PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 210
‹ กลับ
พุทธานุญาตบานประตู
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 210 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๑๖๘๗ ↗
‹ ข้อ 209
ข้อ 211 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๑๐] สมัยนั้น เตียงมีแม่แคร่ติดกับเท้า ซึ่งทอดทิ้งอยู่ในป่าช้า บังเกิดแก่สงฆ์ ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาคๆ ตรัสว่า ดูกร ภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตเตียงมีแม่แคร่ติดกับเท้า ตั่งมีแม่แคร่ติดกับเท้าบังเกิด แล้ว ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาคๆ ตรัสว่า ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย เราอนุญาตตั่งมีแม่แคร่ติดกับเท้า ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pli-tv-kd16:2.3.17
#
เตน โข ปน สมเยน สงฺฆสฺส โสสานิโก พุนฺทิกาพทฺโธ มญฺโจ อุปฺปนฺโน โหติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena saṅghassa sosāniko bundikābaddho mañco uppanno hoti.
อ้างอิง
พุทธชยันตี 5.136
pli-tv-kd16:2.3.18
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd16:2.3.19
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว พุนฺทิกาพทฺธํ มญฺจนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, bundikābaddhaṁ mañcan”ti.
pli-tv-kd16:2.3.20
#
พุนฺทิกาพทฺธํ ปีฐํ อุปฺปนฺนํ โหติ ฯ
✎ ร่าง
Bundikābaddhaṁ pīṭhaṁ uppannaṁ hoti.
pli-tv-kd16:2.3.21
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd16:2.3.22
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว พุนฺทิกาพทฺธํ ปีฐนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, bundikābaddhaṁ pīṭhan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน