อถโข เทวทตฺโต เยน โกกาลิโก กฏโมรกติสฺสโก ๓-
ขณฺฑเทวิยาปุตฺโต สมุทฺททตฺโต เตนุปสงฺกมิ อุปสงฺกมิตฺวา
โกกาลิกํ กฏโมรกติสฺสกํ ๓- ขณฺฑเทวิยาปุตฺตํ สมุทฺททตฺตํ
เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho devadatto yena kokāliko kaṭamodakatissako khaṇḍadeviyā putto samuddadatto tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā kokālikaṁ kaṭamodakatissakaṁ khaṇḍadeviyā puttaṁ samuddadattaṁ etadavoca—
อ้างอิงสยามรัฐ 7.192 · ฉัฏฐสังคายนา 90.336 · พุทธชยันตี 5.298
เอถ มยํ อาวุโส สมณสฺส โคตมสฺส สงฺฆเภทํ กริสฺสาม
จกฺกเภทนฺติ ฯ✎ ร่าง
“etha, mayaṁ, āvuso, samaṇassa gotamassa saṅghabhedaṁ karissāma cakkabhedan”ti.
เอวํ วุตฺเต โกกาลิโก เทวทตฺตํ เอตทโวจ✎ ร่าง
Evaṁ vutte, kokāliko devadattaṁ etadavoca—
สมโณ โข อาวุโส โคตโม มหิทฺธิโก มหานุภาโว✎ ร่าง
“samaṇo kho, āvuso, gotamo mahiddhiko mahānubhāvo.
กถํ มยํ
สมณสฺส โคตมสฺส สงฺฆเภทํ กริสฺสาม จกฺกเภทนฺติ ฯ✎ ร่าง
Kathaṁ mayaṁ samaṇassa gotamassa saṅghabhedaṁ karissāma cakkabhedan”ti?
เอถ มยํ อาวุโส สมณํ โคตมํ อุปสงฺกมิตฺวา ปญฺจ
วตฺถูนิ ยาจิสฺสาม✎ ร่าง
“Etha, mayaṁ, āvuso, samaṇaṁ gotamaṁ upasaṅkamitvā pañca vatthūni yācissāma—
ภควา ภนฺเต อเนกปริยาเยน อปฺปิจฺฉสฺส
สนฺตุฏฺฐสฺส สลฺเลขสฺส ธูตสฺส ปาสาทิกสฺส อปจยสฺส วิริยารมฺภสฺส
วณฺณวาที✎ ร่าง
‘bhagavā, bhante, anekapariyāyena appicchassa santuṭṭhassa sallekhassa dhutassa pāsādikassa apacayassa vīriyārambhassa vaṇṇavādī.
อ้างอิงPTS 2.197
อิมานิ ภนฺเต ปญฺจ วตฺถูนิ อเนกปริยาเยน อปฺปิจฺฉตาย
สนฺตุฏฺฐตาย ๔- สลฺเลขาย ธูตาย ๕- ปาสาทิกตาย อปจยาย
วิริยารมฺภาย สํวตฺตนฺติ✎ ร่าง
Imāni, bhante, pañca vatthūni anekapariyāyena appicchatāya santuṭṭhiyā sallekhāya dhutatāya pāsādikatāya apacayāya vīriyārambhāya saṁvattanti.
สาธุ ภนฺเต ภิกฺขู ยาวชีวํ อารญฺญกา ๖-
อสฺสุ โย คามนฺตํ โอสเรยฺย วชฺชํ นํ ผุเสยฺย✎ ร่าง
Sādhu, bhante, bhikkhū yāvajīvaṁ āraññikā assu; yo gāmantaṁ osareyya, vajjaṁ naṁ phuseyya.
ยาวชีวํ ปิณฺฑปาติกา
อสฺสุ โย นิมนฺตนํ สาทิเยยฺย วชฺชํ นํ ผุเสยฺย✎ ร่าง
Yāvajīvaṁ piṇḍapātikā assu; yo nimantanaṁ sādiyeyya, vajjaṁ naṁ phuseyya.
ยาวชีวํ
@เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. อยํ ปาโฐ น ทิสฺสติ ฯ ๒ ม. ยุ. กุลานุทฺทยาย ฯ ๓ ม. กฏโมทกติสฺสโก ฯ@๔ ม. ยุ. สนฺตุฏฺฐิยา ฯ ๕ ม. ยุ. ธุตตาย ฯ ๖ ม. อารญฺญิกา ฯ
ปํสุกูลิกา อสฺสุ โย คหปติจีวรํ สาทิเยยฺย วชฺชํ นํ ผุเสยฺย✎ ร่าง
Yāvajīvaṁ paṁsukūlikā assu; yo gahapaticīvaraṁ sādiyeyya, vajjaṁ naṁ phuseyya.
ยาวชีวํ รุกฺขมูลิกา อสฺสุ โย ฉนฺนํ อุปคจฺเฉยฺย วชฺชํ นํ
ผุเสยฺย✎ ร่าง
Yāvajīvaṁ rukkhamūlikā assu; yo channaṁ upagaccheyya, vajjaṁ naṁ phuseyya.
ยาวชีวํ มจฺฉมํสํ น ขาเทยฺยุํ โย มจฺฉมํสํ ขาเทยฺย
วชฺชํ นํ ผุเสยฺยาติ✎ ร่าง
Yāvajīvaṁ macchamaṁsaṁ na khādeyyuṁ; yo macchamaṁsaṁ khādeyya, vajjaṁ naṁ phuseyyā’ti.
อิมานิ ปญฺจ วตฺถูนิ ๑- สมโณ โคตโม
นานุชานิสฺสติ✎ ร่าง
Imāni pañca vatthūni samaṇo gotamo nānujānissati.
เต จ ๒- มยํ อิเมหิ ปญฺจหิ วตฺถูหิ ชนํ
สญฺญาเปสฺสามาติ ฯ✎ ร่าง
Te mayaṁ imehi pañcahi vatthūhi janaṁ saññāpessāmā”ti.
สกฺกา โข อาวุโส อิเมหิ ปญฺจหิ วตฺถูหิ
สมณสฺส โคตมสฺส สงฺฆเภโท กาตุํ จกฺกเภโท✎ ร่าง
“Sakkā kho, āvuso, imehi pañcahi vatthūhi samaṇassa gotamassa saṅghabhedo kātuṁ cakkabhedo.
ลูขปฺปสนฺนา หิ
อาวุโส มนุสฺสาติ ฯ✎ ร่าง
Lūkhappasannā hi, āvuso, manussā”ti.