PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 234
‹ กลับ
พุทธานุญาตไม้สำหรับแขวน
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 234 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๑๘๗๐ ↗
‹ ข้อ 233
ข้อ 235 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๔] สมัยนั้น วิหารยังไม่มีระเบียง หาที่พักอาศัยมิได้ ภิกษุ ทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาคๆ ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เรา อนุญาตระเบียง เฉลียงลับแล หน้ามุขมีหลังคา ระเบียงโล่งโถง ภิกษุทั้งหลาย ละอายที่จะนอน ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตกันสาดเลื่อนฝาค้ำ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
pli-tv-kd16:3.5.9
#
เตน โข ปน สมเยน วิหารา อนาลินฺทกา โหนฺติ อปฺปฏิสรณา ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena vihārā anāḷindakā honti appaṭissaraṇā.
pli-tv-kd16:3.5.10
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd16:3.5.11
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว อาลินฺทํ ปฆนํ ปกุฏฺฏํ ๓- โอสารกินฺติ ๔- ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, āḷindaṁ paghanaṁ pakuṭṭaṁ osārakan”ti.
pli-tv-kd16:3.5.12
#
อาลินฺทา ปากฏา โหนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Āḷindā pākaṭā honti.
pli-tv-kd16:3.5.13
#
ภิกฺขู หิริยนฺติ นิปชฺชิตุํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Bhikkhū hiriyanti nipajjituṁ …pe…
pli-tv-kd16:3.5.14
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว สํสรณกิฏิกํ อุคฺฆาฏนกิฏิกนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“anujānāmi, bhikkhave, saṁsaraṇakiṭikaṁ ugghāṭanakiṭikan”ti.
pli-tv-kd16:3.6.0
#
—
1.6. Upaṭṭhānasālāanujānana
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน