PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 161
‹ กลับ
ทรงห้ามสั่งสมเครื่องโลหะเครื่องสัมฤทธิ์
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 161 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๑๑๙๔ ↗
‹ ข้อ 160
ข้อ 162 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๖๑] สมัยนั้น พระฉัพพัคคีย์นั่งรัดเข่าด้วยผ้าสังฆาฏิ แผ่นผ้าสังฆาฏิ หลุด ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย ภิกษุไม่พึงนั่งรัดเข่าด้วยผ้าสังฆาฏิ รูปใดนั่ง ต้องอาบัติทุกกฏ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
pli-tv-kd15:28.2.4
#
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู สงฺฆาฏิปลฺลตฺถิกาย นิสีทนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū saṅghāṭipallatthikāya nisīdanti.
pli-tv-kd15:28.2.5
#
สงฺฆาฏิยา ปตฺตา ลุชฺชนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Saṅghāṭiyā pattā lujjanti.
pli-tv-kd15:28.2.6
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd15:28.2.7
#
น ภิกฺขเว สงฺฆาฏิปลฺลตฺถิกาย นิสีทิตพฺพํ
✎ ร่าง
“Na, bhikkhave, saṅghāṭipallatthikāya nisīditabbaṁ.
pli-tv-kd15:28.2.8
#
โย นิสีเทยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ
✎ ร่าง
Yo nisīdeyya, āpatti dukkaṭassā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน