‹ กลับ
เรื่องหม้อปัสสาวะ
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 194 · วิ.จุล.๒. ๗/๑๓๘๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙๔] ซุ้มประตูไม่มี ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตซุ้ม ประตู ซุ้มประตูมีพื้นต่ำ ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตถมพื้นให้สูง ดินที่ถมพัง ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้ก่อกรุ ๓ อย่าง คือ ก่อด้วยอิฐ ก่อด้วยศิลา ก่อด้วยไม้ ภิกษุทั้งหลายขึ้นลงลำบาก ... ตรัสว่า ดูกร ภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตบันได ๓ อย่าง คือ บันไดอิฐ บันไดหิน บันไดไม้ ภิกษุทั้งหลายขึ้นลงพลัดตกลงมา ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตราว สำหรับยึด บานซุ้มประตูไม่มี ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตซุ้ม ประตู กรอบเช็ดหน้า ครกรองเดือยประตู ห่วงข้างบน สายยู ไม้หัวลิง กลอน ลิ่มช่องดาล ช่องเชือกชัก เชือกชัก ผงหญ้าที่มุงบนซุ้มประตูหล่นเกลื่อน ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้รื้อลง ฉาบด้วยดินทั้งข้างบนข้างล่าง ทำให้มีสีขาว สีดำ สีเหลือง จำหลักเป็นพวงดอกไม้ เครือไม้ ฟันมังกร ดอกจอกห้ากลีบ บริเวณลื่น ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้โรย กรวดแร่ กรวดแร่ไม่เต็ม ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้วางศิลา เลียบ น้ำขัง ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตท่อระบายน้ำ หม้ออุจจาระ ไม่มี ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตหม้ออุจจาระ กระบอกตักน้ำชำระ อุจจาระไม่มี ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตกระบอกตักน้ำชำระอุจจาระ ภิกษุทั้งหลายนั่งถ่ายลำบาก ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตเขียงไม้ สำหรับนั่งถ่าย เขียงไม้สำหรับนั่งถ่ายอยู่เปิดเผย ภิกษุทั้งหลายละอายที่จะถ่าย ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้ล้อมเครื่องล้อม ๓ ชนิด คือ อิฐ ศิลา ไม้ หม้ออุจจาระไม่ได้ปิด ผงหญ้าและขี้ฝุ่นตกลง ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย เราอนุญาตฝาปิด
เทียบรายประโยค (23 ประโยค)
pli-tv-kd15:35.4.2 #
โกฏฺฐโก น โหติ ฯเปฯ อนุชานามิ ภิกฺขเว โกฏฺฐกนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
“ anujānāmi, bhikkhave, koṭṭhakan”ti.
pli-tv-kd15:35.4.3 #
โกฏฺฐโก นีจวตฺถุโก โหติ ฯเปฯ อนุชานามิ ภิกฺขเว อุจฺจวตฺถุกํ กาตุนฺติ ฯ จโย ปริปตติ ฯเปฯ อนุชานามิ ภิกฺขเว จินิตุํ ตโย จเย อิฏฺฐกาจยํ สิลาจยํ ทารุจยนฺติ ฯ อาโรหนฺตา วิหญฺญนฺติ ฯเปฯ อนุชานามิ ภิกฺขเว ตโย โปสาเณ อิฏฺฐกาโสปาณํ สิลาโสปาณํ ทารุโสปาณนฺติ ฯ อาโรหนฺตา ปริปตนฺติ ฯเปฯ อนุชานามิ ภิกฺขเว อาลมฺพนพาหนฺติ ฯ โกฏฺฐกสฺส กวาฏํ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. โอคุมฺเผตฺวา ๒ ม. ยุ. เต ภิกฺขูติ ปาฐทฺวยํ น ทิสฺสติ ฯ@๓ ม. วจฺจกุฏิ ฯ น โหติ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Koṭṭhakassa kavāṭaṁ na hoti …pe…
pli-tv-kd15:35.4.4 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว กวาฏํ ปิฏฺฐสงฺฆาฏํ อุทุกฺขลิกํ อุตฺตรปาสกํ อคฺคฬวฏฺฏึ กปิสีสกํ สูจิกํ ฆฏิกํ ตาลจฺฉิทฺทํ อาวิญฺฉนจฺฉิทฺทํ อาวิญฺฉนรชฺชุนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, kavāṭaṁ piṭṭhasaṅghāṭaṁ udukkhalikaṁ uttarapāsakaṁ aggaḷavaṭṭiṁ kapisīsakaṁ sūcikaṁ ghaṭikaṁ tāḷacchiddaṁ āviñchanacchiddaṁ āviñchanarajjun”ti.
pli-tv-kd15:35.4.5 #
โกฏฺฐเก ติณจุณฺณํ ปริปตติ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Koṭṭhake tiṇacuṇṇaṁ paripatati …pe…
pli-tv-kd15:35.4.6 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว โอคุมฺเพตฺวา อุลฺลิตาวลิตฺตํ กาตุํ🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, ogumphetvā ullittāvalittaṁ kātuṁ—
pli-tv-kd15:35.4.7 #
เสตวณฺณํ กาฬวณฺณํ เครุกปริกมฺมํ มาลากมฺมํ ลตากมฺมํ มกรทนฺตกํ ปญฺจปฏฺฐิกนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
setavaṇṇaṁ kāḷavaṇṇaṁ gerukaparikammaṁ mālākammaṁ latākammaṁ makaradantakaṁ pañcapaṭikan”ti.
pli-tv-kd15:35.4.8 #
ปริเวณํ จิกฺขลฺลํ โหติ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Pariveṇaṁ cikkhallaṁ hoti …pe…
pli-tv-kd15:35.4.9 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว มรุมฺพํ ปกิริตุนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, marumbaṁ pakiritun”ti.
pli-tv-kd15:35.4.10 #
น ปริยาปุณนฺติ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Na pariyāpuṇanti …pe…
pli-tv-kd15:35.4.11 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว ปทรสิลํ ๑- นิกฺขิปิตุนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, padarasilaṁ nikkhipitun”ti.
pli-tv-kd15:35.4.12 #
อุทกํ สนฺติฏฺฐติ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Udakaṁ santiṭṭhati …pe…
pli-tv-kd15:35.4.13 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว อุทกนิทฺธมนนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, udakaniddhamanan”ti.
pli-tv-kd15:35.4.14 #
อาจมนกุมฺภี น โหติ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Ācamanakumbhī na hoti …pe…
pli-tv-kd15:35.4.15 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว อาจมนกุมฺภินฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, ācamanakumbhin”ti.
pli-tv-kd15:35.4.16 #
อาจมนสราวโก น โหติ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Ācamanasarāvako na hoti …pe…
pli-tv-kd15:35.4.17 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว อาจมนสราวกนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, ācamanasarāvakan”ti.
pli-tv-kd15:35.4.18 #
ทุกฺขํ นิสินฺนา อาจเมนฺติ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Dukkhaṁ nisinnā ācamenti …pe…
pli-tv-kd15:35.4.19 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว อาจมนปาทุกนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, ācamanapādukan”ti.
pli-tv-kd15:35.4.20 #
อาจมนปาทุกา ปากฏา โหติ ฯ ภิกฺขู หิริยนฺติ อาจเมตุํ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Ācamanapādukā pākaṭā honti, bhikkhū hiriyanti ācametuṁ …pe…
pli-tv-kd15:35.4.21 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว ปริกฺขิปิตุํ ตโย ปากาเร🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, parikkhipituṁ tayo pākāre—
pli-tv-kd15:35.4.22 #
อิฏฺฐกาปาการํ สิลาปาการํ ทารุปาการนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
iṭṭhakāpākāraṁ, silāpākāraṁ, dārupākāran”ti.
pli-tv-kd15:35.4.23 #
อาจมนกุมฺภี อปารุตา โหติ ฯ ติณจุณฺเณหิปิ ปํสุเกหิปิ โอกิริยติ ฯเปฯ🤖 AI จับคู่
Ācamanakumbhī apārutā hoti, tiṇacuṇṇehipi paṁsukehipi okiriyyati …pe…
pli-tv-kd15:35.4.24 #
อนุชานามิ ภิกฺขเว อปิธานนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, apidhānan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน