‹ กลับ
ทายกสร้างวิหารเป็นต้นถวาย
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑ · ข้อ 211 · วิ.ม.ว.๑. ๔/๕๕๐๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๑] ก็โดยสมัยนั้นแล ภิกษุรูปหนึ่งอาพาธ. เธอได้ส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลาย ว่า กระผมเองอาพาธ ขออาราธนาภิกษุทั้งหลายมา กระผมปรารถนาการมาของภิกษุทั้งหลาย. ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อสหธรรมิก ๕ แม้มิได้ส่งทูตมา เราอนุญาตให้ไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเขาส่งทูตมา สหธรรมิก ๕ คือ ภิกษุ ภิกษุณี สิกขมานา สามเณร สามเณรี ดูกรภิกษุทั้งหลาย เมื่อสหธรรมิก ๕ นี้ แม้มิได้ส่งทูตมา เราอนุญาตให้ไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเขาส่งทูตมา แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ๑. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุในศาสนานี้อาพาธ ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปในสำนักภิกษุ ทั้งหลายว่า กระผมเองอาพาธ ขออาราธนาภิกษุทั้งหลายมา กระผมปรารถนาการมาของภิกษุ. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไย เมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักแสวงหาคิลานภัต คิลานุปัฐากภัต คิลานเภสัช จักถามอาการ หรือจักพยาบาล แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ความกระสันบังเกิดแก่ภิกษุในศาสนานี้. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไป ในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า ความกระสันบังเกิดแก่กระผมแล้ว ขออาราธนาภิกษุทั้งหลายมา กระผมปรารถนาการมาของภิกษุทั้งหลาย. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไป ด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักระงับความ กระสัน หรือจักวานภิกษุอื่นให้ช่วยระงับ หรือจักทำธรรมกถาแก่ภิกษุนั้น แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ความรำคาญบังเกิดขึ้นแก่ภิกษุในศาสนานี้. ถ้าเธอจะพึงส่งทูต ไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า ความรำคาญบังเกิดแก่กระผม ขออาราธนาภิกษุทั้งหลายมา กระผม ปรารถนาการมาของภิกษุทั้งหลาย. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วย สัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักบรรเทาความรำคาญ หรือจักวานภิกษุอื่นให้ช่วยบรรเทา หรือจักทำธรรมกถาแก่ภิกษุนั้น แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ความเห็นผิดบังเกิดแก่ภิกษุในศาสนานี้. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไป ในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า ความเห็นผิดบังเกิดแก่กระผม ขออาราธนาภิกษุทั้งหลายมา กระผม ปรารถนาการมาของภิกษุทั้งหลาย. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วย สัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักเปลื้องความเห็นผิด จักวานภิกษุอื่นให้ช่วยเปลื้อง หรือจักทำธรรมกถาแก่ภิกษุนั้น แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ภิกษุในศาสนานี้เป็นผู้ต้องครุกาบัติควรอยู่ปริวาส. ถ้าเธอพึง ส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า กระผมเองต้องคารุกาบัติควรอยู่ปริวาส ขออาราธนาภิกษุ ทั้งหลายมา กระผมปรารถนาการมาของภิกษุทั้งหลาย. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักทำการ ขวนขวายให้ปาริวาส จักช่วยสวดหรือจักเป็นคณะปูรกะ แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ภิกษุในศาสนานี้เป็นผู้ควรชักเข้าหาอาบัติเดิม. ถ้าเธอจะพึง ส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า กระผมเองเป็นผู้ควรชักเข้าหาอาบัติเดิม ขออาราธนาภิกษุ ทั้งหลายมา กระผมปรารถนาการมาของภิกษุทั้งหลาย. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักทำการ ขวนขวายชักเข้าหาอาบัติเดิม จักช่วยสวด หรือจักเป็นคณะปูรกะ แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ภิกษุในศาสนานี้เป็นผู้ควรมานัต. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปใน สำนักภิกษุทั้งหลายว่า กระผมเองเป็นผู้ควรมานัต ขออาราธนาภิกษุทั้งหลายมา กระผมปรารถนา การมาของภิกษุทั้งหลาย. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักทำการขวนขวายให้มานัต จักช่วยสวด หรือจักเป็นคณะปูรกะ แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ภิกษุในศาสนานี้เป็นผู้ควรอัพภาน. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปใน สำนักภิกษุทั้งหลายว่า กระผมเองเป็นผู้ควรอัพภาน ขออาราธนาภิกษุทั้งหลายมา กระผมปรารถนา การมาของภิกษุทั้งหลาย. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักทำการขวนขวายให้อัพภาน จักช่วยสวด หรือจักเป็นคณะปูรกะ แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง สงฆ์เป็นผู้ใคร่เพื่อทำกรรม คือ ตัชชนียกรรม นิยสกรรม ปัพพาชนียกรรม ปฏิสารณียกรรม หรืออุกเขปนียกรรม แก่ภิกษุในศาสนานี้. ถ้าเธอจะพึง ส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า สงฆ์เป็นผู้ใคร่เพื่อทำกรรมแก่กระผม ขออาราธนาภิกษุทั้งหลาย มา กระผมปรารถนาการมาของภิกษุทั้งหลาย. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า ด้วยวิธี อย่างไรหนอ สงฆ์จึงจะไม่ทำกรรม หรือพึงน้อมไปเพื่อกรรมสถานเบา แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. อนึ่ง ภิกษุนั้นได้ถูกสงฆ์ทำกรรม คือ ตัชชนียกรรม นิยสกรรม ปัพพาชนียกรรม ปฏิสารณียกรรม หรืออุกเขปนียกรรมแล้ว. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า สงฆ์ได้ทำกรรมแก่ กระผมแล้ว ขออาราธนาภิกษุทั้งหลายมา กระผมปรารถนาการมาของภิกษุทั้งหลาย. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า ด้วยวิธีอย่างไรหนอ ภิกษุนั้นพึงประพฤติชอบ หายเย่อหยิ่ง ประพฤติแก้ตัวได้ สงฆ์จะได้ระงับกรรมนั้นเสีย แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ๒. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ภิกษุณีในศาสนานี้อาพาธ. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปในสำนักภิกษุ ทั้งหลายว่า ดิฉันเองอาพาธ ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของพระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไย เมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักแสวงหาคิลานภัต คิลานุปัฐากภัต คิลานเภสัช จักถามอาการ หรือจักพยาบาล แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ความกระสันบังเกิดแก่ภิกษุณีในศาสนานี้. ถ้าเธอจะพึงส่งทูต ไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า ความกระสันบังเกิดแก่ดิฉันแล้ว ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของพระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วย สัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักระงับความกระสัน หรือจักวานภิกษุอื่นให้ช่วยระงับ หรือจักทำธรรมกถา แก่ภิกษุณีนั้น แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ความรำคาญบังเกิดแก่ภิกษุณีในศาสนานี้. ถ้าเธอจะพึงส่งทูต ไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า ความรำคาญบังเกิดแก่ดิฉันแล้ว ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของพระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วย สัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักบรรเทาความรำคาญ หรือจักวานภิกษุอื่นให้ช่วยบรรเทา หรือจักทำธรรมกถาแก่ภิกษุณีนั้น แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ความเห็นผิดบังเกิดแก่ภิกษุณีในศาสนานี้. ถ้าเธอจะพึงส่งทูต ไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า ความเห็นผิดบังเกิดแก่ดิฉัน ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของพระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วย สัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักเปลื้องความเห็นผิด จักวานภิกษุอื่นให้ช่วยเปลื้อง หรือจักทำธรรมกถาแก่ภิกษุณีนั้น แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ภิกษุณีในศาสนานี้เป็นผู้ต้องครุกาบัติ ควรมานัต. ถ้าเธอ จะพึงส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า ดิฉันเองต้องครุกาบัติ ควรมานัต ขออาราธนาพระคุณเจ้า ทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของพระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักทำการ ขวนขวายให้มานัต แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ภิกษุณีในศาสนานี้เป็นผู้ควรชักเข้าหาอาบัติเดิม. ถ้าเธอจะพึง ส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า ดิฉันเองเป็นผู้ควรชักเข้าหาอาบัติเดิม ขออาราธนาพระคุณเจ้า ทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของพระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักทำการ ขวนขวายชักเข้าหาอาบัติเดิม แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ภิกษุณีในศาสนานี้เป็นผู้ควรอัพภาน. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปใน สำนักภิกษุทั้งหลายว่า ดิฉันเองเป็นผู้ควรอัพภาน ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา ดิฉัน ปรารถนาการมาของพระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมาก็พึงไปด้วยสัตตาห- *กรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักทำการขวนขวายให้อัพภาน แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง สงฆ์เป็นผู้ใคร่เพื่อทำกรรม คือ ตัชชนียกรรม นิยสกรรม ปัพพาชนียกรรม ปฏิสารณียกรรม หรืออุกเขปนียกรรม แก่ภิกษุณีในศาสนานี้. ถ้าเธอจะพึงส่ง ทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า สงฆ์เป็นผู้ใคร่เพื่อทำกรรมแก่ดิฉัน ขออาราธนาพระคุณเจ้า ทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของพระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า ด้วยวิธีอย่าง ไรหนอ สงฆ์จึงจะไม่ทำกรรม หรือพึงน้อมไปเพื่อกรรมสถานเบา แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. อนึ่ง ภิกษุณีนั้นได้ถูกสงฆ์ทำกรรม คือ ตัชชนียกรรม นิยสกรรม ปัพพาชนียกรรม ปฏิสารณียกรรม หรือ อุกเขปนียกรรมแล้ว. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า สงฆ์ได้ทำกรรมแก่ดิฉันแล้ว ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของพระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า ด้วยวิธีอย่างไรหนอ ภิกษุณีนั้นพึงประพฤติชอบ หายเย่อหยิ่ง ประพฤติ แก้ตัวได้ สงฆ์จะได้ระงับกรรมนั้นเสีย แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ๓. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็สิกขมานาในศาสนานี้อาพาธ. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปในสำนัก ภิกษุทั้งหลายว่า ดิฉันเองอาพาธ ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของ พระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้อง กล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักแสวงหาคิลานภัต คิลานุปัฐากภัต คิลานเภสัช จักถามอาการ หรือจักพยาบาล แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ความกระสันบังเกิดแก่สิกขมานาในศาสนานี้ .... .... ความรำคาญบังเกิด .... .... ความเห็นผิดบังเกิด .... .... สิกขาของสิกขมานาในศาสนานี้กำเริบ. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า สิกขาของดิฉันกำเริบแล้ว ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของ พระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักทำการขวนขวายให้สมาทานสิกขา แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง สิกขมานาในศาสนานี้เป็นผู้ใคร่จะอุปสมบท. ถ้าเธอจะพึง ส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า ดิฉันเองใคร่จะอุปสมบท ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของพระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วย สัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักทำการขวนขวาย ให้อุปสมบท จักช่วยสวดหรือจักเป็นคณะปูรกะ แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ๔. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็สามเณรในศาสนานี้อาพาธ. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปใน สำนักภิกษุทั้งหลายว่า กระผมเองอาพาธ ขออาราธนาภิกษุทั้งหลายมา กระผมปรารถนาการมา ของภิกษุทั้งหลาย. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักแสวงหาคิลานภัต คิลานุปัฐากภัต คิลานเภสัช จักถามอาการ หรือจักพยาบาล แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ความกระสันบังเกิดแก่สามเณรในศาสนานี้ .... .... ความรำคาญบังเกิด .... .... ความเห็นผิดบังเกิด .... สามเณรเป็นผู้ใคร่จะถามปี. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า กระผมเอง ใคร่จะถามปี ขออาราธนาภิกษุทั้งหลายมา กระผมปรารถนาการมาของภิกษุทั้งหลาย ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึง ไปด้วยตั้งใจว่า จักถาม หรือจักบอก แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง สามเณรในศาสนานี้เป็นผู้ใคร่จะอุปสมบท. ถ้าเธอจะพึงส่งทูต ไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า กระผมเองใคร่จะอุปสมบท ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา กระผม ปรารถนาการมาของภิกษุทั้งหลาย. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วย สัตตาหกรณียะได้ จะต้องกล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักทำการขวนขวาย ให้อุปสมบท จักช่วยสวด หรือจักเป็นคณะปูรกะ แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ๕. ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็สามเณรีในศาสนานี้อาพาธ. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปในสำนัก ภิกษุทั้งหลายว่า ดิฉันเองอาพาธ ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของ พระคุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้อง กล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักแสวงหาคิลานภัต คิลานุปัฐากภัต คิลาน เภสัช จักถามอาการ หรือจักพยาบาล แต่ต้องกลับใน ๗ วัน. ดูกรภิกษุทั้งหลาย อนึ่ง ความกระสันบังเกิดแก่สามเณรีในศาสนานี้ .... .... ความรำคาญบังเกิด .... .... ความเห็นผิดบังเกิด .... .... สามเณรีเป็นผู้ใคร่จะถามปี .... สามเณรีเป็นผู้ใคร่จะสมาทานสิกขา. ถ้าเธอจะพึงส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า ดิฉัน เองใคร่จะสมาทานสิกขา ขออาราธนาพระคุณเจ้าทั้งหลายมา ดิฉันปรารถนาการมาของพระ- *คุณเจ้า. ดูกรภิกษุทั้งหลาย แม้เมื่อเธอมิได้ส่งทูตมา ก็พึงไปด้วยสัตตาหกรณียะได้ จะต้อง กล่าวไปไยเมื่อเธอส่งทูตมา พึงไปด้วยตั้งใจว่า จักทำการขวนขวายให้สมาทานสิกขา แต่ต้อง กลับใน ๗ วัน.
เทียบรายประโยค (414 ประโยค)
pli-tv-kd3:5.5.4 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:5.6.1 #
Idha pana, bhikkhave, upāsakena saṅghaṁ uddissa aḍḍhayogo kārāpito hoti …pe…
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.184 · พุทธชยันตี 3.352
pli-tv-kd3:5.6.2 #
pāsādo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.6.3 #
hammiyaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.6.4 #
guhā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.6.5 #
pariveṇaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.6.6 #
koṭṭhako kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.6.7 #
upaṭṭhānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.6.8 #
aggisālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.6.9 #
kappiyakuṭi kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.6.10 #
vaccakuṭi kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.6.11 #
caṅkamo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.6.12 #
caṅkamanasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.6.13 #
udapāno kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.6.14 #
udapānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.6.15 #
jantāgharaṁ kārāpitaṁ hoti …
อ้างอิงPTS 1.140
pli-tv-kd3:5.6.16 #
jantāgharasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.6.17 #
pokkharaṇī kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.6.18 #
maṇḍapo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.6.19 #
ārāmo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.6.20 #
ārāmavatthu kārāpitaṁ hoti.
pli-tv-kd3:5.6.21 #
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:5.6.22 #
‘āgacchantu bhadantā, icchāmi dānañca dātuṁ, dhammañca sotuṁ, bhikkhū ca passitun’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite.
pli-tv-kd3:5.6.23 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:5.7.1 #
Idha pana, bhikkhave, upāsakena sambahule bhikkhū uddissa …pe…
อ้างอิงสยามรัฐ 4.276
pli-tv-kd3:5.7.2 #
ekaṁ bhikkhuṁ uddissa vihāro kārāpito hoti …pe…
pli-tv-kd3:5.7.3 #
aḍḍhayogo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.7.4 #
pāsādo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.7.5 #
hammiyaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.7.6 #
guhā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.7.7 #
pariveṇaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.7.8 #
koṭṭhako kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.7.9 #
upaṭṭhānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.7.10 #
aggisālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.7.11 #
kappiyakuṭi kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.7.12 #
vaccakuṭi kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.7.13 #
caṅkamo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.7.14 #
caṅkamanasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.7.15 #
udapāno kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.7.16 #
udapānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.7.17 #
jantāgharaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.7.18 #
jantāgharasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.7.19 #
pokkharaṇī kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.7.20 #
maṇḍapo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.7.21 #
ārāmo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.7.22 #
ārāmavatthu kārāpitaṁ hoti.
pli-tv-kd3:5.7.23 #
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:5.7.24 #
‘āgacchantu bhadantā, icchāmi dānañca dātuṁ, dhammañca sotuṁ, bhikkhū ca passitun’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite.
pli-tv-kd3:5.7.25 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:5.8.1 #
Idha pana, bhikkhave, upāsakena bhikkhunisaṅghaṁ uddissa …pe…
อ้างอิงสยามรัฐ 4.277 · ฉัฏฐสังคายนา 89.185
pli-tv-kd3:5.8.2 #
sambahulā bhikkhuniyo uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.8.3 #
ekaṁ bhikkhuniṁ uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.8.4 #
sambahulā sikkhamānāyo uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.8.5 #
ekaṁ sikkhamānaṁ uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.8.6 #
sambahule sāmaṇere uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.8.7 #
ekaṁ sāmaṇeraṁ uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.8.8 #
sambahulā sāmaṇeriyo uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.8.9 #
ekaṁ sāmaṇeriṁ uddissa vihāro kārāpito hoti …pe…
pli-tv-kd3:5.8.10 #
aḍḍhayogo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.8.11 #
pāsādo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.8.12 #
hammiyaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.8.13 #
guhā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.8.14 #
pariveṇaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.8.15 #
koṭṭhako kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.8.16 #
upaṭṭhānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.8.17 #
aggisālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.8.18 #
kappiyakuṭi kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.8.19 #
caṅkamo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.8.20 #
caṅkamanasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.8.21 #
udapāno kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.8.22 #
udapānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.8.23 #
pokkharaṇī kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.8.24 #
maṇḍapo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.8.25 #
ārāmo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.8.26 #
ārāmavatthu kārāpitaṁ hoti.
pli-tv-kd3:5.8.27 #
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:5.8.28 #
‘āgacchantu bhadantā, icchāmi dānañca dātuṁ, dhammañca sotuṁ, bhikkhū ca passitun’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite.
pli-tv-kd3:5.8.29 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:5.9.1 #
Idha pana, bhikkhave, upāsakena attano atthāya nivesanaṁ kārāpitaṁ hoti …pe…
อ้างอิงสยามรัฐ 4.278 · พุทธชยันตี 3.354
pli-tv-kd3:5.9.2 #
sayanigharaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.9.3 #
udosito kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.9.4 #
aṭṭo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.9.5 #
māḷo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.9.6 #
āpaṇo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.9.7 #
āpaṇasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.9.8 #
pāsādo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.9.9 #
hammiyaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.9.10 #
guhā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.9.11 #
pariveṇaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.9.12 #
koṭṭhako kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.9.13 #
upaṭṭhānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.9.14 #
aggisālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.9.15 #
rasavatī kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.9.16 #
caṅkamo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.9.17 #
caṅkamanasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.9.18 #
udapāno kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.9.19 #
udapānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.9.20 #
pokkharaṇī kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.9.21 #
maṇḍapo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.9.22 #
ārāmo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.9.23 #
ārāmavatthu kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.9.24 #
puttassa vā vāreyyaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.9.25 #
dhītuyā vā vāreyyaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.9.26 #
gilāno vā hoti …
pli-tv-kd3:5.9.27 #
abhiññātaṁ vā suttantaṁ bhaṇati.
pli-tv-kd3:5.9.28 #
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:5.9.29 #
‘āgacchantu bhadantā, imaṁ suttantaṁ pariyāpuṇissanti, purāyaṁ suttanto palujjatī’ti.
อ้างอิงPTS 1.141
pli-tv-kd3:5.9.30 #
Aññataraṁ vā panassa kiccaṁ hoti—karaṇīyaṁ vā, so ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:5.9.31 #
‘āgacchantu bhadantā, icchāmi dānañca dātuṁ, dhammañca sotuṁ, bhikkhū ca passitun’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite.
pli-tv-kd3:5.9.32 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:5.10.1 #
Idha pana, bhikkhave, upāsikāya saṅghaṁ uddissa vihāro kārāpito hoti.
pli-tv-kd3:5.10.2 #
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:5.10.3 #
‘āgacchantu ayyā, icchāmi dānañca dātuṁ, dhammañca sotuṁ, bhikkhū ca passitun’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite.
pli-tv-kd3:5.10.4 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:5.11.1 #
Idha pana, bhikkhave, upāsikāya saṅghaṁ uddissa aḍḍhayogo kārāpito hoti …pe…
อ้างอิงสยามรัฐ 4.279 · ฉัฏฐสังคายนา 89.186
pli-tv-kd3:5.11.2 #
pāsādo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.11.3 #
hammiyaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.11.4 #
guhā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.11.5 #
pariveṇaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.11.6 #
koṭṭhako kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.11.7 #
upaṭṭhānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.11.8 #
aggisālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.11.9 #
kappiyakuṭi kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.11.10 #
vaccakuṭi kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.11.11 #
caṅkamo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.11.12 #
caṅkamanasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.11.13 #
udapāno kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.11.14 #
udapānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.11.15 #
jantāgharaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.11.16 #
jantāgharasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.11.17 #
pokkharaṇī kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.11.18 #
maṇḍapo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.11.19 #
ārāmo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.11.20 #
ārāmavatthu kārāpitaṁ hoti.
pli-tv-kd3:5.11.21 #
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:5.11.22 #
‘āgacchantu ayyā, icchāmi dānañca dātuṁ, dhammañca sotuṁ, bhikkhū ca passitun’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite.
pli-tv-kd3:5.11.23 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:5.12.1 #
Idha pana, bhikkhave, upāsikāya sambahule bhikkhū uddissa …pe…
อ้างอิงพุทธชยันตี 3.356
pli-tv-kd3:5.12.2 #
ekaṁ bhikkhuṁ uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.12.3 #
bhikkhunisaṅghaṁ uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.12.4 #
sambahulā bhikkhuniyo uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.12.5 #
ekaṁ bhikkhuniṁ uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.12.6 #
sambahulā sikkhamānāyo uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.12.7 #
ekaṁ sikkhamānaṁ uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.12.8 #
sambahule sāmaṇere uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.12.9 #
ekaṁ sāmaṇeraṁ uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.12.10 #
sambahulā sāmaṇeriyo uddissa …pe…
pli-tv-kd3:5.12.11 #
ekaṁ sāmaṇeriṁ uddissa …pe….
pli-tv-kd3:5.12.12 #
Idha pana, bhikkhave, upāsikāya attano atthāya nivesanaṁ kārāpitaṁ hoti …pe…
อ้างอิงสยามรัฐ 4.280
pli-tv-kd3:5.12.13 #
sayanigharaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.12.14 #
udosito kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.12.15 #
aṭṭo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.12.16 #
māḷo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.12.17 #
āpaṇo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.12.18 #
āpaṇasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.12.19 #
pāsādo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.12.20 #
hammiyaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.12.21 #
guhā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.12.22 #
pariveṇaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.12.23 #
koṭṭhako kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.12.24 #
upaṭṭhānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.12.25 #
aggisālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.12.26 #
rasavatī kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.12.27 #
caṅkamo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.12.28 #
caṅkamanasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.12.29 #
udapāno kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.12.30 #
udapānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.12.31 #
pokkharaṇī kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.12.32 #
maṇḍapo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.12.33 #
ārāmo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.12.34 #
ārāmavatthu kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.12.35 #
puttassa vā vāreyyaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.12.36 #
dhītuyā vā vāreyyaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.12.37 #
gilānā vā hoti …
pli-tv-kd3:5.12.38 #
abhiññātaṁ vā suttantaṁ bhaṇati.
pli-tv-kd3:5.12.39 #
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:5.12.40 #
‘āgacchantu ayyā, imaṁ suttantaṁ pariyāpuṇissanti, purāyaṁ suttanto palujjatī’ti.
pli-tv-kd3:5.12.41 #
Aññataraṁ vā panassā kiccaṁ hoti karaṇīyaṁ vā, sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:5.12.42 #
‘āgacchantu ayyā, icchāmi dānañca dātuṁ, dhammañca sotuṁ, bhikkhū ca passitun’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite.
pli-tv-kd3:5.12.43 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:5.13.1 #
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā saṅghaṁ uddissa …pe…
อ้างอิงสยามรัฐ 4.281 · ฉัฏฐสังคายนา 89.187
pli-tv-kd3:5.13.2 #
bhikkhuniyā saṅghaṁ uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.3 #
sikkhamānāya saṅghaṁ uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.4 #
sāmaṇerena saṅghaṁ uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.5 #
sāmaṇeriyā saṅghaṁ uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.6 #
sambahule bhikkhū uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.7 #
ekaṁ bhikkhuṁ uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.8 #
bhikkhunisaṅghaṁ uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.9 #
sambahulā bhikkhuniyo uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.10 #
ekaṁ bhikkhuniṁ uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.11 #
sambahulā sikkhamānāyo uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.12 #
ekaṁ sikkhamānaṁ uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.13 #
sambahule sāmaṇere uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.14 #
ekaṁ sāmaṇeraṁ uddissa …
อ้างอิงPTS 1.142
pli-tv-kd3:5.13.15 #
sambahulā sāmaṇeriyo uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.16 #
ekaṁ sāmaṇeriṁ uddissa …
pli-tv-kd3:5.13.17 #
attano atthāya vihāro kārāpito hoti …pe…
pli-tv-kd3:5.13.18 #
aḍḍhayogo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.13.19 #
pāsādo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.13.20 #
hammiyaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.13.21 #
guhā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.13.22 #
pariveṇaṁ kārāpitaṁ hoti …
pli-tv-kd3:5.13.23 #
koṭṭhako kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.13.24 #
upaṭṭhānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.13.25 #
aggisālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.13.26 #
kappiyakuṭi kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.13.27 #
caṅkamo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.13.28 #
caṅkamanasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.13.29 #
udapāno kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.13.30 #
udapānasālā kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.13.31 #
pokkharaṇī kārāpitā hoti …
pli-tv-kd3:5.13.32 #
maṇḍapo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.13.33 #
ārāmo kārāpito hoti …
pli-tv-kd3:5.13.34 #
ārāmavatthu kārāpitaṁ hoti.
pli-tv-kd3:5.13.35 #
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya …
pli-tv-kd3:5.13.36 #
‘āgacchantu ayyā, icchāmi dānañca dātuṁ, dhammañca sotuṁ, bhikkhū ca passitun’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite.
pli-tv-kd3:5.13.37 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo”ti.
pli-tv-kd3:6.1.0 #
4. Pañcannaṁappahitepianujānana
pli-tv-kd3:6.1.1 #
เตน โข ปน สมเยน อญฺญตโร ภิกฺขุ คิลาโน โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gilāno hoti.
อ้างอิงพุทธชยันตี 3.358
pli-tv-kd3:6.1.2 #
โส ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปาเหสิ✎ ร่าง
So bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pāhesi—
pli-tv-kd3:6.1.3 #
อหํ หิ คิลาโน อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ✎ ร่าง
“ahañhi gilāno, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan”ti.
pli-tv-kd3:6.1.4 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd3:6.1.5 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว ปญฺจนฺนํ สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ คนฺตุํ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, pañcannaṁ sattāhakaraṇīyena appahitepi gantuṁ, pageva pahite.
pli-tv-kd3:6.1.6 #
ภิกฺขุสฺส ภิกฺขุนิยา สิกฺขมานาย สามเณรสฺส สามเณริยา✎ ร่าง
Bhikkhussa, bhikkhuniyā, sikkhamānāya, sāmaṇerassa, sāmaṇeriyā—
pli-tv-kd3:6.1.7 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว อิเมสํ ปญฺจนฺนํ สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ คนฺตุํ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
anujānāmi, bhikkhave, imesaṁ pañcannaṁ sattāhakaraṇīyena appahitepi gantuṁ, pageva pahite.
pli-tv-kd3:6.1.8 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.2.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุ คิลาโน โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu gilāno hoti.
pli-tv-kd3:6.2.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
อ้างอิงสยามรัฐ 4.282
pli-tv-kd3:6.2.3 #
อหํ หิ คิลาโน อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi gilāno, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.2.4 #
คิลานภตฺตํ วา ปริเยสิสฺสามิ คิลานุปฏฺฐากภตฺตํ วา ปริเยสิสฺสามิ คิลานเภสชฺชํ วา ปริเยสิสฺสามิ ปุจฺฉิสฺสามิ วา อุปฏฺฐหิสฺสามิ วาติ✎ ร่าง
‘gilānabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānupaṭṭhākabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānabhesajjaṁ vā pariyesissāmi, pucchissāmi vā, upaṭṭhahissāmi vā’ti.
pli-tv-kd3:6.2.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.3.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุสฺส อนภิรติ อุปฺปนฺนา โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa anabhirati uppannā hoti.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.188
pli-tv-kd3:6.3.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.3.3 #
อนภิรติ เม อุปฺปนฺนา อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘anabhirati me uppannā, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.3.4 #
อนภิรตึ วูปกาเสสฺสามิ วา วูปกาสาเปสฺสามิ วา ธมฺมกถํ วาสฺส กริสฺสามีติ✎ ร่าง
‘anabhirataṁ vūpakāsessāmi vā, vūpakāsāpessāmi vā, dhammakathaṁ vāssa karissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.3.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.4.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุสฺส กุกฺกุจฺจํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa kukkuccaṁ uppannaṁ hoti.
pli-tv-kd3:6.4.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.4.3 #
กุกฺกุจฺจํ เม อุปฺปนฺนํ อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘kukkuccaṁ me uppannaṁ, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.4.4 #
กุกฺกุจฺจํ วิโนเทสฺสามิ วา วิโนทาเปสฺสามิ วา ธมฺมกถํ วาสฺส กริสฺสามีติ✎ ร่าง
‘kukkuccaṁ vinodessāmi vā, vinodāpessāmi vā, dhammakathaṁ vāssa karissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.4.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.5.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุสฺส ทิฏฺฐิคตํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa diṭṭhigataṁ uppannaṁ hoti.
pli-tv-kd3:6.5.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
อ้างอิงPTS 1.143
pli-tv-kd3:6.5.3 #
ทิฏฺฐิคตํ เม อุปฺปนฺนํ อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘diṭṭhigataṁ me uppannaṁ, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.5.4 #
ทิฏฺฐิคตํ วิเวเจสฺสามิ วา วิเวจาเปสฺสามิ วา ธมฺมกถํ วาสฺส กริสฺสามีติ✎ ร่าง
‘diṭṭhigataṁ vivecessāmi vā, vivecāpessāmi vā, dhammakathaṁ vāssa karissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.5.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.6.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุ ครุธมฺมํ อชฺฌาปนฺโน โหติ ปริวาสารโห ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu garudhammaṁ ajjhāpanno hoti parivāsāraho.
อ้างอิงสยามรัฐ 4.283 · พุทธชยันตี 3.360
pli-tv-kd3:6.6.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.6.3 #
อหํ หิ ครุธมฺมํ อชฺฌาปนฺโน ปริวาสารโห อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi garudhammaṁ ajjhāpanno parivāsāraho, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.6.4 #
ปริวาสทานํ อุสฺสุกฺกํ กริสฺสามิ วา อนุสฺสาเวสฺสามิ วา คณปูรโก วา ภวิสฺสามีติ✎ ร่าง
‘parivāsadānaṁ ussukkaṁ karissāmi vā, anussāvessāmi vā, gaṇapūrako vā bhavissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.6.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.7.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุ มูลาย ปฏิกสฺสนารโห โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu mūlāyapaṭikassanāraho hoti.
pli-tv-kd3:6.7.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.7.3 #
อหํ ๑- หิ มูลาย ปฏิกสฺสนารโห อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi mūlāyapaṭikassanāraho, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.7.4 #
มูลาย ปฏิกสฺสนํ อุสฺสุกฺกํ กริสฺสามิ วา อนุสฺสาเวสฺสามิ วา คณปูรโก วา ภวิสฺสามีติ✎ ร่าง
‘mūlāya paṭikassanaṁ ussukkaṁ karissāmi vā, anussāvessāmi vā, gaṇapūrako vā bhavissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.7.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.8.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุ มานตฺตารโห โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu mānattāraho hoti.
pli-tv-kd3:6.8.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.8.3 #
อหํ หิ มานตฺตารโห อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi mānattāraho, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.8.4 #
มานตฺตทานํ อุสฺสุกฺกํ กริสฺสามิ วา อนุสฺสาเวสฺสามิ วา คณปูรโก วา ภวิสฺสามีติ✎ ร่าง
‘mānattadānaṁ ussukkaṁ karissāmi vā, anussāvessāmi vā, gaṇapūrako vā bhavissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.8.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.9.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุ อพฺภานารโห โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu abbhānāraho hoti.
อ้างอิงสยามรัฐ 4.284 · ฉัฏฐสังคายนา 89.189
pli-tv-kd3:6.9.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.9.3 #
อหํ หิ อพฺภานารโห อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi abbhānāraho, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.9.4 #
อพฺภานํ อุสฺสุกฺกํ กริสฺสามิ วา @เชิงอรรถ: ๑ โป. อหญฺจมฺหิ ฯ อิโต ปรํ อีทิสเมว ฯ อนุสฺสาเวสฺสามิ วา คณปูรโก วา ภวิสฺสามีติ✎ ร่าง
‘abbhānaṁ ussukkaṁ karissāmi vā, anussāvessāmi vā, gaṇapūrako vā bhavissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.9.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.10.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุสฺส สงฺโฆ กมฺมํ กตฺตุกาโม โหติ ตชฺชนียํ วา นิยสฺสํ ๑- วา ปพฺพาชนียํ วา ปฏิสารณียํ วา อุกฺเขปนียํ วา ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa saṅgho kammaṁ kattukāmo hoti tajjanīyaṁ vā, niyassaṁ vā, pabbājanīyaṁ vā, paṭisāraṇīyaṁ vā, ukkhepanīyaṁ vā.
pli-tv-kd3:6.10.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.10.3 #
สงฺโฆ เม กมฺมํ กตฺตุกาโม อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘saṅgho me kammaṁ kattukāmo, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.10.4 #
กินฺติ นุ โข สงฺโฆ กมฺมํ น กเรยฺย ลหุกาย วา ปริณาเมยฺยาติ✎ ร่าง
‘kinti nu kho saṅgho kammaṁ na kareyya, lahukāya vā pariṇāmeyyā’ti.
อ้างอิงPTS 1.144
pli-tv-kd3:6.10.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.11.1 #
กตํ วา ปนสฺส โหติ สงฺเฆน กมฺมํ ตชฺชนียํ วา นิยสฺสํ วา ปพฺพาชนียํ วา ปฏิสารณียํ วา อุกฺเขปนียํ วา ฯ✎ ร่าง
Kataṁ vā panassa hoti saṅghena kammaṁ tajjanīyaṁ vā niyassaṁ vā pabbājanīyaṁ vā paṭisāraṇīyaṁ vā ukkhepanīyaṁ vā.
อ้างอิงพุทธชยันตี 3.362
pli-tv-kd3:6.11.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.11.3 #
สงฺโฆ เม กมฺมํ อกาสิ อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘saṅgho me kammaṁ akāsi, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.11.4 #
กินฺติ นุ โข สมฺมาวตฺเตยฺย โลมํ ปาเตยฺย เนตฺถารํ วตฺเตยฺย สงฺโฆ ตํ กมฺมํ ปฏิปฺปสฺสมฺเภยฺยาติ✎ ร่าง
‘kinti nu kho sammā vatteyya, lomaṁ pāteyya, netthāraṁ vatteyya, saṅgho taṁ kammaṁ paṭippassambheyyā’ti.
pli-tv-kd3:6.11.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.12.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนี คิลานา โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunī gilānā hoti.
pli-tv-kd3:6.12.2 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
อ้างอิงสยามรัฐ 4.285
pli-tv-kd3:6.12.3 #
อหํ หิ ๒- คิลานา อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi gilānā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.12.4 #
คิลานภตฺตํ วา ปริเยสิสฺสามิ คิลานุปฏฺฐากภตฺตํ วา ปริเยสิสฺสามิ คิลานเภสชฺชํ @เชิงอรรถ: ๑ ยุ. รา. นิสฺสยํ ฯ ๒ ม. หิสทฺโท นตฺถิ ฯ วา ปริเยสิสฺสามิ ปุจฺฉิสฺสามิ วา อุปฏฺฐหิสฺสามิ วาติ✎ ร่าง
‘gilānabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānupaṭṭhākabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānabhesajjaṁ vā pariyesissāmi, pucchissāmi vā, upaṭṭhahissāmi vā’ti.
pli-tv-kd3:6.12.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.13.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนิยา อนภิรติ อุปฺปนฺนา โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhuniyā anabhirati uppannā hoti.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.190
pli-tv-kd3:6.13.2 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.13.3 #
อนภิรติ เม อุปฺปนฺนา อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘anabhirati me uppannā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.13.4 #
อนภิรตึ วูปกาเสสฺสามิ วา วูปกาสาเปสฺสามิ วา ธมฺมกถํ วาสฺสา กริสฺสามีติ✎ ร่าง
‘anabhirataṁ vūpakāsessāmi vā, vūpakāsāpessāmi vā, dhammakathaṁ vāssā karissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.13.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.14.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนิยา กุกฺกุจฺจํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhuniyā kukkuccaṁ uppannaṁ hoti.
pli-tv-kd3:6.14.2 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.14.3 #
กุกฺกุจฺจํ เม อุปฺปนฺนํ อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘kukkuccaṁ me uppannaṁ, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.14.4 #
กุกฺกุจฺจํ วิโนเทสฺสามิ วา วิโนทาเปสฺสามิ วา ธมฺมกถํ วาสฺสา กริสฺสามีติ✎ ร่าง
‘kukkuccaṁ vinodessāmi vā, vinodāpessāmi vā, dhammakathaṁ vāssā karissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.14.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.15.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนิยา ทิฏฺฐิคตํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhuniyā diṭṭhigataṁ uppannaṁ hoti.
pli-tv-kd3:6.15.2 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.15.3 #
ทิฏฺฐิคตํ เม อุปฺปนฺนํ อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘diṭṭhigataṁ me uppannaṁ, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.15.4 #
ทิฏฺฐิคตํ วิเวเจสฺสามิ วา วิเวจาเปสฺสามิ วา ธมฺมกถํ วาสฺสา กริสฺสามีติ✎ ร่าง
‘diṭṭhigataṁ vivecessāmi vā, vivecāpessāmi vā, dhammakathaṁ vāssā karissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.15.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.16.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนี ครุธมฺมํ อชฺฌาปนฺนา โหติ มานตฺตารหา ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunī garudhammaṁ ajjhāpannā hoti mānattārahā.
อ้างอิงสยามรัฐ 4.286
pli-tv-kd3:6.16.2 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.16.3 #
อหํ หิ ครุธมฺมํ อชฺฌาปนฺนา มานตฺตารหา อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi garudhammaṁ ajjhāpannā mānattārahā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
อ้างอิงPTS 1.145
pli-tv-kd3:6.16.4 #
มานตฺตทานํ อุสฺสุกฺกํ กริสฺสามีติ✎ ร่าง
‘mānattadānaṁ ussukkaṁ karissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.16.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.17.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนี มูลาย ปฏิกสฺสนารหา โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunī mūlāya paṭikassanārahā hoti.
อ้างอิงพุทธชยันตี 3.364
pli-tv-kd3:6.17.2 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.17.3 #
อหํ หิ มูลาย ปฏิกสฺสนารหา อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi mūlāya paṭikassanārahā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.17.4 #
มูลาย ปฏิกสฺสนํ อุสฺสุกฺกํ กริสฺสามีติ✎ ร่าง
‘mūlāya paṭikassanaṁ ussukkaṁ karissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.17.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.18.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนี อพฺภานารหา โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunī abbhānārahā hoti.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.191
pli-tv-kd3:6.18.2 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.18.3 #
อหํ หิ อพฺภานารหา อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi abbhānārahā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.18.4 #
อพฺภานํ อุสฺสุกฺกํ กริสฺสามีติ✎ ร่าง
‘abbhānaṁ ussukkaṁ karissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.18.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.19.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุนิยา สงฺโฆ กมฺมํ กตฺตุกาโม โหติ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhuniyā saṅgho kammaṁ kattukāmo hoti—
pli-tv-kd3:6.19.2 #
ตชฺชนียํ วา นิยสฺสํ วา ปพฺพาชนียํ วา ปฏิสารณียํ วา อุกฺเขปนียํ วา ฯ✎ ร่าง
tajjanīyaṁ vā, niyassaṁ vā, pabbājanīyaṁ vā, paṭisāraṇīyaṁ vā, ukkhepanīyaṁ vā.
pli-tv-kd3:6.19.3 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.19.4 #
สงฺโฆ เม กมฺมํ กตฺตุกาโม อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘saṅgho me kammaṁ kattukāmo, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.19.5 #
กินฺติ นุ โข สงฺโฆ กมฺมํ น กเรยฺย ลหุกาย ๑- วา ปริณาเมยฺยาติ✎ ร่าง
‘kinti nu kho saṅgho kammaṁ na kareyya, lahukāya vā pariṇāmeyyā’ti.
pli-tv-kd3:6.19.6 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.20.1 #
กตํ วา ปนสฺสา โหติ สงฺเฆน กมฺมํ✎ ร่าง
Kataṁ vā panassā hoti saṅghena kammaṁ—
อ้างอิงสยามรัฐ 4.287
pli-tv-kd3:6.20.2 #
ตชฺชนียํ @เชิงอรรถ: ๑ โป. ลหุตาย ฯ วา นิยสฺสํ วา ปพฺพาชนียํ วา ปฏิสารณียํ วา อุกฺเขปนียํ วา ฯ✎ ร่าง
tajjanīyaṁ vā, niyassaṁ vā, pabbājanīyaṁ vā, paṭisāraṇīyaṁ vā, ukkhepanīyaṁ vā.
pli-tv-kd3:6.20.3 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.20.4 #
สงฺโฆ เม กมฺมํ อกาสิ อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘saṅgho me kammaṁ akāsi, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.20.5 #
กินฺติ นุ โข สมฺมาวตฺเตยฺย โลมํ ปาเตยฺย เนตฺถารํ วตฺเตยฺย สงฺโฆ ตํ กมฺมํ ปฏิปฺปสฺสมฺเภยฺยาติ✎ ร่าง
‘kinti nu kho sammā vatteyya, lomaṁ pāteyya, netthāraṁ vatteyya, saṅgho taṁ kammaṁ paṭippassambheyyā’ti.
pli-tv-kd3:6.20.6 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.21.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว สิกฺขมานา คิลานา โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, sikkhamānā gilānā hoti.
pli-tv-kd3:6.21.2 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.21.3 #
อหํ หิ คิลานา อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi gilānā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.21.4 #
คิลานภตฺตํ วา ปริเยสิสฺสามิ คิลานุปฏฺฐากภตฺตํ วา ปริเยสิสฺสามิ คิลานเภสชฺชํ วา ปริเยสิสฺสามิ ปุจฺฉิสฺสามิ วา อุปฏฺฐหิสฺสามิ วาติ✎ ร่าง
‘gilānabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānupaṭṭhākabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānabhesajjaṁ vā pariyesissāmi, pucchissāmi vā, upaṭṭhahissāmi vā’ti.
pli-tv-kd3:6.21.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.22.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว สิกฺขมานาย อนภิรติ อุปฺปนฺนา โหติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, sikkhamānāya anabhirati uppannā hoti …pe…
อ้างอิงPTS 1.146 · พุทธชยันตี 3.366
pli-tv-kd3:6.22.2 #
กุกฺกุจฺจํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ✎ ร่าง
sikkhamānāya kukkuccaṁ uppannaṁ hoti …
pli-tv-kd3:6.22.3 #
ทิฏฺฐิคตํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ✎ ร่าง
sikkhamānāya diṭṭhigataṁ uppannaṁ hoti …
pli-tv-kd3:6.22.4 #
สิกฺขา กุปิตา โหติ ฯ✎ ร่าง
sikkhamānāya sikkhā kupitā hoti.
pli-tv-kd3:6.22.5 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.22.6 #
สิกฺขา เม กุปิตา อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘sikkhā me kupitā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.22.7 #
สิกฺขาสมาทานํ อุสฺสุกฺกํ กริสฺสามีติ✎ ร่าง
‘sikkhāsamādānaṁ ussukkaṁ karissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.22.8 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.23.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว สิกฺขมานา อุปสมฺปชฺชิตุกามา โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, sikkhamānā upasampajjitukāmā hoti.
อ้างอิงสยามรัฐ 4.288 · ฉัฏฐสังคายนา 89.192
pli-tv-kd3:6.23.2 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.23.3 #
อหํ หิ อุปสมฺปชฺชิตุกามา อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi upasampajjitukāmā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.23.4 #
อุปสมฺปทํ อุสฺสุกฺกํ กริสฺสามิ วา อนุสฺสาเวสฺสามิ วา คณปูรโก วา ภวิสฺสามีติ✎ ร่าง
‘upasampadaṁ ussukkaṁ karissāmi vā, anussāvessāmi vā, gaṇapūrako vā bhavissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.23.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.24.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว สามเณโร คิลาโน โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, sāmaṇero gilāno hoti.
pli-tv-kd3:6.24.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.24.3 #
อหํ หิ คิลาโน อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi gilāno, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.24.4 #
คิลานภตฺตํ วา ปริเยสิสฺสามิ คิลานุปฏฺฐากภตฺตํ วา ปริเยสิสฺสามิ คิลานเภสชฺชํ วา ปริเยสิสฺสามิ ปุจฺฉิสฺสามิ วา อุปฏฺฐหิสฺสามิ วาติ✎ ร่าง
‘gilānabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānupaṭṭhākabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānabhesajjaṁ vā pariyesissāmi, pucchissāmi vā, upaṭṭhahissāmi vā’ti.
pli-tv-kd3:6.24.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.25.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว สามเณรสฺส อนภิรติ อุปฺปนฺนา โหติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, sāmaṇerassa anabhirati uppannā hoti …pe…
pli-tv-kd3:6.25.2 #
กุกฺกุจฺจํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ✎ ร่าง
sāmaṇerassa kukkuccaṁ uppannaṁ hoti …
pli-tv-kd3:6.25.3 #
ทิฏฺฐิคตํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ✎ ร่าง
sāmaṇerassa diṭṭhigataṁ uppannaṁ hoti …
pli-tv-kd3:6.25.4 #
สามเณโร วสฺสํ ปุจฺฉิตุกาโม โหติ ฯ✎ ร่าง
sāmaṇero vassaṁ pucchitukāmo hoti.
pli-tv-kd3:6.25.5 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.25.6 #
อหํ หิ วสฺสํ ปุจฺฉิตุกาโม อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi vassaṁ pucchitukāmo, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.25.7 #
ปุจฺฉิสฺสามิ วา อาจิกฺขิสฺสามิ วาติ✎ ร่าง
‘pucchissāmi vā, ācikkhissāmi vā’ti.
pli-tv-kd3:6.25.8 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.26.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว สามเณโร อุปสมฺปชฺชิตุกาโม โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, sāmaṇero upasampajjitukāmo hoti.
อ้างอิงสยามรัฐ 4.289
pli-tv-kd3:6.26.2 #
โส เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.26.3 #
อหํ หิ อุปสมฺปชฺชิตุกาโม อาคจฺฉนฺตุ ภิกฺขู อิจฺฉามิ ภิกฺขูนํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi upasampajjitukāmo, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.26.4 #
อุปสมฺปทํ อุสฺสุกฺกํ กริสฺสามิ วา อนุสฺสาเวสฺสามิ วา คณปูรโก วา ภวิสฺสามีติ✎ ร่าง
‘upasampadaṁ ussukkaṁ karissāmi vā, anussāvessāmi vā, gaṇapūrako vā bhavissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.26.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.27.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว สามเณรี คิลานา โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, sāmaṇerī gilānā hoti.
อ้างอิงPTS 1.147
pli-tv-kd3:6.27.2 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.27.3 #
อหํ หิ คิลานา อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi gilānā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.27.4 #
คิลานภตฺตํ วา ปริเยสิสฺสามิ คิลานุปฏฺฐากภตฺตํ วา ปริเยสิสฺสามิ คิลานเภสชฺชํ วา ปริเยสิสฺสามิ ปุจฺฉิสฺสามิ วา อุปฏฺฐหิสฺสามิ วาติ✎ ร่าง
‘gilānabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānupaṭṭhākabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānabhesajjaṁ vā pariyesissāmi, pucchissāmi vā, upaṭṭhahissāmi vā’ti.
pli-tv-kd3:6.27.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.28.1 #
อิธ ปน ภิกฺขเว สามเณริยา อนภิรติ อุปฺปนฺนา โหติ ฯ✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, sāmaṇeriyā anabhirati uppannā hoti …pe…
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.193 · พุทธชยันตี 3.368
pli-tv-kd3:6.28.2 #
กุกฺกุจฺจํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ✎ ร่าง
sāmaṇeriyā kukkuccaṁ uppannaṁ hoti …
pli-tv-kd3:6.28.3 #
ทิฏฺฐิคตํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ✎ ร่าง
sāmaṇeriyā diṭṭhigataṁ uppannaṁ hoti …
pli-tv-kd3:6.28.4 #
สามเณรี วสฺสํ ปุจฺฉิตุกามา โหติ ฯ สิกฺขํ สมาทยิตุกามา โหติ ฯ✎ ร่าง
sāmaṇerī vassaṁ pucchitukāmā hoti.
pli-tv-kd3:6.28.5 #
สา เจ ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปหิเณยฺย✎ ร่าง
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.28.6 #
อหํ หิ สิกฺขํ สมาทยิตุกามา อาคจฺฉนฺตุ อยฺยา อิจฺฉามิ อยฺยานํ อาคตนฺติ ฯ คนฺตพฺพํ ภิกฺขเว สตฺตาหกรณีเยน อปฺปหิเตปิ ปเคว ปหิเต✎ ร่าง
‘ahañhi vassaṁ pucchitukāmā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.28.7 #
✎ ร่าง
‘pucchissāmi vā, ācikkhissāmi vā’ti.
pli-tv-kd3:6.28.8 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:6.29.1 #
Idha pana, bhikkhave, sāmaṇerī sikkhaṁ samādiyitukāmā hoti.
pli-tv-kd3:6.29.2 #
Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:6.29.3 #
‘ahañhi sikkhaṁ samādiyitukāmā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:6.29.4 #
สิกฺขาสมาทานํ อุสฺสุกฺกํ กริสฺสามีติ✎ ร่าง
‘sikkhāsamādānaṁ ussukkaṁ karissāmī’ti.
pli-tv-kd3:6.29.5 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพติ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo”ti.
pli-tv-kd3:7.1.0 #
5. Sattannaṁappahitepianujānana
pli-tv-kd3:7.1.1 #
Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno mātā gilānā hoti.
อ้างอิงสยามรัฐ 4.290
pli-tv-kd3:7.1.2 #
Sā puttassa santike dūtaṁ pāhesi—
pli-tv-kd3:7.1.3 #
“ahañhi gilānā, āgacchatu me putto, icchāmi puttassa āgatan”ti.
pli-tv-kd3:7.1.4 #
Atha kho tassa bhikkhuno etadahosi—
pli-tv-kd3:7.1.5 #
“bhagavatā paññattaṁ—
pli-tv-kd3:7.1.6 #
‘sattannaṁ sattāhakaraṇīyena pahite gantuṁ, na tveva appahite;
pli-tv-kd3:7.1.7 #
pañcannaṁ sattāhakaraṇīyena appahitepi gantuṁ, pageva pahite’ti.
pli-tv-kd3:7.1.8 #
Ayañca me mātā gilānā, sā ca anupāsikā, kathaṁ nu kho mayā paṭipajjitabban”ti?
pli-tv-kd3:7.1.9 #
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd3:7.2.1 #
“Anujānāmi, bhikkhave, sattannaṁ sattāhakaraṇīyena appahitepi gantuṁ, pageva pahite.
pli-tv-kd3:7.2.2 #
Bhikkhussa, bhikkhuniyā, sikkhamānāya, sāmaṇerassa, sāmaṇeriyā, mātuyā ca pitussa ca—
pli-tv-kd3:7.2.3 #
anujānāmi, bhikkhave, imesaṁ sattannaṁ sattāhakaraṇīyena appahitepi gantuṁ, pageva pahite.
pli-tv-kd3:7.2.4 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:7.3.1 #
Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa mātā gilānā hoti.
pli-tv-kd3:7.3.2 #
Sā ce puttassa santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:7.3.3 #
‘ahañhi gilānā, āgacchatu me putto, icchāmi puttassa āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:7.3.4 #
‘gilānabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānupaṭṭhākabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānabhesajjaṁ vā pariyesissāmi, pucchissāmi vā, upaṭṭhahissāmi vā’ti.
pli-tv-kd3:7.3.5 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:7.4.1 #
Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa pitā gilāno hoti.
อ้างอิงPTS 1.148 · ฉัฏฐสังคายนา 89.194 · พุทธชยันตี 3.370
pli-tv-kd3:7.4.2 #
So ce puttassa santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:7.4.3 #
‘ahañhi gilāno, āgacchatu me putto, icchāmi puttassa āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite—
pli-tv-kd3:7.4.4 #
‘gilānabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānupaṭṭhākabhattaṁ vā pariyesissāmi, gilānabhesajjaṁ vā pariyesissāmi, pucchissāmi vā, upaṭṭhahissāmi vā’ti.
pli-tv-kd3:7.4.5 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:7.5.0 #
6. Pahiteyevaanujānana
pli-tv-kd3:7.5.1 #
Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa bhātā gilāno hoti.
อ้างอิงสยามรัฐ 4.291
pli-tv-kd3:7.5.2 #
So ce bhātuno santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:7.5.3 #
‘ahañhi gilāno, āgacchatu me bhātā, icchāmi bhātuno āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite.
pli-tv-kd3:7.5.4 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:7.6.1 #
Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa bhaginī gilānā hoti.
pli-tv-kd3:7.6.2 #
Sā ce bhātuno santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:7.6.3 #
‘ahañhi gilānā, āgacchatu me bhātā, icchāmi bhātuno āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite.
pli-tv-kd3:7.6.4 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
pli-tv-kd3:7.7.1 #
Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa ñātako gilāno hoti.
pli-tv-kd3:7.7.2 #
So ce bhikkhussa santike dūtaṁ pahiṇeyya—
pli-tv-kd3:7.7.3 #
‘ahañhi gilāno, āgacchatu bhadanto, icchāmi bhadantassa āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite.
pli-tv-kd3:7.7.4 #
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน