เตน โข ปน สมเยน สมฺพหุลา ภิกฺขู โกสเลสุ@เชิงอรรถ: ๑ โป. ม. ยุ. คมมาโน ฯ ๒ ยุ. เอตสฺมึ ปกรเณติ ปาฐทฺวยํ นตฺถิ ฯ ๓ ม.@อุปฺปนฺนานิ โหนฺติ ฯ ๔ ม. สาทิยิตุํ ฯ ๕ โป. ม. ยุ. ปาหํ ฯ
ชนปเทสุ อทฺธานมคฺคปฏิปนฺนา โหนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū kosalesu janapade addhānamaggappaṭipannā honti.
อ้างอิงสยามรัฐ 5.194
เอกจฺเจ ภิกฺขู สุสานํ
โอกฺกมึสุ ปํสุกูลาย เอกจฺเจ ภิกฺขู นาคเมสุํ ฯ✎ ร่าง
Ekacce bhikkhū susānaṁ okkamiṁsu paṁsukūlāya, ekacce bhikkhū nāgamesuṁ.
เย เต ภิกฺขู
สุสานํ โอกฺกมึสุ ปํสุกูลาย เต ปํสุกูลานิ ลภึสุ ฯ✎ ร่าง
Ye te bhikkhū susānaṁ okkamiṁsu paṁsukūlāya te paṁsukūlāni labhiṁsu.
เย เต ภิกฺขู
นาคเมสุํ เต เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Ye te bhikkhū nāgamesuṁ te evamāhaṁsu—
อมฺหากํปิ อาวุโส ภาคํ เทถาติ ฯ✎ ร่าง
“amhākampi, āvuso, bhāgaṁ dethā”ti.
เต เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Te evamāhaṁsu—
น มยํ อาวุโส ตุมฺหากํ ภาคํ ทสฺสาม✎ ร่าง
“na mayaṁ, āvuso, tumhākaṁ bhāgaṁ dassāma.
กิสฺส
ตุเมฺห นาคมิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Kissa tumhe nāgamitthā”ti?
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อนุชานามิ
ภิกฺขเว นาคเมนฺตานํ นากามา ภาคํ ทาตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, nāgamentānaṁ nākāmā bhāgaṁ dātun”ti.
เตน โข ปน สมเยน สมฺพหุลา ภิกฺขู โกสเลสุ
ชนปเทสุ อทฺธานมคฺคปฏิปนฺนา โหนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū kosalesu janapade addhānamaggappaṭipannā honti.
อ้างอิงพุทธชยันตี 3.700
เอกจฺเจ ภิกฺขู
สุสานํ โอกฺกมึสุ ปํสุกูลาย เอกจฺเจ ภิกฺขู อาคเมสุํ ฯ✎ ร่าง
Ekacce bhikkhū susānaṁ okkamiṁsu paṁsukūlāya, ekacce bhikkhū āgamesuṁ.
เย เต
ภิกฺขู สุสานํ โอกฺกมึสุ ปํสุกูลาย เต ปํสุกูลานิ ลภึสุ ฯ✎ ร่าง
Ye te bhikkhū susānaṁ okkamiṁsu paṁsukūlāya te paṁsukūlāni labhiṁsu.
เย เต
ภิกฺขู อาคเมสุํ เต เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Ye te bhikkhū āgamesuṁ te evamāhaṁsu—
อมฺหากํปิ อาวุโส ภาคํ เทถาติ ฯ✎ ร่าง
“amhākampi, āvuso, bhāgaṁ dethā”ti.
เต เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Te evamāhaṁsu—
น มยํ อาวุโส ตุมฺหากํ ภาคํ ทสฺสาม✎ ร่าง
“na mayaṁ, āvuso, tumhākaṁ bhāgaṁ dassāma.
กิสฺส ตุเมฺห
น โอกฺกมิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Kissa tumhe na okkamitthā”ti?
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อนุชานามิ
ภิกฺขเว อาคเมนฺตานํ อกามา ภาคํ ทาตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, āgamentānaṁ akāmā bhāgaṁ dātun”ti.
เตน โข ปน สมเยน สมฺพหุลา ภิกฺขู โกสเลสุ
ชนปเทสุ อทฺธานมคฺคปฏิปนฺนา โหนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū kosalesu janapade addhānamaggappaṭipannā honti.
อ้างอิงสยามรัฐ 5.195
เอกจฺเจ ภิกฺขู ปฐมํ
สุสานํ โอกฺกมึสุ ปํสุกูลาย เอกจฺเจ ภิกฺขู ปจฺฉา โอกฺกมึสุ ฯ✎ ร่าง
Ekacce bhikkhū paṭhamaṁ susānaṁ okkamiṁsu paṁsukūlāya, ekacce bhikkhū pacchā okkamiṁsu.
เย เต ภิกฺขู ปฐมํ สุสานํ โอกฺกมึสุ ปํสุกูลาย เต ปํสุกูลานิ ลภึสุ ฯ✎ ร่าง
Ye te bhikkhū paṭhamaṁ susānaṁ okkamiṁsu paṁsukūlāya te paṁsukūlāni labhiṁsu.
เย เต ภิกฺขู ปจฺฉา โอกฺกมึสุ เต น ลภึสุ ฯ✎ ร่าง
Ye te bhikkhū pacchā okkamiṁsu te na labhiṁsu.
เต เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Te evamāhaṁsu—
อมฺหากํปิ
อาวุโส ภาคํ เทถาติ ฯ✎ ร่าง
“amhākampi, āvuso, bhāgaṁ dethā”ti.
เต เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Te evamāhaṁsu—
น มยํ อาวุโส ตุมฺหากํ
ภาคํ ทสฺสาม✎ ร่าง
“na mayaṁ, āvuso, tumhākaṁ bhāgaṁ dassāma.
กิสฺส ตุเมฺห ปจฺฉา โอกฺกมิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Kissa tumhe pacchā okkamitthā”ti?
ภควโต
เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อนุชานามิ ภิกฺขเว ปจฺฉา โอกฺกมนฺตานํ ๑-
นากามา ภาคํ ทาตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, pacchā okkantānaṁ nākāmā bhāgaṁ dātun”ti.
เตน โข ปน สมเยน สมฺพหุลา ภิกฺขู โกสเลสุ
ชนปเทสุ อทฺธานมคฺคปฏิปนฺนา โหนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū kosalesu janapade addhānamaggappaṭipannā honti.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.372
เต สทิสา สุสานํ
โอกฺกมึสุ ปํสุกูลาย ฯ✎ ร่าง
Te sadisā susānaṁ okkamiṁsu paṁsukūlāya.
เอกจฺเจ ภิกฺขู ปํสุกูลานิ ลภึสุ เอกจฺเจ
ภิกฺขู น ลภึสุ ฯ✎ ร่าง
Ekacce bhikkhū paṁsukūlāni labhiṁsu, ekacce bhikkhū na labhiṁsu.
เย เต ภิกฺขู น ลภึสุ เต เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Ye te bhikkhū na labhiṁsu, te evamāhaṁsu—
อ้างอิงPTS 1.283
อมฺหากํปิ
อาวุโส ภาคํ เทถาติ ฯ✎ ร่าง
“amhākampi, āvuso, bhāgaṁ dethā”ti.
เต เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Te evamāhaṁsu—
น มยํ อาวุโส ตุมฺหากํ
ภาคํ ทสฺสาม✎ ร่าง
“na mayaṁ, āvuso, tumhākaṁ bhāgaṁ dassāma.
กิสฺส ตุเมฺห น ลภิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Kissa tumhe na labhitthā”ti?
ภควโต เอตมตฺถํ
อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อนุชานามิ ภิกฺขเว สทิสานํ โอกฺกมนฺตานํ อกามา
ภาคํ ทาตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, sadisānaṁ okkantānaṁ akāmā bhāgaṁ dātun”ti.
เตน โข ปน สมเยน สมฺพหุลา ภิกฺขู โกสเลสุ
ชนปเทสุ อทฺธานมคฺคปฏิปนฺนา โหนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū kosalesu janapade addhānamaggappaṭipannā honti.
เต กติกํ กตฺวา สุสานํ
โอกฺกมึสุ ปํสุกูลาย ฯ✎ ร่าง
Te katikaṁ katvā susānaṁ okkamiṁsu paṁsukūlāya.
เอกจฺเจ ภิกฺขู ปํสุกูลานิ ลภึสุ เอกจฺเจ
ภิกฺขู น ลภึสุ ฯ✎ ร่าง
Ekacce bhikkhū paṁsukūlāni labhiṁsu, ekacce bhikkhū na labhiṁsu.
เย เต ภิกฺขู น ลภึสุ เต เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Ye te bhikkhū na labhiṁsu te evamāhaṁsu—
อมฺหากํปิ
อาวุโส ภาคํ เทถาติ ฯ✎ ร่าง
“amhākampi, āvuso, bhāgaṁ dethā”ti.
เต เอวมาหํสุ✎ ร่าง
Te evamāhaṁsu—
น มยํ อาวุโส ตุมฺหากํ
ภาคํ ทสฺสาม✎ ร่าง
“na mayaṁ, āvuso, tumhākaṁ bhāgaṁ dassāma.
กิสฺส ตุเมฺห น ลภิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Kissa tumhe na labhitthā”ti?
ภควโต เอตมตฺถํ
อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อนุชานามิ ภิกฺขเว กติกํ กตฺวา โอกฺกมนฺตานํ
อกามา ภาคํ ทาตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, katikaṁ katvā okkantānaṁ akāmā bhāgaṁ dātun”ti.
—
12. Cīvarapaṭiggāhakasammutikathā