‹ กลับ
เรื่องสุนีธะวัสสการะมหาอำมาตย์
เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒ · ข้อ 76 · วิ.ม.ว.๒. ๕/๑๗๗๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๖] เพราะไม่เห็นอริยสัจ ๔ ตามเป็นจริง จึงต้องท่องเที่ยว ไปในชาตินั้นๆ ตลอดเวลานาน อริยสัจเหล่านั้นนั่น เรา และพวกเธอได้เห็นแล้ว ตัณหาที่จะนำไปเกิดเราและพวก เธอได้ถอนขึ้นแล้ว รากแห่งทุกข์ เราและพวกเธอก็ได้ ตัดขาดแล้ว บัดนี้ ไม่มีการเกิดอีก.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
pli-tv-kd6:29.2.2 #
จตุนฺนํ อริยสจฺจานํ✎ ร่าง
Catunnaṁ ariyasaccānaṁ,
pli-tv-kd6:29.2.3 #
ยถาภูตํ อทสฺสนา✎ ร่าง
yathābhūtaṁ adassanā;
pli-tv-kd6:29.2.4 #
สํสิตํ ๔- ทีฆมทฺธานํ✎ ร่าง
Saṁsitaṁ dīghamaddhānaṁ,
pli-tv-kd6:29.2.5 #
ตาสุ ตาเสฺวว ชาติสุ ฯ✎ ร่าง
tāsu tāsveva jātisu.
pli-tv-kd6:29.2.6 #
ตานิ เอตานิ ทิฏฺฐานิ✎ ร่าง
Tāni etāni diṭṭhāni,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 89.307
pli-tv-kd6:29.2.7 #
ภวเนตฺตี สมูหตา✎ ร่าง
bhavanetti samūhatā;
pli-tv-kd6:29.2.8 #
อุจฺฉินฺนํ มูลํ ทุกฺขสฺส✎ ร่าง
Ucchinnaṁ mūlaṁ dukkhassa,
pli-tv-kd6:29.2.9 #
นตฺถิทานิ ปุนพฺภโวติ ฯ✎ ร่าง
natthi dāni punabbhavo”ti.
pli-tv-kd6:30.1.0 #
17. Ambapālīvatthu
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๕ — วินัยปิฎก มหาวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน