เตน โข ปน สมเยน อายสฺมา ปิลินฺทวจฺโฉ ตสฺมึ
คามเก กุลุปโก โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena āyasmā pilindavaccho tasmiṁ gāmake kulūpako hoti.
อ้างอิงสยามรัฐ 5.55 · ฉัฏฐสังคายนา 89.285
อถโข อายสฺมา ปิลินฺทวจฺโฉ
ปุพฺพณฺหสมยํ นิวาเสตฺวา ปตฺตจีวรมาทาย ปิลินฺทวจฺฉคามกํ ๗-
ปิณฺฑาย ปาวิสิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā pilindavaccho pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya pilindagāmaṁ piṇḍāya pāvisi.
เตน โข ปน สมเยน ตสฺมึ คามเก อุสฺสโว โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena tasmiṁ gāmake ussavo hoti.
ทารกา อลงฺกตา มาลากิตา กีฬนฺติ ฯ✎ ร่าง
Dārakā alaṅkatā mālākitā kīḷanti.
อถโข อายสฺมา ปิลินฺทวจฺโฉ
@เชิงอรรถ: ๑ โป. ทินฺโน โหติ โส อารามิโกติ ฯ ๒ โป. ปฏิสตํ ฯ สี. ม. ยุ. หิตํ ฯ@๓ สี. ยุ. วิคเณตฺวา ฯ ๔ โป. สี. ม. ยุ. เทถาติ ฯ ๕ สี. ม. ยุ. ปาทาสิ ฯ@๖ สี. ปิลินฺทิคามโกติปิ ฯ ยุ. ปิลินฺทคามโกติปิ ฯ ๗ โป. ม. ยุ. ปิลินฺทคามํ ฯ
ปิลินฺทวจฺฉคามเก ๑- สปทานํ ปิณฺฑาย จรมาโน เยน อญฺญตรสฺส
อารามิกสฺส นิเวสนํ เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา ปญฺญตฺเต
อาสเน นิสีทิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā pilindavaccho pilindagāmake sapadānaṁ piṇḍāya caramāno yena aññatarassa ārāmikassa nivesanaṁ tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi.
เตน โข ปน สมเยน ตสฺสา อารามิกินิยา
ธีตา อญฺเญ ทารเก อลงฺกเต ๒- มาลากิเต ปสฺสิตฺวา โรทติ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena tassā ārāmikiniyā dhītā aññe dārake alaṅkate mālākite passitvā rodati—
มาลํ เม เทถ อลงฺการํ เม เทถาติ ฯ✎ ร่าง
“mālaṁ me detha, alaṅkāraṁ me dethā”ti.
อถโข อายสฺมา
ปิลินฺทวจฺโฉ ตํ อารามิกินึ เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā pilindavaccho taṁ ārāmikiniṁ etadavoca—
กิสฺสายํ ทาริกา โรทตีติ ฯ✎ ร่าง
“kissāyaṁ dārikā rodatī”ti?
อยํ ภนฺเต ทาริกา อญฺเญ ทารเก อลงฺกเต ๓- มาลากิเต ปสฺสิตฺวา
โรทติ✎ ร่าง
“Ayaṁ, bhante, dārikā aññe dārake alaṅkate mālākite passitvā rodati—
มาลํ เม เทถ อลงฺการํ เม เทถาติ✎ ร่าง
‘mālaṁ me detha, alaṅkāraṁ me dethā’ti.
กุโต อมฺหากํ
ทุคฺคตานํ มาลา กุโต อลงฺกาโรติ ๔- ฯ✎ ร่าง
Kuto amhākaṁ duggatānaṁ mālā, kuto alaṅkāro”ti?
อถโข อายสฺมา ปิลินฺทวจฺโฉ อญฺญตรํ ติณณฺฑูปกํ
คเหตฺวา ตํ อารามิกินึ เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā pilindavaccho aññataraṁ tiṇaṇḍupakaṁ gahetvā taṁ ārāmikiniṁ etadavoca—
หนฺทิมํ ติณณฺฑูปกํ ตสฺสา
ทาริกาย สีเส ปฏิมุญฺจาหีติ ๕- ฯ✎ ร่าง
“handimaṁ tiṇaṇḍupakaṁ tassā dārikāya sīse paṭimuñcā”ti.
อถโข สา อารามิกินี ตํ
ติณณฺฑูปกํ คเหตฺวา ตสฺสา ทาริกาย สีเส ปฏิมุญฺจิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho sā ārāmikinī taṁ tiṇaṇḍupakaṁ gahetvā tassā dārikāya sīse paṭimuñci.
สา
อโหสิ สุวณฺณมาลา อภิรูปา ทสฺสนียา ปาสาทิกา ฯ✎ ร่าง
Sā ahosi suvaṇṇamālā abhirūpā, dassanīyā, pāsādikā;
นตฺถิ
ตาทิสา รญฺโญปิ อนฺเตปุเร สุวณฺณมาลา ฯ✎ ร่าง
natthi tādisā raññopi antepure suvaṇṇamālā.
มนุสฺสา รญฺโญ
มาคธสฺส เสนิยสฺส พิมฺพิสารสฺส อาโรเจสุํ✎ ร่าง
Manussā rañño māgadhassa seniyassa bimbisārassa ārocesuṁ—
อมุกสฺส เทว
อารามิกสฺส ฆเร สุวณฺณมาลา อภิรูปา ทสฺสนียา ปาสาทิกา✎ ร่าง
“amukassa, deva, ārāmikassa ghare suvaṇṇamālā abhirūpā, dassanīyā, pāsādikā;
นตฺถิ ตาทิสา เทวสฺสาปิ อนฺเตปุเร สุวณฺณมาลา✎ ร่าง
natthi tādisā devassapi antepure suvaṇṇamālā;
กุโต ตสฺส
ทุคฺคตสฺส✎ ร่าง
kuto tassa duggatassa?
นิสฺสํสยํ โจริกาย อาภตาติ ฯ✎ ร่าง
Nissaṁsayaṁ corikāya ābhatā”ti.
อถโข ราชา
มาคโธ เสนิโย พิมฺพิสาโร ตํ อารามิกกุลํ พนฺธาเปสิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho rājā māgadho seniyo bimbisāro taṁ ārāmikakulaṁ bandhāpesi.
อ้างอิงสยามรัฐ 5.56 · พุทธชยันตี 3.540
ทุติยมฺปิ โข อายสฺมา ปิลินฺทวจฺโฉ ปุพฺพณฺหสมยํ นิวาเสตฺวา
ปตฺตจีวรมาทาย ปิลินฺทวจฺฉคามกํ ปิณฺฑาย ปาวิสิ✎ ร่าง
Dutiyampi kho āyasmā pilindavaccho pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya pilindagāmaṁ piṇḍāya pāvisi.
ปิลินฺทวจฺฉคามเก
สปทานํ ปิณฺฑาย จรมาโน เยน ตสฺส อารามิกสฺส นิเวสนํ
เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา ปฏิวิสฺสเก ปุจฺฉิ✎ ร่าง
Pilindagāmake sapadānaṁ piṇḍāya caramāno yena tassa ārāmikassa nivesanaṁ tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā paṭivissake pucchi—
กหํ อิทํ ๒-
อารามิกกุลํ คตนฺติ ฯ✎ ร่าง
“kahaṁ imaṁ ārāmikakulaṁ gatan”ti?
เอติสฺสา ภนฺเต สุวณฺณมาลาย การณา
รญฺญา พนฺธาปิตนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Etissā, bhante, suvaṇṇamālāya kāraṇā raññā bandhāpitan”ti.
อถโข อายสฺมา ปิลินฺทวจฺโฉ เยน รญฺโญ มาคธสฺส
เสนิยสฺส พิมฺพิสารสฺส นิเวสนํ เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา
ปญฺญตฺเต อาสเน นิสีทิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā pilindavaccho yena rañño māgadhassa seniyassa bimbisārassa nivesanaṁ tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi.
อถโข ราชา มาคโธ เสนิโย พิมฺพิสาโร เยนายสฺมา
ปิลินฺทวจฺโฉ เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา อายสฺมนฺตํ ปิลินฺทวจฺฉํ
อภิวาเทตฺวา เอกมนฺตํ นิสีทิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho rājā māgadho seniyo bimbisāro yenāyasmā pilindavaccho tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṁ pilindavacchaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi.
เอกมนฺตํ นิสินฺนํ โข ราชานํ
มาคธํ เสนิยํ พิมฺพิสารํ อายสฺมา ปิลินฺทวจฺโฉ เอตทโวจ✎ ร่าง
Ekamantaṁ nisinnaṁ kho rājānaṁ māgadhaṁ seniyaṁ bimbisāraṁ āyasmā pilindavaccho etadavoca—
อ้างอิงPTS 1.209
กิสฺส
มหาราช อารามิกกุลํ พนฺธาปิตนฺติ ฯ✎ ร่าง
“kissa, mahārāja, ārāmikakulaṁ bandhāpitan”ti?
ตสฺส ภนฺเต อารามิกสฺส
ฆเร สุวณฺณมาลา อภิรูปา ทสฺสนียา ปาสาทิกา✎ ร่าง
“Tassa, bhante, ārāmikassa ghare suvaṇṇamālā abhirūpā, dassanīyā, pāsādikā;
นตฺถิ ตาทิสา
อมฺหากํปิ อนฺเตปุเร สุวณฺณมาลา✎ ร่าง
natthi tādisā amhākampi antepure suvaṇṇamālā;
กุโต ตสฺส ทุคฺคตสฺส✎ ร่าง
kuto tassa duggatassa?
นิสฺสํสยํ โจริกาย อาภตาติ ฯ✎ ร่าง
Nissaṁsayaṁ corikāya ābhatā”ti.
อถโข อายสฺมา ปิลินฺทวจฺโฉ
รญฺโญ มาคธสฺส เสนิยสฺส พิมฺพิสารสฺส ปาสาทํ สุวณฺณนฺติ
อธิมุจฺจิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā pilindavaccho rañño māgadhassa seniyassa bimbisārassa pāsādaṁ suvaṇṇanti adhimucci;
โส✎ ร่าง
so ahosi sabbasovaṇṇamayo.
—
“Idaṁ pana te, mahārāja, tāva bahuṁ suvaṇṇaṁ kuto”ti?
—
“Aññātaṁ, bhante, ayyasseveso iddhānubhāvo”ti taṁ ārāmikakulaṁ muñcāpesi.