PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
› ข้อ 24
‹ กลับ
ทรงแสดงอนัตตลักขณสูตร
เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑ · ข้อ 24 ·
วิ.ม.ว.๑. ๔/๔๗๙ ↗
‹ ข้อ 23
ข้อ 25 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔] พระผู้มีพระภาคได้ตรัสพระสูตรนี้แล้ว พระปัญจวัคคีย์มีใจยินดี เพลิดเพลิน ภาษิตของพระผู้มีพระภาค. ก็แลเมื่อพระผู้มีพระภาคตรัสไวยากรณภาษิตนี้อยู่ จิตของพระปัญจวัคคีย์ พ้นแล้วจากอาสวะทั้งหลาย เพราะไม่ถือมั่น. ครั้งนั้น มีพระอรหันต์เกิดขึ้นในโลก ๖ องค์.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
pli-tv-kd1:6.47.1
#
อิทมโวจ ภควา ฯ
✎ ร่าง
Idamavoca bhagavā.
pli-tv-kd1:6.47.2
#
อตฺตมนา ปญฺจวคฺคิยา ภิกฺขู ภควโต ภาสิตํ อภินนฺทุํ ฯ
✎ ร่าง
Attamanā pañcavaggiyā bhikkhū bhagavato bhāsitaṁ abhinandunti.
pli-tv-kd1:6.47.3
#
อิมสฺมึ จ ปน เวยฺยากรณสฺมึ ภญฺญมาเน ปญฺจวคฺคิยานํ ภิกฺขูนํ อนุปาทาย อาสเวหิ จิตฺตานิ วิมุจฺจึสุ ฯ
✎ ร่าง
Imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṁ bhaññamāne pañcavaggiyānaṁ bhikkhūnaṁ anupādāya āsavehi cittāni vimucciṁsu.
pli-tv-kd1:6.47.4
#
เตน โข ปน สมเยน ฉ โลเก อรหนฺโต โหนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena cha loke arahanto honti.
pli-tv-kd1:6.47.5
#
ป
✎ ร่าง
Pañcavaggiyakathā niṭṭhitā.
pli-tv-kd1:6.47.6
#
ฐมภาณวารํ
✎ ร่าง
Paṭhamabhāṇavāro.
pli-tv-kd1:7.1.0
#
—
7. Pabbajjākathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๔ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน