เนื้อความทั้งข้อ
[๕๑] ก็โดยสมัยนั้นแล พระนครราชคฤห์บังเกิดทุพภิกขภัย คนทั้งหลายนำเกลือบ้าง
น้ำมันบ้าง ข้าวสารบ้าง ของควรเคี้ยวบ้าง มายังอาราม ภิกษุทั้งหลายให้เก็บของเหล่านั้นไว้
ข้างนอก สัตว์ต่างๆ กินเสียบ้าง พวกโจรลักเอาไปบ้าง ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่
พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาต
ให้เก็บไว้ ณ ภายในได้
กัปปิยการกทั้งหลายเก็บอามิสไว้ข้างในแล้ว หุงต้มข้างนอก พวกคนกินเดนพากัน
ห้อมล้อม
ภิกษุทั้งหลายไม่พอใจฉัน แล้วกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาค
ตรัสอนุญาตแก่ภิกษุทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้หุงต้มในภายใน.
ในคราวเกิดทุพภิกขภัย พวกกัปปิยการกนำสิ่งของไปเสียมากมาย ถวายภิกษุเพียง
เล็กน้อย
ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค. พระผู้มีพระภาคตรัสอนุญาตแก่ภิกษุ
ทั้งหลายว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้หุงต้มเอง
ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตอามิสที่เก็บไว้ในภายในที่อยู่ ที่หุงต้มในภายในที่อยู่ และ
ที่หุงต้มเอง.
เตน โข ปน สมเยน ราชคหํ ทุพฺภิกฺขํ โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena rājagahaṁ dubbhikkhaṁ hoti.
มนุสฺสา
โลณมฺปิ เตลมฺปิ ตณฺฑุลมฺปิ ขาทนียมฺปิ อารามํ อาหรนฺติ ฯ✎ ร่าง
Manussā loṇampi, telampi, taṇḍulampi, khādanīyampi ārāmaṁ āharanti.
ตานิ ภิกฺขู พหิ วาเสนฺติ✎ ร่าง
Tāni bhikkhū bahi vāsenti;
อุกฺกปิณฺฑกาปิ ขาทนฺติ โจราปิ
หรนฺติ ฯ✎ ร่าง
ukkapiṇḍakāpi khādanti, corāpi haranti.
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อนุชานามิ ภิกฺขเว
อนฺโต วาเสตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, anto vāsetun”ti.
อนฺโต วาเสตฺวา พหิ ปาเจนฺติ✎ ร่าง
Anto vāsetvā bahi pācenti.
ทมกา
ปริวาเรนฺติ ฯ✎ ร่าง
Damakā parivārenti.
ภิกฺขู อวิสฺสฏฺฐา ปริภุญฺชนฺติ ฯ✎ ร่าง
Bhikkhū avissaṭṭhā paribhuñjanti.
ภควโต
เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อนุชานามิ ภิกฺขเว อนฺโต ปจิตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, anto pacitun”ti.
ทุพฺภิกฺเข กปฺปิยการกา พหุตรํ หรนฺติ อปฺปตรํ ภิกฺขูนํ เทนฺติ ฯ✎ ร่าง
Dubbhikkhe kappiyakārakā bahutaraṁ haranti, appataraṁ bhikkhūnaṁ denti.
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อนุชานามิ ภิกฺขเว สามํ ปจิตุํ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, sāmaṁ pacituṁ.
อ้างอิงPTS 1.212
อนุชานามิ ภิกฺขเว อนฺโต วุตฺถํ อนฺโต ปกฺกํ สามํ ปกฺกนฺติ ฯ✎ ร่าง
Anujānāmi, bhikkhave, anto vuṭṭhaṁ, anto pakkaṁ, sāmaṁ pakkan”ti.