‹ กลับ
เรื่องสุนีธะวัสสการะมหาอำมาตย์
เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒ · ข้อ 73 · วิ.ม.ว.๒. ๕/๑๗๗๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๓] บัณฑิตชาติอยู่ในประเทศใด เลี้ยงดูท่านผู้มีศีล ผู้ สำรวม ประพฤติพรหมจรรย์ในประเทศ และได้อุทิศ ทักษิณาแก่เหล่าเทพดาผู้สถิตในสถานที่นั้น เทพดาเหล่านั้น อันบัณฑิตชาติบูชาแล้ว ย่อมบูชาตอบ อันบัณฑิตชาติ นับถือแล้วย่อมนับถือตอบ ซึ่งบัณฑิตชาตินั้น แต่นั้น ย่อม อนุเคราะห์บัณฑิตชาตินั้น ดุจมารดาอนุเคราะห์บุตรผู้เกิด แต่อก ฉะนั้น คนที่เทพดาอนุเคราะห์แล้ว ย่อมพบเห็น แต่สิ่งที่เจริญทุกเมื่อ.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
pli-tv-kd6:28.11.1 #
ยสฺมึ ปเทเส กปฺเปติ✎ ร่าง
“Yasmiṁ padese kappeti,
pli-tv-kd6:28.11.2 #
วาสํ ปณฺฑิตชาติโย✎ ร่าง
vāsaṁ paṇḍitajātiyo;
pli-tv-kd6:28.11.3 #
สีลวนฺเตตฺถ โภเชตฺวา✎ ร่าง
Sīlavantettha bhojetvā,
pli-tv-kd6:28.11.4 #
สญฺญเต พฺรหฺมจาริโน✎ ร่าง
saññate brahmacārayo.
pli-tv-kd6:28.11.5 #
ยา ตตฺถ เทวตา อาสุํ✎ ร่าง
Yā tattha devatā āsuṁ,
pli-tv-kd6:28.11.6 #
ตาสํ ทกฺขิณมาทิเส ฯ✎ ร่าง
tāsaṁ dakkhiṇamādise;
pli-tv-kd6:28.11.7 #
ตา ปูชิตา ปูชยนฺติ✎ ร่าง
Tā pūjitā pūjayanti,
pli-tv-kd6:28.11.8 #
มานิตา มานยนฺติ นํ✎ ร่าง
mānitā mānayanti naṁ.
pli-tv-kd6:28.11.9 #
ตโต นํ อนุกมฺปนฺติ✎ ร่าง
Tato naṁ anukampanti,
อ้างอิงPTS 1.230
pli-tv-kd6:28.11.10 #
มาตา ปุตฺตํว โอรสํ ฯ✎ ร่าง
mātā puttaṁva orasaṁ;
pli-tv-kd6:28.11.11 #
เทวตานุกมฺปิโต โปโส✎ ร่าง
Devatānukampito poso,
pli-tv-kd6:28.11.12 #
สทา ภทฺรานิ ปสฺสตีติ ฯ✎ ร่าง
sadā bhadrāni passatī”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน