เตน โข ปน สมเยน มหานาโม จ สกฺโก อนุรุทฺโธ
จ สกฺโก เทฺว ภาตุกา ๑- โหนฺติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena mahānāmo ca sakko anuruddho ca sakko dvebhātikā honti.
อนุรุทฺโธ สกฺโก สุขุมาโล
โหติ ฯ✎ ร่าง
Anuruddho sakko sukhumālo hoti.
ตสฺส ตโย ปาสาทา โหนฺติ✎ ร่าง
Tassa tayo pāsādā honti—
เอโก เหมนฺติโก เอโก
คิมฺหิโก เอโก วสฺสิโก ฯ✎ ร่าง
eko hemantiko, eko gimhiko, eko vassiko.
โส วสฺสิเก ปาสาเท จตฺตาโร
มาเส นิปฺปุริเสหิ ตุริเยหิ ปริจาริยมาโน น เหฏฺฐา ปาสาทา ๒-
โอโรหติ ฯ✎ ร่าง
So vassike pāsāde cattāro māse nippurisehi tūriyehi paricārayamāno na heṭṭhāpāsādaṁ orohati.
อถโข มหานามสฺส สกฺกสฺส เอตทโหสิ✎ ร่าง
Atha kho mahānāmassa sakkassa etadahosi—
เอตรหิ
โข อภิญฺญาตา อภิญฺญาตา สกฺยกุมารา ภควนฺตํ ปพฺพชิตํ
อนุปพฺพชนฺติ✎ ร่าง
“etarahi kho abhiññātā abhiññātā sakyakumārā bhagavantaṁ pabbajitaṁ anupabbajanti.
อมฺหากญฺจ ปน ๓- กุลา นตฺถิ โกจิ อคารสฺมา
อนคาริยํ ปพฺพชิโต✎ ร่าง
Amhākañca pana kulā natthi koci agārasmā anagāriyaṁ pabbajito.
ยนฺนูนาหํ วา ปพฺพเชยฺยํ อนุรุทฺโธ วาติ ฯ✎ ร่าง
Yannūnāhaṁ vā pabbajeyyaṁ, anuruddho vā”ti.
อถโข มหานาโม สกฺโก เยน อนุรุทฺโธ สกฺโก เตนุปสงฺกมิ
อุปสงฺกมิตฺวา อนุรุทฺธํ สกฺกํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho mahānāmo sakko yena anuruddho sakko tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā anuruddhaṁ sakkaṁ etadavoca—
เอตรหิ ตาต อนุรุทฺธ
อภิญฺญาตา อภิญฺญาตา สกฺยกุมารา ภควนฺตํ ปพฺพชิตํ อนุปพฺพชนฺติ✎ ร่าง
“etarahi, tāta anuruddha, abhiññātā abhiññātā sakyakumārā bhagavantaṁ pabbajitaṁ anupabbajanti.
อมฺหากญฺจ ปน กุลา นตฺถิ โกจิ อคารสฺมา อนคาริยํ ปพฺพชิโต✎ ร่าง
Amhākañca pana kulā natthi koci agārasmā anagāriyaṁ pabbajito.
เตนหิ ตฺวํ วา ปพฺพช อหํ วา ปพฺพชิสฺสามีติ ฯ✎ ร่าง
Tena hi tvaṁ vā pabbaja, ahaṁ vā pabbajissāmī”ti.
อหํ โข
สุขุมาโล นาหํ สกฺโกมิ อคารสฺมา อนคาริยํ ปพฺพชิตุํ✎ ร่าง
“Ahaṁ kho sukhumālo, nāhaṁ sakkomi agārasmā anagāriyaṁ pabbajituṁ.
ตฺวํ
ปพฺพชาหีติ ฯ✎ ร่าง
Tvaṁ pabbajāhī”ti.
เอหิ โข เต ตาต อนุรุทฺธ ฆราวาสตฺถํ
อนุสาสิสฺสามิ✎ ร่าง
“Ehi kho te, tāta anuruddha, gharāvāsatthaṁ anusāsissāmi.
ปฐมํ เขตฺตํ กสาเปตพฺพํ✎ ร่าง
Paṭhamaṁ khettaṁ kasāpetabbaṁ.
กสาเปตฺวา วปาเปตพฺพํ✎ ร่าง
Kasāpetvā vapāpetabbaṁ.
วปาเปตฺวา อุทกํ อติเนตพฺพํ✎ ร่าง
Vapāpetvā udakaṁ abhinetabbaṁ.
อุทกํ อติเนตฺวา อุทกํ นินฺเนตพฺพํ✎ ร่าง
Udakaṁ abhinetvā udakaṁ ninnetabbaṁ.
อุทกํ นินฺเนตฺวา นิทฺทาเปตพฺพํ✎ ร่าง
Udakaṁ ninnetvā niddhāpetabbaṁ.
นิทฺทาเปตฺวา ลวาเปตพฺพํ✎ ร่าง
Niddhāpetvā lavāpetabbaṁ.
ลวาเปตฺวา อุพฺพาหาเปตพฺพํ✎ ร่าง
Lavāpetvā ubbāhāpetabbaṁ.
อุพฺพาหาเปตฺวา ปุญฺชํ
การาเปตพฺพํ✎ ร่าง
Ubbāhāpetvā puñjaṁ kārāpetabbaṁ.
ปุญฺชํ การาเปตฺวา มทฺทาเปตพฺพํ✎ ร่าง
Puñjaṁ kārāpetvā maddāpetabbaṁ.
มทฺทาเปตฺวา
ปลาลานิ อุทฺธราเปตพฺพานิ✎ ร่าง
Maddāpetvā palālāni uddharāpetabbāni.
ปลาลานิ อุทฺธราเปตฺวา ภุสิกา
อุทฺธราเปตพฺพา✎ ร่าง
Palālāni uddharāpetvā bhusikā uddharāpetabbā.
อ้างอิงPTS 2.181
ภุสิกํ ๓- อุทฺธราเปตฺวา โอผุนาเปตพฺพํ✎ ร่าง
Bhusikaṁ uddharāpetvā opunāpetabbaṁ.
โอผุนาเปตฺวา อติหราเปตพฺพํ✎ ร่าง
Opunāpetvā atiharāpetabbaṁ.
อติหราเปตฺวา อายติมฺปิ วสฺสํ เอวเมว
กาตพฺพํ อายติมฺปิ วสฺสํ เอวเมว กาตพฺพนฺติ ฯ✎ ร่าง
Atiharāpetvā āyatimpi vassaṁ evameva kātabbaṁ, āyatimpi vassaṁ evameva kātabban”ti.
น กมฺมา
ขียนฺติ✎ ร่าง
“Na kammā khīyanti?
น กมฺมานํ อนฺโต ปญฺญายติ✎ ร่าง
Na kammānaṁ anto paññāyati?
กทา กมฺมา ขียิสฺสนฺติ✎ ร่าง
Kadā kammā khīyissanti?
กทา กมฺมานํ อนฺโต ปญฺญายิสฺสติ✎ ร่าง
Kadā kammānaṁ anto paññāyissati?
กทา มยํ อปฺโปสุกฺกา ๕-
ปญฺจหิ กามคุเณหิ สมปฺปิตา สมงฺคีภูตา ปริจาริสฺสามาติ ฯ✎ ร่าง
Kadā mayaṁ appossukkā pañcahi kāmaguṇehi samappitā samaṅgībhūtā paricāressāmā”ti?
น หิ ตาต อนุรุทฺธ กมฺมา ขียนฺติ✎ ร่าง
“Na hi, tāta anuruddha, kammā khīyanti.
น กมฺมานํ อนฺโต
ปญฺญายติ✎ ร่าง
Na kammānaṁ anto paññāyati.
อขีเณ ว ๖- กมฺเม มาตาปิตโร ๗- จ ปิตามหา
@เชิงอรรถ: ๑ ม. นิทฺธา ... ฯ ยุ. นิฑฺฑา ... ฯ ๒ ยุ. อุพฺพหา ... ฯ ๓ ยุ. ภุสิกา ฯ@๔ ม. ยุ. โอปุนา ... ฯ ๕ ยุ. อปฺโปสฺสุกฺกา ฯ ๖ ยุ. อขีเณเยว ฯ ๗ ม. ยุ. ปิตโร ฯ
จ กาลกตาติ ฯ✎ ร่าง
Akhīṇeva kamme pitaro ca pitāmahā ca kālaṅkatā”ti.
เตนหิ ตฺวญฺเญว ฆราวาสตฺเถน อุปชานาหิ✎ ร่าง
“Tena hi tvaññeva gharāvāsatthena upajānāhi.
อหํ อคารสฺมา อนคาริยํ ปพฺพชิสฺสามีติ ฯ✎ ร่าง
Ahaṁ agārasmā anagāriyaṁ pabbajissāmī”ti.