‹ กลับ
ทายกสร้างวิหารเป็นต้นถวาย
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑ · ข้อ 213 · วิ.ม.ว.๑. ๔/๕๕๐๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๓] ก็โดยสมัยนั้นแล มหาวิหารของสงฆ์ชำรุดลง อุบาสกคนหนึ่งได้ให้ตัดเครื่อง ทัพพสัมภาระไว้ในป่า. เขาส่งทูตไปในสำนักภิกษุทั้งหลายว่า ถ้าพระคุณเจ้าทั้งหลาย จะพึงขน เครื่องทัพพสัมภาระนั้นไปได้ กระผมขอถวายเครื่องทัพพสัมภาระนั้น. ภิกษุทั้งหลายกราบทูล เรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้ไปได้เพราะกรณียะของสงฆ์ แต่ต้องกลับใน ๗ วัน.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
pli-tv-kd3:8.1.1 #
เตน โข ปน สมเยน สงฺฆสฺส มหาวิหาโร ๕- อุทฺริยติ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena saṅghassa vihāro undriyati.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.195
pli-tv-kd3:8.1.2 #
อญฺญตเรน อุปาสเกน อรญฺเญ ภณฺฑํ เฉทาปิตํ โหติ ฯ✎ ร่าง
Aññatarena upāsakena araññe bhaṇḍaṁ chedāpitaṁ hoti.
pli-tv-kd3:8.1.3 #
โส ภิกฺขูนํ สนฺติเก ทูตํ ปาเหสิ✎ ร่าง
So bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pāhesi—
pli-tv-kd3:8.1.4 #
สเจ ภทนฺตา ตํ ภณฺฑํ อวหาเปยฺยุํ ๗- ทชฺชาหํ ตํ ภณฺฑนฺติ ฯ✎ ร่าง
“sace bhadantā taṁ bhaṇḍaṁ āvahāpeyyuṁ, dajjāhaṁ taṁ bhaṇḍan”ti.
pli-tv-kd3:8.1.5 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd3:8.1.6 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว สงฺฆกรณีเยน คนฺตุํ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, saṅghakaraṇīyena gantuṁ.
pli-tv-kd3:8.1.7 #
สตฺตาหํ สนฺนิวฏฺโฏ กาตพฺโพติ ฯ✎ ร่าง
Sattāhaṁ sannivatto kātabbo”ti.
pli-tv-kd3:8.1.8 #
วสฺสาวาสภาณวารํ นิฏฺฐิตํ✎ ร่าง
Vassāvāsabhāṇavāro niṭṭhito.
pli-tv-kd3:9.1.0 #
ปฐมํ✎ ร่าง
7. Antarāyeanāpattivassacchedavāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน