PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 388
‹ กลับ
เรื่องวัตถุ ๕ ประการ
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 388 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๓๗๗๐ ↗
‹ ข้อ 387
ข้อ 389 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๘๘] ความดี คนดีทำง่าย ความดี คนชั่วทำยาก ความชั่ว คนชั่วทำง่าย แต่อารยชน ทำความชั่วได้ยาก ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pli-tv-kd17:3.17.13
#
สุกรํ สาธุนา สาธุ
🤖 AI จับคู่
“Sukaraṁ sādhunā sādhuṁ,
pli-tv-kd17:3.17.14
#
สาธุ ปาเปน ทุกฺกรํ ฯ
🤖 AI จับคู่
Sādhuṁ pāpena dukkaraṁ;
pli-tv-kd17:3.17.15
#
ปาปํ ปาเปน สุกรํ
🤖 AI จับคู่
Pāpaṁ pāpena sukaraṁ,
pli-tv-kd17:3.17.16
#
ปาปมริเยหิ ทุกฺกรนฺติ ฯ
🤖 AI จับคู่
Pāpamariyehi dukkaran”ti.
pli-tv-kd17:3.17.17
#
ทุติยภาณวารํ นิฏฺฐิตํ ฯ
🤖 AI จับคู่
Dutiyabhāṇavāro niṭṭhito.
pli-tv-kd17:4.1.0.2
#
—
3.1. Saṅghabhedakathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน