อนิจฺจํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave, rūpaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.18
อนิจฺจํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Aniccaṁ, bhante”.
ยํ ปนานิจฺจํ ทุกฺขํ วา ตํ สุขํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
ทุกฺขํ
ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Dukkhaṁ, bhante”.
ยํ ปนานิจฺจํ ทุกฺขํ วิปริณามธมฺมํ กลฺลํ นุ ตํ
สมนุปสฺสิตุํ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, kallaṁ nu taṁ samanupassituṁ—
เอตํ มม เอโสหมสฺมิ เอโส เม อตฺตาติ ฯ🤖 AI จับคู่
etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā”ti?
โน
เหตํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“No hetaṁ, bhante”.
เวทนา นิจฺจา วา อนิจฺจา วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Vedanā niccā vā aniccā vā”ti?
อนิจฺจา
ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Aniccā, bhante”.
ยํ ปนานิจฺจํ ทุกฺขํ วา ตํ สุขํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
ทุกฺขํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Dukkhaṁ, bhante”.
ยํ ปนานิจฺจํ ทุกฺขํ วิปริณามธมฺมํ กลฺลํ นุ ตํ สมนุปสฺสิตุํ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, kallaṁ nu taṁ samanupassituṁ—
เอตํ มม เอโสหมสฺมิ เอโส เม อตฺตาติ ฯ🤖 AI จับคู่
etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā”ti?
โน เหตํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“No hetaṁ, bhante”.
สญฺญา นิจฺจา วา อนิจฺจา วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Saññā niccā vā aniccā vā”ti?
อนิจฺจา ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Aniccā, bhante”.
ยํ
ปนานิจฺจํ ทุกฺขํ วา ตํ สุขํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
ทุกฺขํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Dukkhaṁ, bhante”.
ยํ ปนานิจฺจํ
ทุกฺขํ วิปริณามธมฺมํ กลฺลํ นุ ตํ สมนุปสฺสิตุํ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, kallaṁ nu taṁ samanupassituṁ—
เอตํ มม
เอโสหมสฺมิ เอโส เม อตฺตาติ ฯ🤖 AI จับคู่
etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā”ti?
โน เหตํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“No hetaṁ, bhante”.
สงฺขารา
นิจฺจา วา อนิจฺจา วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Saṅkhārā niccā vā aniccā vā”ti?
อ้างอิงสยามรัฐ 4.27
อนิจฺจา ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Aniccā, bhante”.
ยํ ปนานิจฺจํ
ทุกฺขํ วา ตํ สุขํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
ทุกฺขํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Dukkhaṁ, bhante”.
ยํ ปนานิจฺจํ
ทุกฺขํ วิปริณามธมฺมํ กลฺลํ นุ ตํ สมนุปสฺสิตุํ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, kallaṁ nu taṁ samanupassituṁ—
เอตํ มม
เอโสหมสฺมิ เอโส เม อตฺตาติ ฯ🤖 AI จับคู่
etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā”ti?
โน เหตํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“No hetaṁ, bhante”.
วิญฺญาณํ
นิจฺจํ วา อนิจฺจํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Viññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
อนิจฺจํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Aniccaṁ, bhante”.
ยํ ปนานิจฺจํ ทุกฺขํ
วา ตํ สุขํ วาติ ฯ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
ทุกฺขํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“Dukkhaṁ, bhante”.
ยํ ปนานิจฺจํ ทุกฺขํ วิปริณามธมฺมํ
กลฺลํ นุ ตํ สมนุปสฺสิตุํ🤖 AI จับคู่
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, kallaṁ nu taṁ samanupassituṁ—
เอตํ มม เอโสหมสฺมิ เอโส เม
อตฺตาติ ฯ🤖 AI จับคู่
etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā”ti?
โน เหตํ ภนฺเต ฯ🤖 AI จับคู่
“No hetaṁ, bhante”.