‹ กลับ
เรื่องพระอยู่ปริวาส
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑ · ข้อ 332 · วิ.จุล.๑. ๖/๓๕๙๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๓๒] ก็โดยสมัยนั้นแล ในพระนครสาวัตถี ภิกษุสงฆ์มาประชุมกัน มากมาย ภิกษุทั้งหลายผู้อยู่ปริวาส ไม่สามารถจะชำระปริวาส จึงกราบทูลเรื่องนั้น แด่พระผู้มีพระภาค พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้เก็บปริวาส ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็แล วิธีเก็บปริวาส พึงเก็บอย่างนี้:- อันภิกษุผู้อยู่ปริวาสนั้น พึงเข้าไปหาภิกษุรูปหนึ่ง ห่มผ้าอุตราสงค์ เฉวียงบ่า นั่งกระหย่งประคองอัญชลี แล้วกล่าวอย่างนี้ว่า ข้าพเจ้าเก็บปริวาส ปริวาสเป็นอันเก็บแล้ว หรือกล่าวว่า ข้าพเจ้าเก็บวัตร ปริวาสก็เป็นอันเก็บแล้ว ฯ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
pli-tv-kd12:3.1.1 #
เตน โข ปน สมเยน สาวตฺถิยํ มหาภิกฺขุสงฺโฆ สนฺนิปติโต โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena sāvatthiyaṁ mahābhikkhusaṅgho sannipatito hoti.
อ้างอิงสยามรัฐ 6.136 · พุทธชยันตี 4.168
pli-tv-kd12:3.1.2 #
น สกฺโกนฺติ ปาริวาสิกา ภิกฺขู ปริวาสํ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. วีโส ฯ ๒ ม. ยุ. อยํ สทฺโท นตฺถิ ฯ ๓ ม. ยุ. กติ ฯ โสเธตุํ ฯ เต ภิกฺขู✎ ร่าง
Na sakkonti pārivāsikā bhikkhū parivāsaṁ sodhetuṁ.
pli-tv-kd12:3.1.3 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโจเรสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd12:3.1.4 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว ปริวาสํ นิกฺขิปิตุํ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, parivāsaṁ nikkhipituṁ.
pli-tv-kd12:3.1.5 #
เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว นิกฺขิปิตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Evañca pana, bhikkhave, nikkhipitabbo.
pli-tv-kd12:3.1.6 #
เตน ปาริวาสิเกน ภิกฺขุนา เอกํ ภิกฺขุํ อุปสงฺกมิตฺวา เอกํสํ อุตฺตราสงฺคํ กริตฺวา อุกฺกุฏิกํ นิสีทิตฺวา อญฺชลึ ปคฺคเหตฺวา เอวมสฺส วจนีโย✎ ร่าง
Tena pārivāsikena bhikkhunā ekaṁ bhikkhuṁ upasaṅkamitvā ekaṁsaṁ uttarāsaṅgaṁ karitvā ukkuṭikaṁ nisīditvā añjaliṁ paggahetvā evamassa vacanīyo—
pli-tv-kd12:3.1.7 #
ปริวาสํ นิกฺขิปามีติ ฯ✎ ร่าง
‘parivāsaṁ nikkhipāmī’ti.
pli-tv-kd12:3.1.8 #
นิกฺขิตฺโต โหติ ปริวาโส ฯ✎ ร่าง
Nikkhitto hoti parivāso.
pli-tv-kd12:3.1.9 #
วตฺตํ นิกฺขิปามีติ ฯ✎ ร่าง
‘Vattaṁ nikkhipāmī’ti.
pli-tv-kd12:3.1.10 #
นิกฺขิตฺโต โหติ ปริวาโสติ ๒- ฯ✎ ร่าง
Nikkhitto hoti parivāso”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน