เตน โข ปน สมเยน อญฺญตรา อิตฺถี สนฺนิสินฺนคพฺภา
ภิกฺขุนีสุ ปพฺพชิตา โหติ ฯ✎ ร่าง
Tena kho pana samayena aññatarā itthī sannisinnagabbhā bhikkhunīsu pabbajitā hoti.
อ้างอิงสยามรัฐ 7.369 · พุทธชยันตี 5.532
ตสฺสา ปพฺพชิตาย คพฺโภ
วุฏฺฐาสิ ฯ✎ ร่าง
Tassā pabbajitāya gabbho vuṭṭhāti.
อถโข ตสฺสา ภิกฺขุนิยา เอตทโหสิ✎ ร่าง
Atha kho tassā bhikkhuniyā etadahosi—
กถํ นุ โข
มยา อิมสฺมึ ทารเก ปฏิปชฺชิตพฺพนฺติ ฯ✎ ร่าง
“kathaṁ nu kho mayā imasmiṁ dārake paṭipajjitabban”ti?
ภควโต เอตมตฺถํ
อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อนุชานามิ ภิกฺขเว โปเสตุํ ยาว โส ทารโก วิญฺญุตํ
ปาปุณาตีติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, posetuṁ, yāva so dārako viññutaṁ pāpuṇātī”ti.
อถโข ตสฺสา ภิกฺขุนิยา เอตทโหสิ✎ ร่าง
Atha kho tassā bhikkhuniyā etadahosi—
มยา จ น
ลพฺภา เอกิกาย วตฺถุํ อญฺญาย จ ภิกฺขุนิยา น ลพฺภา ทารเกน
สห วตฺถุํ กถํ นุ โข มยา ปฏิปชฺชิตพฺพนฺติ ฯ✎ ร่าง
“mayā ca na labbhā ekikāya vatthuṁ, aññāya ca bhikkhuniyā na labbhā dārakena saha vatthuṁ, kathaṁ nu kho mayā paṭipajjitabban”ti?
ภควโต เอตมตฺถํ
อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อนุชานามิ ภิกฺขเว เอกํ ภิกฺขุนึ สมฺมนฺนิตฺวา ตสฺสา
ภิกฺขุนิยา ทุติยํ ทาตุํ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, ekaṁ bhikkhuniṁ sammannitvā tassā bhikkhuniyā dutiyaṁ dātuṁ.
เอวญฺจ ปน ภิกฺขเว สมฺมนฺนิตพฺพา ฯ✎ ร่าง
Evañca pana, bhikkhave, sammannitabbā.
อ้างอิงPTS 2.279
ปฐมํ ภิกฺขุนี ยาจิตพฺพา ยาจิตฺวา พฺยตฺตาย ภิกฺขุนิยา ปฏิพลาย
สงฺโฆ ญาเปตพฺโพ✎ ร่าง
Paṭhamaṁ bhikkhunī yācitabbā, yācitvā byattāya bhikkhuniyā paṭibalāya saṅgho ñāpetabbo—
สุณาตุ เม อยฺเย สงฺโฆ✎ ร่าง
‘Suṇātu me, ayye, saṅgho.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 90.445
ยทิ สงฺฆสฺส ปตฺตกลฺลํ
สงฺโฆ อิตฺถนฺนามํ ภิกฺขุนึ สมฺมนฺเนยฺย อิตฺถนฺนามาย ภิกฺขุนิยา
ทุติยํ ฯ✎ ร่าง
Yadi saṅghassa pattakallaṁ, saṅgho itthannāmaṁ bhikkhuniṁ sammanneyya itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyaṁ.
เอสา ญตฺติ ฯ✎ ร่าง
Esā ñatti.
สุณาตุ เม อยฺเย สงฺโฆ✎ ร่าง
Suṇātu me, ayye, saṅgho.
สงฺโฆ อิตฺถนฺนามํ ภิกฺขุนึ
สมฺมนฺนติ อิตฺถนฺนามาย ภิกฺขุนิยา ทุติยํ ฯ✎ ร่าง
Saṅgho itthannāmaṁ bhikkhuniṁ sammannati itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyaṁ.
ยสฺสา อยฺยาย ขมติ
อิตฺถนฺนามาย ภิกฺขุนิยา สมฺมติ อิตฺถนฺนามาย ภิกฺขุนิยา ทุติยาย
สา ตุณฺหสฺส✎ ร่าง
Yassā ayyāya khamati itthannāmāya bhikkhuniyā sammuti itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyāya, sā tuṇhassa;
ยสฺสา นกฺขมติ สา ภาเสยฺย ฯ✎ ร่าง
yassā nakkhamati, sā bhāseyya.
สมฺมตา สงฺเฆน อิตฺถนฺนามา ภิกฺขุนี อิตฺถนฺนามาย
ภิกฺขุนิยา ทุติยา ฯ✎ ร่าง
Sammatā saṅghena itthannāmā bhikkhunī itthannāmāya bhikkhuniyā dutiyā.
ขมติ สงฺฆสฺส ตสฺมา ตุณฺหี ฯ เอวเมตํ ธารยามีติ ฯ✎ ร่าง
Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṁ dhārayāmī’”ti.
อถโข ตสฺสา ทุติยิกาย ภิกฺขุนิยา เอตทโหสิ✎ ร่าง
Atha kho tassā dutiyikāya bhikkhuniyā etadahosi—
อ้างอิงสยามรัฐ 7.370
กถํ นุ โข มยา
อิมสฺมึ ทารเก ปฏิปชฺชิตพฺพนฺติ ฯ✎ ร่าง
“kathaṁ nu kho mayā imasmiṁ dārake paṭipajjitabban”ti?
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
อนุชานามิ
ภิกฺขเว ฐเปตฺวา สาคารํ ยถา อญฺเญ ๑- ปุริเส ปฏิปชฺชติ ๒- เอวํ
@เชิงอรรถ: ๑ (อญฺญสุมึ ?) ฯ ๒ ม. ยุ. ปฏิปชฺชนฺติ ฯ
ตสฺมึ ทารเก ปฏิปชฺชิตุนฺติ ฯ✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, ṭhapetvā sāgāraṁ yathā aññasmiṁ purise paṭipajjanti evaṁ tasmiṁ dārake paṭipajjitun”ti.