PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
› ข้อ 324
‹ กลับ
เรื่องพระอยู่ปริวาส
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑ · ข้อ 324 ·
วิ.จุล.๑. ๖/๓๕๙๗ ↗
‹ ข้อ 323
ข้อ 325 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๒๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย อันภิกษุผู้อยู่ปริวาสเป็นอาคันตุกะไป พึงบอก มีอาคันตุกะมา ก็พึงบอก พึงบอกในอุโบสถ พึงบอกในปวารณา ถ้าอาพาธ พึงสั่งทูตให้บอก ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
pli-tv-kd12:1.2.27
#
ปาริวาสิเกน ภิกฺขเว ภิกฺขุนา อาคนฺตุเกน อาโรเจตพฺพํ
✎ ร่าง
Pārivāsikena, bhikkhave, bhikkhunā āgantukena ārocetabbaṁ,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 90.79
pli-tv-kd12:1.2.28
#
อาคนฺตุกสฺส อาโรเจตพฺพํ
✎ ร่าง
āgantukassa ārocetabbaṁ,
pli-tv-kd12:1.2.29
#
อุโปสเถ อาโรเจตพฺพํ
✎ ร่าง
uposathe ārocetabbaṁ,
pli-tv-kd12:1.2.30
#
ปวารณาย อาโรเจตพฺพํ
✎ ร่าง
pavāraṇāya ārocetabbaṁ.
pli-tv-kd12:1.2.31
#
สเจ คิลาโน โหติ ทูเตนปิ อาโรจาเปตพฺพํ ๓- ฯ
✎ ร่าง
Sace gilāno hoti, dūtenapi ārocetabbaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน