PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 591
‹ กลับ
งดอุโบสถเป็นต้น
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 591 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๗๐๐๔ ↗
‹ ข้อ 590
ข้อ 592 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๙๑] โดยสมัยนั้นแล ภิกษุทั้งหลายงดอุโบสถ งดปวารณา ทำการ สืบสวน เริ่มอนุวาทาธิกรณ์ ให้ทำโอกาส โจท สืบพยานแก่ภิกษุณีทั้งหลาย ภิกษุ ทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาคๆ ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เรา อนุญาตให้ภิกษุงดอุโบสถแก่ภิกษุณี แม้งดแล้วเป็นอันงดด้วยดี ภิกษุผู้งดไม่ต้อง อาบัติ ให้งดปวารณาแก่ภิกษุณี แม้งดแล้วเป็นอันงดด้วยดี ภิกษุผู้งดไม่ต้องอาบัติ ให้ทำการสืบสวนภิกษุณี แม้ทำแล้วเป็นอันทำด้วยดี ภิกษุผู้ทำไม่ต้องอาบัติ ให้ เริ่มอนุวาทาธิกรณ์ แม้เริ่มแล้วเป็นอันเริ่มด้วยดี ภิกษุผู้เริ่มไม่ต้องอาบัติ ให้ภิกษุณี ทำโอกาส แม้ให้ทำแล้วเป็นอันให้ทำด้วยดี ภิกษุผู้ให้ทำไม่ต้องอาบัติ ให้โจท ภิกษุณี แม้โจทแล้วเป็นอันโจทด้วยดี ภิกษุผู้โจทก์ไม่ต้องอาบัติ ให้สืบพยานแก่ ภิกษุณี แม้สืบแล้วเป็นอันสืบด้วยดี ภิกษุผู้ให้สืบไม่ต้องอาบัติ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (23 ประโยค)
pli-tv-kd20:20.1.24
#
เตน โข ปน สมเยน ภิกฺขู ภิกฺขุนีนํ อุโปสถํ ฐเปนฺติ ปวารณํ ฐเปนฺติ สวจนียํ กโรนฺติ อนุวาทํ ปฏฺฐเปนฺติ โอกาสํ กาเรนฺติ โจเทนฺติ สาเรนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena bhikkhū bhikkhunīnaṁ uposathaṁ ṭhapenti, pavāraṇaṁ ṭhapenti, savacanīyaṁ karonti, anuvādaṁ paṭṭhapenti, okāsaṁ kārenti, codenti, sārenti.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 90.442 · พุทธชยันตี 5.526
pli-tv-kd20:20.1.25
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd20:20.1.26
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว ภิกฺขุนา ภิกฺขุนิยา อุโปสถํ ฐเปตุํ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, bhikkhunā bhikkhuniyā uposathaṁ ṭhapetuṁ;
pli-tv-kd20:20.1.27
#
ฐปิโตปิ สุฏฺฐปิโต
✎ ร่าง
ṭhapitopi suṭṭhapito;
pli-tv-kd20:20.1.28
#
ฐเปนฺตสฺส อนาปตฺติ
✎ ร่าง
ṭhapentassa anāpatti.
pli-tv-kd20:20.1.29
#
ปวารณํ ฐเปตุํ
✎ ร่าง
Pavāraṇaṁ ṭhapetuṁ;
pli-tv-kd20:20.1.30
#
ฐปิตาปิ สุฏฺฐปิตา
✎ ร่าง
ṭhapitāpi suṭṭhapitā;
pli-tv-kd20:20.1.31
#
ฐเปนฺตสฺส อนาปตฺติ
✎ ร่าง
ṭhapentassa anāpatti.
pli-tv-kd20:20.1.32
#
สวจนียํ กาตุํ
✎ ร่าง
Savacanīyaṁ kātuṁ;
pli-tv-kd20:20.1.33
#
กตํปิ สุกตํ
✎ ร่าง
katampi sukataṁ;
pli-tv-kd20:20.1.34
#
กโรนฺตสฺส อนาปตฺติ
✎ ร่าง
karontassa anāpatti.
pli-tv-kd20:20.1.35
#
อนุวาทํ ปฏฺฐเปตุํ
✎ ร่าง
Anuvādaṁ paṭṭhapetuṁ;
pli-tv-kd20:20.1.36
#
ปฏฺฐปิโตปิ สุปฺปฏฺฐปิโต
✎ ร่าง
paṭṭhapitopi suppaṭṭhapito;
pli-tv-kd20:20.1.37
#
ปฏฺฐเปนฺตสฺส อนาปตฺติ
✎ ร่าง
paṭṭhapentassa anāpatti.
pli-tv-kd20:20.1.38
#
โอกาสํ กาเรตุํ
✎ ร่าง
Okāsaṁ kāretuṁ;
pli-tv-kd20:20.1.39
#
การิโตปิ สุการิโต
✎ ร่าง
kāritopi sukārito;
pli-tv-kd20:20.1.40
#
กาเรนฺตสฺส อนาปตฺติ
✎ ร่าง
kārentassa anāpatti.
pli-tv-kd20:20.1.41
#
โจเทตุํ
✎ ร่าง
Codetuṁ;
pli-tv-kd20:20.1.42
#
โจทิตาปิ สุโจทิตา
✎ ร่าง
coditāpi sucoditā;
pli-tv-kd20:20.1.43
#
โจเทนฺตสฺส อนาปตฺติ
✎ ร่าง
codentassa anāpatti.
pli-tv-kd20:20.1.44
#
สาเรตุํ
✎ ร่าง
Sāretuṁ;
pli-tv-kd20:20.1.45
#
สาริตาปิ สุสฺสาริตา
✎ ร่าง
sāritāpi susāritā;
pli-tv-kd20:20.1.46
#
สาเรนฺตสฺส อนาปตฺตีติ ฯ
✎ ร่าง
sārentassa anāpattī”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน