‹ กลับ
ชันตาฆรวัตร
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 433 · วิ.จุล.๒. ๗/๔๖๗๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๓๓] ภิกษุใดไปสู่เรือนไฟก่อน ถ้ามีเถ้ามาก พึงเทเถ้าทิ้งเสีย ถ้า เรือนไฟรก พึงกวาดเสีย ถ้าชานภายนอกรก พึงกวาดเสีย ถ้าบริเวณ ซุ้มประตู ศาลาเรือนไฟรก พึงกวาดเสีย พึงบดจุณไว้ พึงแช่ดินเหนียว พึงตักน้ำไว้ในราง น้ำ เมื่อจะเข้าไปสู่เรือนไฟ พึงเอาดินเหนียวทาหน้า ปิดทั้งข้างหน้าข้างหลัง แล้ว จึงเข้าไปสู่เรือนไฟ ไม่พึงนั่งเบียดเสียดพระเถระ ไม่พึงเกียดกันอาสนะภิกษุใหม่ ถ้าอุตสาหะอยู่ พึงทำบริกรรมแก่พระเถระในเรือนไฟ เมื่อออกจากเรือนไฟ พึง ถือตั่งสำหรับเรือนไฟแล้วปิดทั้งข้างหน้าข้างหลัง ออกจากเรือนไฟ ถ้าอุตสาหะอยู่ พึงทำบริกรรมแก่พระเถระแม้ในน้ำ ไม่พึงอาบน้ำข้างหน้าพระเถระ แม้เหนือน้ำก็ ไม่พึงอาบ อาบแล้วเมื่อจะขึ้น พึงให้ทางแก่พระเถระผู้จะลง ภิกษุใดออกจาก เรือนไฟภายหลัง ถ้าเรือนไฟเปรอะเปื้อน พึงล้างให้สะอาด พึงล้างรางแช่ดิน เก็บตั่งสำหรับเรือนไฟ ดับไฟ ปิดประตู แล้วจึงหลีกไป ดูกรภิกษุทั้งหลาย นี้แล เป็นวัตรในเรือนไฟของภิกษุทั้งหลาย ซึ่งภิกษุ ทั้งหลายพึงประพฤติเรียบร้อยในเรือนไฟ ฯ
เทียบรายประโยค (19 ประโยค)
pli-tv-kd18:8.2.2 #
โย ปฐมํ ชนฺตาฆรํ ๒- คจฺฉติ สเจ ฉาริกา อุสฺสนฺนา โหติ ฉาริกา ฉฑฺเฑตพฺพา✎ ร่าง
Yo paṭhamaṁ jantāgharaṁ gacchati, sace chārikā ussannā hoti, chārikā chaḍḍetabbā.
pli-tv-kd18:8.2.3 #
สเจ ชนฺตาฆรํ อุกฺลาปํ โหติ ชนฺตาฆรํ สมฺมชฺชิตพฺพํ✎ ร่าง
Sace jantāgharaṁ uklāpaṁ hoti, jantāgharaṁ sammajjitabbaṁ.
pli-tv-kd18:8.2.4 #
สเจ ปริภณฺฑํ อุกฺลาปํ โหติ ปริภณฺฑํ สมฺมชฺชิตพฺพํ✎ ร่าง
Sace paribhaṇḍaṁ uklāpaṁ hoti, paribhaṇḍaṁ sammajjitabbaṁ.
pli-tv-kd18:8.2.5 #
สเจ ปริเวณํ อุกฺลาปํ โหติ ปริเวณํ สมฺมชฺชิตพฺพํ✎ ร่าง
Sace pariveṇaṁ uklāpaṁ hoti, pariveṇaṁ sammajjitabbaṁ.
pli-tv-kd18:8.2.6 #
สเจ โกฏฺฐโก อุกฺลาโป โหติ โกฏฺฐโก @เชิงอรรถ: ๑ ม. จสทฺโท นตฺถิ ฯ ๒ ม. ชนฺตาฆเร ฯ@* มีการแก้ไขคำ ฉพฺยคฺคิยา เป็น ฉพฺพคฺคิยา@* มีการแก้ไขคำ ชนตาฆรวตฺตํ เป็น ชนฺตาฆรวตฺตํ สมฺมชฺชิตพฺโพ✎ ร่าง
Sace koṭṭhako uklāpo hoti, koṭṭhako sammajjitabbo.
pli-tv-kd18:8.2.7 #
สเจ ชนฺตาฆรสาลา อุกฺลาปา โหติ ชนฺตาฆรสาลา สมฺมชฺชิตพฺพา✎ ร่าง
Sace jantāgharasālā uklāpā hoti, jantāgharasālā sammajjitabbā.
pli-tv-kd18:8.2.8 #
จุณฺณํ สนฺเนตพฺพํ มตฺติกา เตเมตพฺพา อุทกโทณิกาย อุทกํ อาสิญฺจิตพฺพํ✎ ร่าง
Cuṇṇaṁ sannetabbaṁ, mattikā temetabbā, udakadoṇikāya udakaṁ āsiñcitabbaṁ.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 90.365
pli-tv-kd18:8.2.9 #
ชนฺตาฆรํ ปวิสนฺเตน มตฺติกาย มุขํ มกฺเขตฺวา ปุรโต จ ปจฺฉโต จ ปฏิจฺฉาเทตฺวา ชนฺตาฆรํ ปวิสิตพฺพํ✎ ร่าง
Jantāgharaṁ pavisantena mattikāya mukhaṁ makkhetvā purato ca pacchato ca paṭicchādetvā jantāgharaṁ pavisitabbaṁ.
pli-tv-kd18:8.2.10 #
น เถเร ภิกฺขู อนุปขชฺช นิสีทิตพฺพํ✎ ร่าง
Na there bhikkhū anupakhajja nisīditabbaṁ.
pli-tv-kd18:8.2.11 #
น นวา ภิกฺขู อาสเนน ปฏิพาหิตพฺพา✎ ร่าง
Na navā bhikkhū āsanena paṭibāhitabbā.
pli-tv-kd18:8.2.12 #
สเจ อุสฺสหติ ชนฺตาฆเร เถรานํ ภิกฺขูนํ ปริกมฺมํ กาตพฺพํ✎ ร่าง
Sace ussahati, jantāghare therānaṁ bhikkhūnaṁ parikammaṁ kātabbaṁ.
pli-tv-kd18:8.2.13 #
ชนฺตาฆรา นิกฺขมนฺเตน ชนฺตาฆรปีฐํ อาทาย ปุรโต จ ปจฺฉโต จ ปฏิจฺฉาเทตฺวา ชนฺตาฆรา นิกฺขมิตพฺพํ✎ ร่าง
Jantāgharā nikkhamantena jantāgharapīṭhaṁ ādāya purato ca pacchato ca paṭicchādetvā jantāgharā nikkhamitabbaṁ.
pli-tv-kd18:8.2.14 #
สเจ อุสฺสหติ อุทเกปิ เถรานํ ภิกฺขูนํ ปริกมฺมํ กาตพฺพํ✎ ร่าง
Sace ussahati, udakepi therānaṁ bhikkhūnaṁ parikammaṁ kātabbaṁ.
pli-tv-kd18:8.2.15 #
น เถรานํ ภิกฺขูนํ ปุรโตปิ ๑- นหายิตพฺพํ น อุปริโสเตปิ ๒- นหายิตพฺพํ✎ ร่าง
Na therānaṁ bhikkhūnaṁ puratopi nahāyitabbaṁ, na uparitopi nahāyitabbaṁ.
อ้างอิงPTS 2.221
pli-tv-kd18:8.2.16 #
นหาเตน อุตฺตรนฺเตน โอตรนฺตานํ มคฺโค ทาตพฺโพ✎ ร่าง
Nahātena uttarantena otarantānaṁ maggo dātabbo.
pli-tv-kd18:8.2.17 #
โย ปจฺฉา ชนฺตาฆรา นิกฺขมติ สเจ ชนฺตาฆรํ จิกฺขลฺลํ โหติ โธวิตพฺพํ✎ ร่าง
Yo pacchā jantāgharā nikkhamati, sace jantāgharaṁ cikkhallaṁ hoti, dhovitabbaṁ.
pli-tv-kd18:8.2.18 #
มตฺติกาโทณิกํ โธวิตฺวา ชนฺตาฆรปีฐํ ปฏิสาเมตฺวา อคฺคึ วิชฺฌาเปตฺวา ทฺวารํ ถเกตฺวา ปกฺกมิตพฺพํ✎ ร่าง
Mattikādoṇikaṁ dhovitvā jantāgharapīṭhaṁ paṭisāmetvā aggiṁ vijjhāpetvā dvāraṁ thaketvā pakkamitabbaṁ.
pli-tv-kd18:8.2.19 #
อิทํ โข ภิกฺขเว ภิกฺขูนํ ชนฺตาฆรวตฺตํ ยถา ภิกฺขูหิ ชนฺตาฆเร สมฺมา วตฺติตพฺพนฺติ ฯ✎ ร่าง
Idaṁ kho, bhikkhave, bhikkhūnaṁ jantāgharavattaṁ yathā bhikkhūhi jantāghare sammā vattitabban”ti.
pli-tv-kd18:9.1.0 #
10. Vaccakuṭivattakathā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน