‹ กลับ
เรื่องเครื่องประดับต่างชนิด
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 19 · วิ.จุล.๒. ๗/๙๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙] สมัยต่อมา ที่พระนครราชคฤห์ มีงานมหรสพบนยอดเขา พระ ฉัพพัคคีย์ได้ไปเที่ยวดูงานมหรสพ ชาวบ้านเพ่งโทษ ติเตียน โพนทะนาว่า ไฉน พระสมณะเชื้อสายพระศากยบุตร จึงได้ไปดูการฟ้อนรำ การขับร้อง และการ ประโคมดนตรี เหมือนพวกคฤหัสถ์ผู้บริโภคกาม ภิกษุทั้งหลาย ... กราบทูลเรื่อง นั้นแด่พระผู้มีพระภาค พระผู้มีพระภาค ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย ภิกษุไม่พึงไปดูการฟ้อนรำ การขับร้อง หรือการประโคมดนตรี รูปใดไป ต้องอาบัติทุกกฏ ฯ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
pli-tv-kd15:2.6.1 #
เตน โข ปน สมเยน ราชคเห คิรคฺคสมชฺโช โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena rājagahe giraggasamajjo hoti.
อ้างอิงสยามรัฐ 7.8
pli-tv-kd15:2.6.2 #
ฉพฺพคฺคิยา ภิกฺขู คิรคฺคสมชฺชํ ทสฺสนาย อคมํสุ ฯ✎ ร่าง
Chabbaggiyā bhikkhū giraggasamajjaṁ dassanāya agamaṁsu.
pli-tv-kd15:2.6.3 #
มนุสฺสา อุชฺฌายนฺติ ขียนฺติ วิปาเจนฺติ✎ ร่าง
Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
pli-tv-kd15:2.6.4 #
กถํ หิ นาม สมณา สกฺยปุตฺติยา นจฺจมฺปิ คีตมฺปิ วาทิตมฺปิ ทสฺสนาย คจฺฉิสฺสนฺติ ๑- เสยฺยถาปิ คิหี กามโภคิโนติ ฯเปฯ✎ ร่าง
“kathañhi nāma samaṇā sakyaputtiyā naccampi gītampi vāditampi dassanāya gacchissanti, seyyathāpi gihī kāmabhogino”ti.
อ้างอิงPTS 2.108
pli-tv-kd15:2.6.5 #
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd15:2.6.6 #
น ภิกฺขเว นจฺจํ วา คีตํ วา วาทิตํ วา ทสฺสนาย คนฺตพฺพํ✎ ร่าง
“Na, bhikkhave, naccaṁ vā gītaṁ vā vāditaṁ vā dassanāya gantabbaṁ.
pli-tv-kd15:2.6.7 #
โย คจฺเฉยฺย อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺสาติ ฯ✎ ร่าง
Yo gaccheyya, āpatti dukkaṭassā”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน