PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
› ข้อ 602
‹ กลับ
เรื่องพระคัคคะ
เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑ · ข้อ 602 ·
วิ.จุล.๑. ๖/๘๑๖๔ ↗
‹ ข้อ 601
ข้อ 603 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๐๒] ดูกรภิกษุทั้งหลาย การให้อมูฬหวินัย ไม่เป็นธรรม ๓ หมวด เป็นธรรม ๓ หมวดนี้ การให้อมูฬหวินัย ไม่เป็นธรรม ๓ หมวด เป็นไฉน ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ภิกษุในธรรมวินัยนี้ ต้องอาบัติ สงฆ์หรือภิกษุ ๒-๓ รูป หรือภิกษุรูปเดียว โจทเธอว่า ท่านต้องอาบัติแล้ว จงระลึกอาบัติเห็นปานนี้ เธอกำลัง ระลึก กล่าวอย่างนี้ว่า คุณ ผมต้องอาบัติแล้ว แต่ระลึกอาบัติเห็นปานนี้ไม่ได้ สงฆ์ให้ อมูฬหวินัยแก่เธอ การให้อมูฬหวินัยไม่เป็นธรรม ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
pli-tv-kd14:6.1.1
#
ตีณีมานิ ภิกฺขเว อธมฺมิกานิ อมูฬฺหวินยสฺส ทานานิ ตีณิ ธมฺมิกานิ ฯ
✎ ร่าง
Tīṇimāni, bhikkhave, adhammikāni amūḷhavinayassa dānāni, tīṇi dhammikāni.
pli-tv-kd14:6.1.2
#
กตมานิ ตีณิ อธมฺมิกานิ อมูฬฺหวินยสฺส ทานานิ ฯ
✎ ร่าง
Katamāni tīṇi adhammikāni amūḷhavinayassa dānāni?
pli-tv-kd14:6.1.3
#
อิธ ปน ภิกฺขเว ภิกฺขุ อาปตฺตึ อาปนฺโน โหติ ฯ
✎ ร่าง
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu āpattiṁ āpanno hoti.
pli-tv-kd14:6.1.4
#
ตเมนํ โจเทติ สงฺโฆ วา สมฺพหุลา วา เอกปุคฺคโล วา
✎ ร่าง
Tamenaṁ codeti saṅgho vā, sambahulā vā, ekapuggalo vā—
pli-tv-kd14:6.1.5
#
สรตายสฺมา เอวรูปึ อาปตฺตึ อาปชฺชิตาติ ฯ
✎ ร่าง
‘saratāyasmā evarūpiṁ āpattiṁ āpajjitā’ti?
pli-tv-kd14:6.1.6
#
โส สรมาโน ว เอวํ วเทติ
✎ ร่าง
So saramānova evaṁ vadeti—
pli-tv-kd14:6.1.7
#
น โข อหํ อาวุโส สรามิ เอวรูปึ อาปตฺตึ อาปชฺชิตาติ ฯ
✎ ร่าง
‘na kho ahaṁ, āvuso, sarāmi evarūpiṁ āpattiṁ āpajjitā’ti.
pli-tv-kd14:6.1.8
#
ตสฺส สงฺโฆ อมูฬฺหวินยํ เทติ ฯ
✎ ร่าง
Tassa saṅgho amūḷhavinayaṁ deti.
pli-tv-kd14:6.1.9
#
อธมฺมิกํ อมูฬฺหวินยสฺส ทานํ ฯ
✎ ร่าง
Adhammikaṁ amūḷhavinayassa dānaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๖ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน