PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 188
‹ กลับ
เรื่องฉันกระเทียม
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 188 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๑๓๗๐ ↗
‹ ข้อ 187
ข้อ 189 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๘๘] สมัยนั้น ท่านพระสารีบุตรอาพาธเป็นลมเสียดท้อง ครั้งนั้น ท่านพระมหาโมคคัลลานะเข้าไปหาท่านพระสารีบุตรแล้วถามว่า เมื่อก่อนท่านเป็น ลมเสียดท้อง หายด้วยยาอะไร ท่านพระสารีบุตรตอบว่า ผมหายด้วยกระเทียม ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาคๆ ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้ฉันกระเทียมได้ เพราะเหตุอาพาธ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pli-tv-kd15:34.2.1
#
เตน โข ปน สมเยน อายสฺมโต สารีปุตฺตสฺส อุทรวาตาพาโธ โหติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena āyasmato sāriputtassa udaravātābādho hoti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 7.73
pli-tv-kd15:34.2.2
#
อถโข อายสฺมา มหาโมคฺคลฺลาโน เยนายสฺมา สารีปุตฺโต เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา อายสฺมนฺตํ สารีปุตฺตํ เอตทโวจ
✎ ร่าง
Atha kho āyasmā mahāmoggallāno yenāyasmā sāriputto tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṁ sāriputtaṁ etadavoca—
pli-tv-kd15:34.2.3
#
ปุพฺเพ เต อาวุโส สารีปุตฺต อุทรวาตาพาโธ เกน ผาสุ โหตีติ ฯ
✎ ร่าง
“pubbe te, āvuso sāriputta, udaravātābādho kena phāsu hotī”ti?
pli-tv-kd15:34.2.4
#
ลสุเณน เม อาวุโสติ ฯ
✎ ร่าง
“Lasuṇena me, āvuso”ti.
pli-tv-kd15:34.2.5
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd15:34.2.6
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว อาพาธปฺปจฺจยา ลสุณํ ขาทิตุนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, ābādhappaccayā lasuṇaṁ khāditun”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน