PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 549
‹ กลับ
เรื่องงดโอวาท
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 549 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๖๔๗๔ ↗
‹ ข้อ 548
ข้อ 550 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๔๙] สมัยต่อมา ภิกษุรูปหนึ่งอยู่ในป่า ภิกษุณีทั้งหลายได้เข้าไปหา เธอแล้วกล่าวว่า พระคุณเจ้าข้า ขอท่านจงรับให้โอวาท ภิกษุนั้นกล่าวว่า ดูกร น้องหญิง ฉันอยู่ในป่า จะรับให้โอวาทได้อย่างไร ภิกษุณีทั้งหลายกล่าวว่า ขอ ท่านจงรับให้โอวาทเถิดเจ้าข้า เพราะพระผู้มีพระภาคทรงบัญญัติไว้อย่างนี้ว่า เว้น ภิกษุเขลา เว้นภิกษุอาพาธ เว้นภิกษุเตรียมจะไป ภิกษุนอกนั้นต้องรับให้โอวาท ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาคๆ ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้ภิกษุผู้ถืออยู่ป่ารับให้โอวาท และทำการนัดหมายว่า เราจักกลับใน ที่นั้น ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
pli-tv-kd20:9.5.35
#
เตน โข ปน สมเยน อญฺญตโร ภิกฺขุ อรญฺเญ วิหรติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu araññe viharati.
อ้างอิง
สยามรัฐ 7.343
pli-tv-kd20:9.5.36
#
ตํ ภิกฺขุนิโย อุปสงฺกมิตฺวา เอตทโวจุํ
✎ ร่าง
Taṁ bhikkhuniyo upasaṅkamitvā etadavocuṁ—
pli-tv-kd20:9.5.37
#
โอวาทํ อยฺย คณฺหาหีติ ฯ
✎ ร่าง
“ovādaṁ, ayya, gaṇhāhī”ti.
pli-tv-kd20:9.5.38
#
อหํ หิ ภคินี อรญฺเญ วิหรามิ
✎ ร่าง
“Ahañhi, bhaginī, araññe viharāmi;
pli-tv-kd20:9.5.39
#
กถาหํ โอวาทํ คณฺหามีติ ฯ
✎ ร่าง
kathāhaṁ ovādaṁ gaṇhāmī”ti?
pli-tv-kd20:9.5.40
#
คณฺหาหยฺย โอวาทํ
✎ ร่าง
“Gaṇhāhayya, ovādaṁ;
pli-tv-kd20:9.5.41
#
เอวํ หิ ภควตา ปญฺญตฺตํ
✎ ร่าง
evañhi bhagavatā paññattaṁ—
pli-tv-kd20:9.5.42
#
ฐเปตฺวา พาลํ ฐเปตฺวา คิลานํ ฐเปตฺวา คมิกํ อวเสเสหิ โอวาโท คเหตพฺโพติ ฯ
✎ ร่าง
ṭhapetvā bālaṁ, ṭhapetvā gilānaṁ, ṭhapetvā gamikaṁ, avasesehi ovādo gahetabbo”ti.
pli-tv-kd20:9.5.43
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd20:9.5.44
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว อารญฺญเกน ภิกฺขุนา โอวาทํ คเหตุํ สงฺเกตญฺจ กาตุํ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, āraññikena bhikkhunā ovādaṁ gahetuṁ, saṅketañca kātuṁ—
pli-tv-kd20:9.5.45
#
อตฺร ปฏิหริสฺสามีติ ฯ
✎ ร่าง
atra patiharissāmī”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน