‹ กลับ
เรื่องพระฉัพพัคคีย์นุ่งผ้าอย่างคฤหัสถ์
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 170 · วิ.จุล.๒. ๗/๑๒๕๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๗๐] สมัยต่อมา พระฉัพพัคคีย์ห่มผ้าอย่างคฤหัสถ์ ชาวบ้านเพ่งโทษ ติเตียน โพนทะนาว่า ... เหมือนพวกคฤหัสถ์ผู้บริโภคกาม ... ภิกษุทั้งหลายกราบ ทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาค พระผู้มีพระภาค ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุไม่พึงห่มผ้าอย่างคฤหัสถ์ รูปใดห่มต้องอาบัติทุกกฏ ฯ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pli-tv-kd15:29.4.9 #
เตน โข ปน สมเยน ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู คิหิปารุตํ ปารุปนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū gihipārutaṁ pārupanti.
pli-tv-kd15:29.4.10 #
มนุสฺสา อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pli-tv-kd15:29.4.11 #
เสยฺยถาปิ คิหี กามโภคิโนติ ฯเปฯ✎ ร่าง
“seyyathāpi gihī kāmabhogino”ti.
pli-tv-kd15:29.4.12 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd15:29.4.13 #
น ภิกฺขเว คิหิปารุตํ ปารุปิตพฺพํ✎ ร่าง
“Na, bhikkhave, gihipārutaṁ pārupitabbaṁ.
pli-tv-kd15:29.4.14 #
โย ปารุเปยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ✎ ร่าง
Yo pārupeyya, āpatti dukkaṭassā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน