‹ กลับ
เรื่องพระอยู่ปริวาส
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑ · ข้อ 331 · วิ.จุล.๑. ๖/๓๕๙๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๓๑] ครั้งนั้น ท่านพระอุบาลีเข้าไปในพุทธสำนัก ครั้นถึงแล้ว ถวายบังคมพระผู้มีพระภาค นั่งเฝ้า ณ ที่อันควรส่วนข้างหนึ่ง ท่านพระอุบาลีนั่งเฝ้า เรียบร้อยแล้ว ได้ทูลถามความข้อนี้แด่พระผู้มีพระภาคว่า ความขาดแห่งราตรี ของภิกษุผู้อยู่ปริวาส มีเท่าไร พระพุทธเจ้าข้า พระผู้มีพระภาคตรัสว่า อุบาลี ความขาดแห่งราตรี ของภิกษุผู้อยู่ปริวาส มี ๓ คือ อยู่ร่วม ๑ อยู่ปราศ ๑ ไม่บอก ๑ รัตติเฉทของภิกษุผู้อยู่ปริวาส มี ๓ อย่างนี้แล ฯ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
pli-tv-kd12:2.1.1 #
อถโข อายสฺมา อุปาลิ เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā upāli yena bhagavā tenupasaṅkami.
อ้างอิงPTS 2.34
pli-tv-kd12:2.1.2 #
อุปสงฺกมิตฺวา ภควนฺตํ อภิวาเทตฺวา เอกมนฺตํ นิสีทิ✎ ร่าง
Upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi.
pli-tv-kd12:2.1.3 #
เอกมนฺตํ นิสินฺโน โข อายสฺมา อุปาลิ ภควนฺตํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā upāli bhagavantaṁ etadavoca—
pli-tv-kd12:2.1.4 #
กตี ๓- นุ โข ภนฺเต ปาริวาสิกสฺส ภิกฺขุโน รตฺติจฺเฉทาติ ฯ✎ ร่าง
“kati nu kho, bhante, pārivāsikassa bhikkhuno ratticchedā”ti?
pli-tv-kd12:2.1.5 #
ตโย โข อุปาลิ ปาริวาสิกสฺส ภิกฺขุโน รตฺติจฺเฉทา✎ ร่าง
“Tayo kho, upāli, pārivāsikassa bhikkhuno ratticchedā.
pli-tv-kd12:2.1.6 #
สหวาโส วิปฺปวาโส อนาโรจนา✎ ร่าง
Sahavāso, vippavāso, anārocanā—
pli-tv-kd12:2.1.7 #
อิเม โข อุปาลิ ตโย ปาริวาสิกสฺส ภิกฺขุโน รตฺติจฺเฉทาติ ฯ✎ ร่าง
ime kho, upāli, tayo pārivāsikassa bhikkhuno ratticchedā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน