อถโข ภควา อนุปุพฺเพน จาริกํ จรมาโน เยน
อุรุเวลา ตทวสริ ฯ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā anupubbena cārikaṁ caramāno yena uruvelā tadavasari.
เตน โข ปน สมเยน อุรุเวลายํ ตโย
ชฏิลา ปฏิวสนฺติ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena uruvelāyaṁ tayo jaṭilā paṭivasanti—
อุรุเวลกสฺสโป นทีกสฺสโป คยากสฺสโปติ ฯ✎ ร่าง
uruvelakassapo, nadīkassapo, gayākassapoti.
เตสุ อุรุเวลกสฺสโป ชฏิโล ปญฺจนฺนํ ชฏิลสตานํ นายโก โหติ
วินายโก อคฺโค ปมุโข ปาโมกฺโข ฯ✎ ร่าง
Tesu uruvelakassapo jaṭilo pañcannaṁ jaṭilasatānaṁ nāyako hoti, vināyako aggo pamukho pāmokkho.
นทีกสฺสโป ชฏิโล ติณฺณํ
ชฏิลสตานํ นายโก โหติ วินายโก อคฺโค ปมุโข ปาโมกฺโข ฯ✎ ร่าง
Nadīkassapo jaṭilo tiṇṇaṁ jaṭilasatānaṁ nāyako hoti, vināyako aggo pamukho pāmokkho.
คยากสฺสโป ชฏิโล ทฺวินฺนํ ชฏิลสตานํ นายโก โหติ
วินายโก อคฺโค ปมุโข ปาโมกฺโข ฯ✎ ร่าง
Gayākassapo jaṭilo dvinnaṁ jaṭilasatānaṁ nāyako hoti, vināyako aggo pamukho pāmokkho.
อถโข ภควา เยน
อุรุเวลกสฺสปสฺส ชฏิลสฺส อสฺสโม เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา
อุรุเวลกสฺสปํ ชฏิลํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā yena uruvelakassapassa jaṭilassa assamo tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā uruvelakassapaṁ jaṭilaṁ etadavoca—
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.29 · พุทธชยันตี 3.52
สเจ เต กสฺสป อครุ วเสยฺยาม
เอกรตฺตึ ๑- อคฺยาคาเรติ ฯ✎ ร่าง
“sace te, kassapa, agaru, vaseyyāma ekarattaṁ agyāgāre”ti?
น โข เม มหาสมณ ครุ อปิจ โข
จณฺเฑตฺถ นาคราชา อิทฺธิมา อาสีวิโส โฆรวิโส โส ตํ มา
วิเหเฐสีติ ฯ✎ ร่าง
“Na kho me, mahāsamaṇa, garu, caṇḍettha nāgarājā iddhimā āsiviso ghoraviso, so taṁ mā viheṭhesī”ti.
ทุติยมฺปิ โข ภควา อุรุเวลกสฺสปํ ชฏิลํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Dutiyampi kho bhagavā uruvelakassapaṁ jaṭilaṁ etadavoca—
อ้างอิงสยามรัฐ 4.46
สเจ เต กสฺสป อครุ วเสยฺยาม เอกรตฺตึ อคฺยาคาเรติ ฯ✎ ร่าง
“sace te, kassapa, agaru, vaseyyāma ekarattaṁ agyāgāre”ti?
น
โข เม มหาสมณ ครุ อปิจ โข จณฺเฑตฺถ นาคราชา อิทฺธิมา
@เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. เอกรตฺตํ ฯ อิโตปรํ อีทิสเมว ฯ
อาสีวิโส โฆรวิโส โส ตํ มา วิเหเฐสีติ ฯ✎ ร่าง
“Na kho me, mahāsamaṇa, garu, caṇḍettha nāgarājā iddhimā āsiviso ghoraviso, so taṁ mā viheṭhesī”ti.
ตติยมฺปิ โข
ภควา อุรุเวลกสฺสปํ ชฏิลํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Tatiyampi kho bhagavā uruvelakassapaṁ jaṭilaṁ etadavoca—
สเจ เต กสฺสป อครุ
วเสยฺยาม เอกรตฺตึ อคฺยาคาเรติ ฯ✎ ร่าง
“sace te, kassapa, agaru, vaseyyāma ekarattaṁ agyāgāre”ti?
น โข เม มหาสมณ ครุ
อปิจ โข จณฺเฑตฺถ นาคราชา อิทฺธิมา อาสีวิโส โฆรวิโส
โส ตํ มา วิเหเฐสีติ ฯ✎ ร่าง
“Na kho me, mahāsamaṇa, garu, caṇḍettha nāgarājā iddhimā āsiviso ghoraviso, so taṁ mā viheṭhesī”ti.
อปฺเปว มํ น วิเหเฐยฺย อิงฺฆ ตฺวํ
กสฺสป อนุชานาหิ อคฺยาคารนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Appeva maṁ na viheṭheyya, iṅgha tvaṁ, kassapa, anujānāhi agyāgāran”ti.
วิหร มหาสมณ ยถาสุขนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Vihara, mahāsamaṇa, yathāsukhan”ti.
อถโข ภควา อคฺยาคารํ ปวิสิตฺวา ติณสนฺถรกํ ปญฺญาเปตฺวา
นิสีทิ ปลฺลงฺกํ อาภุชิตฺวา อุชุํ กายํ ปณิธาย ปริมุขํ สตึ
อุปฏฺฐเปตฺวา ฯ✎ ร่าง
Atha kho bhagavā agyāgāraṁ pavisitvā tiṇasanthārakaṁ paññapetvā nisīdi pallaṅkaṁ ābhujitvā ujuṁ kāyaṁ paṇidhāya parimukhaṁ satiṁ upaṭṭhapetvā.