พฺยตฺเตน ภิกฺขุนา ปฏิพเลน สงฺโฆ ญาเปตพฺโพ ฯ✎ ร่าง
Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo—
สุณาตุ เม ภนฺเต สงฺโฆ✎ ร่าง
‘Suṇātu me, bhante, saṅgho.
อ้างอิงสยามรัฐ 6.318
อยํ คคฺโค ภิกฺขุ อุมฺมตฺตโก
อโหสิ จิตฺตวิปริยาสกโต✎ ร่าง
Ayaṁ gaggo bhikkhu ummattako ahosi cittavipariyāsakato.
เตน อุมฺมตฺตเกน จิตฺตวิปริยาสกเตน
พหุํ อสฺสามณกํ อชฺฌาจิณฺณํ ภาสิตปริกฺกนฺตํ ฯ✎ ร่าง
Tena ummattakena cittavipariyāsakatena bahuṁ assāmaṇakaṁ ajjhāciṇṇaṁ bhāsitaparikkantaṁ.
ภิกฺขู คคฺคํ
ภิกฺขุํ อุมฺมตฺตเกน จิตฺตวิปริยาสกเตน อชฺฌาจิณฺเณน อาปตฺติยา
โจเทนฺติ✎ ร่าง
Bhikkhū gaggaṁ bhikkhuṁ ummattakena cittavipariyāsakatena ajjhāciṇṇena āpattiyā codenti—
สรตายสฺมา เอวรูปึ อาปตฺตึ อาปชฺชิตาติ ฯ✎ ร่าง
“saratāyasmā evarūpiṁ āpattiṁ āpajjitā”ti?
โส
เอวํ วเทติ✎ ร่าง
So evaṁ vadeti—
อหํ โข อาวุโส อุมฺมตฺตโก อโหสึ จิตฺตวิปริยาสกโต✎ ร่าง
“ahaṁ kho, āvuso, ummattako ahosiṁ cittavipariyāsakato.
อ้างอิงPTS 2.82
เตน เม อุมฺมตฺตเกน จิตฺตวิปริยาสกเตน พหุํ อสฺสามณกํ
@เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. ภนฺเต ฯ
อชฺฌาจิณฺณํ ภาสิตปริกฺกนฺตํ✎ ร่าง
Tena me ummattakena cittavipariyāsakatena bahuṁ assāmaṇakaṁ ajjhāciṇṇaṁ bhāsitaparikkantaṁ.
นาหนฺตํ สรามิ มูเฬฺหน เม เอตํ
กตนฺติ ฯ✎ ร่าง
Nāhaṁ taṁ sarāmi, mūḷhena me etaṁ katan”ti.
เอวมฺปิ นํ วุจฺจมานา โจเทนฺเตว✎ ร่าง
Evampi naṁ vuccamānā codenteva—
สรตายสฺมา
เอวรูปึ อาปตฺตึ อาปชฺชิตาติ ฯ✎ ร่าง
“saratāyasmā evarūpiṁ āpattiṁ āpajjitā”ti?
โส อมูโฬฺห สงฺฆํ อมูฬฺหวินยํ
ยาจติ ฯ✎ ร่าง
So amūḷho saṅghaṁ amūḷhavinayaṁ yācati.
ยทิ สงฺฆสฺส ปตฺตกลฺลํ สงฺโฆ คคฺคสฺส ภิกฺขุโน
อมูฬฺหสฺส อมูฬฺหวินยํ ทเทยฺย ฯ✎ ร่าง
Yadi saṅghassa pattakallaṁ, saṅgho gaggassa bhikkhuno amūḷhassa amūḷhavinayaṁ dadeyya.
เอสา ญตฺติ ฯ✎ ร่าง
Esā ñatti.
สุณาตุ เม ภนฺเต สงฺโฆ✎ ร่าง
Suṇātu me, bhante, saṅgho.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 90.185 · พุทธชยันตี 4.354
อยํ คคฺโค ภิกฺขุ อุมฺมตฺตโต
อโหสิ จิตฺตวิปริยาสกโต✎ ร่าง
Ayaṁ gaggo bhikkhu ummattako ahosi cittavipariyāsakato.
เตน อุมฺมตฺตเกน จิตฺตวิปริยาสกเตน พหุํ
อสฺสามณกํ อชฺฌาจิณฺณํ ภาสิตปริกฺกนฺตํ ฯ✎ ร่าง
Tena ummattakena cittavipariyāsakatena bahuṁ assāmaṇakaṁ ajjhāciṇṇaṁ bhāsitaparikkantaṁ.
ภิกฺขู คคฺคํ ภิกฺขุํ
อุมฺมตฺตเกน จิตฺตวิปริยาสกเตน อชฺฌาจิณฺเณน อาปตฺติยา โจเทนฺติ✎ ร่าง
Bhikkhū gaggaṁ bhikkhuṁ ummattakena cittavipariyāsakatena ajjhāciṇṇena āpattiyā codenti—
สรตายสฺมา เอวรูปึ อาปตฺตึ อาปชฺชิตาติ ฯ✎ ร่าง
“saratāyasmā evarūpiṁ āpattiṁ āpajjitā”ti?
โส เอวํ วเทติ✎ ร่าง
So evaṁ vadeti—
อหํ
โข อาวุโส อุมฺมตฺตโก อโหสึ จิตฺตวิปริยาสกโต✎ ร่าง
“ahaṁ kho, āvuso, ummattako ahosiṁ cittavipariyāsakato.
เตน เม
อุมฺมตฺตเกน จิตฺตวิปริยาสกเตน พหุํ อสฺสามณกํ อชฺฌาจิณฺณํ
ภาสิตปริกฺกนฺตํ✎ ร่าง
Tena me ummattakena cittavipariyāsakatena bahuṁ assāmaṇakaṁ ajjhāciṇṇaṁ bhāsitaparikkantaṁ.
นาหนฺตํ สรามิ มูเฬฺหน เม เอตํ กตนฺติ ฯ✎ ร่าง
Nāhaṁ taṁ sarāmi mūḷhena me etaṁ katan”ti.
เอวมฺปิ นํ วุจฺจมานา โจเทนฺเตว✎ ร่าง
Evampi naṁ vuccamānā codenteva—
สรตายสฺมา เอวรูปึ อาปตฺตึ
อาปชฺชิตาติ ฯ✎ ร่าง
“saratāyasmā evarūpiṁ āpattiṁ āpajjitā”ti?
โส อมูโฬฺห สงฺฆํ อมูฬฺหวินยํ ยาจติ ฯ✎ ร่าง
So amūḷho saṅghaṁ amūḷhavinayaṁ yācati.
สงฺโฆ
คคฺคสฺส ภิกฺขุโน อมูฬฺหสฺส อมูฬฺหวินยํ เทติ ฯ✎ ร่าง
Saṅgho gaggassa bhikkhuno amūḷhassa amūḷhavinayaṁ deti.
ยสฺสายสฺมโต
ขมติ คคฺคสฺส ภิกฺขุโน อมูฬฺหสฺส อมูฬฺหวินยสฺส ทานํ โส
ตุณฺหสฺส✎ ร่าง
Yassāyasmato khamati gaggassa bhikkhuno amūḷhassa amūḷhavinayassa dānaṁ, so tuṇhassa;
ยสฺส นกฺขมติ โส ภาเสยฺย ฯ✎ ร่าง
yassa nakkhamati, so bhāseyya.
ทุติยมฺปิ เอตมตฺถํ วทามิ ฯเปฯ✎ ร่าง
Dutiyampi etamatthaṁ vadāmi …pe…
ตติยมฺปิ
เอตมตฺถํ วทามิ ฯเปฯ✎ ร่าง
tatiyampi etamatthaṁ vadāmi …pe….
ทินฺโน สงฺเฆน คคฺคสฺส ภิกฺขุโน
อมูฬฺหสฺส อมูฬฺหวินโย✎ ร่าง
Dinno saṅghena gaggassa bhikkhuno amūḷhassa amūḷhavinayo.
อ้างอิงสยามรัฐ 6.319
ขมติ สงฺฆสฺส ตสฺมา
@เชิงอรรถ: ๑ ม. โจเทนฺเตว ฯ
ตุณฺหี ฯ เอวเมตํ ธารยามีติ ฯ✎ ร่าง
Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṁ dhārayāmī’ti.