PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 103
‹ กลับ
เรื่องการเปลือยกาย
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 103 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๖๕๗ ↗
‹ ข้อ 102
ข้อ 104 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๓] สมัยนั้น พระฉัพพัคคีย์อยู่ปราศจากผ้านิสีทนะถึง ๔ เดือน ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาคๆ ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุไม่พึงอยู่ปราศจากผ้านิสีทนะถึง ๔ เดือน รูปใดอยู่ปราศ ต้องอาบัติทุกกฏ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
pli-tv-kd15:18.1.1
#
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู จาตุมาสํ นิสีทเนน วิปฺปวสนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū cātumāsaṁ nisīdanena vippavasanti.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 5.56
pli-tv-kd15:18.1.2
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ …pe…
pli-tv-kd15:18.1.3
#
น ภิกฺขเว จาตุมาสํ นิสีทเนน วิปฺปวสิตพฺพํ
✎ ร่าง
“na, bhikkhave, cātumāsaṁ nisīdanena vippavasitabbaṁ.
pli-tv-kd15:18.1.4
#
โย วิปฺปวเสยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
Yo vippavaseyya, āpatti dukkaṭassā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน