PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
› ข้อ 4
‹ กลับ
เรื่องภิกษุพวกพระปัณฑุกะและพระโลหิตกะ
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑ · ข้อ 4 ·
วิ.จุล.๑. ๖/๑ ↗
‹ ข้อ 3
ข้อ 5 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔] ดูกรภิกษุทั้งหลาย ตัชชนียกรรมที่ประกอบด้วยองค์ ๓ เป็นกรรม ไม่เป็นธรรม ไม่เป็นวินัย และระงับแล้วไม่ดี คือ ทำลับหลัง ๑ ไม่สอบถาม ก่อนแล้วทำ ๑ ไม่ทำตามปฏิญาณ ๑ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ตัชชนียกรรมที่ประกอบด้วยองค์ ๓ นี้แล เป็นกรรม ไม่เป็นธรรม ไม่เป็นวินัย และระงับแล้วไม่ดี ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pli-tv-kd11:2.1.1
#
ตีหิ ภิกฺขเว องฺเคหิ สมนฺนาคตํ ตชฺชนียกมฺมํ อธมฺมกมฺมญฺเจว โหติ อวินยกมฺมญฺจ ทุวูปสนฺตญฺจ
🤖 AI จับคู่
“Tīhi, bhikkhave, aṅgehi samannāgataṁ tajjanīyakammaṁ adhammakammañca hoti, avinayakammañca, duvūpasantañca.
อ้างอิง
PTS 2.3 · พุทธชยันตี 4.8
pli-tv-kd11:2.1.2
#
อสมฺมุขา กตํ โหติ อปฺปฏิปุจฺฉา กตํ โหติ อปฺปฏิญฺญาย กตํ โหติ
🤖 AI จับคู่
Asammukhā kataṁ hoti, appaṭipucchā kataṁ hoti, appaṭiññāya kataṁ hoti—
pli-tv-kd11:2.1.3
#
อิเมหิ โข ภิกฺขเว ตีหงฺเคหิ สมนฺนาคตํ ตชฺชนียกมฺมํ อธมฺมกมฺมญฺเจว โหติ อวินยกมฺมญฺจ ทุวูปสนฺตญฺจ ฯ [๔]- โกฏฺฐ
🤖 AI จับคู่
imehi kho, bhikkhave, tīhaṅgehi samannāgataṁ tajjanīyakammaṁ adhammakammañca hoti, avinayakammañca, duvūpasantañca.
pli-tv-kd11:2.1.4
#
เก อาสนํ ปญฺญาเปตฺวา กาณาชเกน พิลงฺคทุติเยน ปริวิสาติ ภุญฺชถ ภนฺเตติ ฯ อถโข เมตฺติยภุมฺมชกา ภิกฺขู หิยฺโย โข อาวุโส กลฺยาณภตฺติโก คหปติ อารามํ อคมาสิ ทพฺพสฺส มลฺลปุตฺตสฺส สนฺติเก นิสฺสํสยํ โข มยํ ทพฺเพน มลฺลปุตฺเตน คหปติโน สนฺติเก ๕- ปริภินฺ
🤖 AI จับคู่
Aparehipi, bhikkhave, tīhaṅgehi samannāgataṁ tajjanīyakammaṁ adhammakammañca hoti, avinayakammañca, duvūpasantañca.
อ้างอิง
สยามรัฐ 6.7
pli-tv-kd11:2.1.5
#
—
Anāpattiyā kataṁ hoti, adesanāgāminiyā āpattiyā kataṁ hoti, desitāya āpattiyā kataṁ hoti—
pli-tv-kd11:2.1.6
#
ภิกฺขุนี เมตฺติยภุมฺมชกานํ ภิกฺขูนํ ปฏิสฺสุณิตฺวา เยน ภควา เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา ภควนฺตํ อภิวาเทตฺวา เอกมนฺตํ อฏฺฐาสิ ฯ เอกมนฺตํ ฐิตา โข สา ๒- เมตฺติยา ภิกฺขุนี ภควนฺตํ @เชิงอรรถ: ๑ ม. เตนุปสงฺกมิ ฯ ๒ ยุโรปิยโปตฺถเก จ อมฺหากํ มหาวิภงฺเค จ สาติ น ทิสฺสติ ฯ เอตทโวจ อิทํ ภนฺเต นจฺฉนฺนํ นปฺปฏิรูปํ ยายํ ภนฺเต ทิสา อภยา อนีติกา อนุปทฺทวา สายํ ทิสา สภยา สอีติกา สอุปทฺทวา ยโต นีวาตํ ตโต ปวาตํ อุทกํ มญฺเญ อาทิตฺตํ อยฺเยนมฺหิ ทพฺเพน มลฺลปุตฺเตน ทูสิตาติ ฯ
🤖 AI จับคู่
imehi kho, bhikkhave, tīhaṅgehi samannāgataṁ tajjanīyakammaṁ adhammakammañca hoti, avinayakammañca, duvūpasantañca.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน