เตนหิ ภนฺเต เถโร ภิกฺขู อุจฺจินาตูติ ฯ✎ ร่าง
“Tena hi, bhante, thero bhikkhū uccinatū”ti.
อ้างอิงสยามรัฐ 7.381
อถโข
อายสฺมา มหากสฺสโป เอเกนูนปญฺจอรหนฺตสตานิ อุจฺจินิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā mahākassapo ekenūnapañcaarahantasatāni uccini.
ภิกฺขู
อายสฺมนฺตํ มหากสฺสปํ เอตทโวจุํ✎ ร่าง
Bhikkhū āyasmantaṁ mahākassapaṁ etadavocuṁ—
อยํ ภนฺเต อายสฺมา อานนฺโท
กิญฺจาปิ เสกฺโข สมาโน อภพฺโพ ฉนฺทา โทสา โมหา ภยา
อคตึ คนฺตุํ✎ ร่าง
“ayaṁ, bhante, āyasmā ānando kiñcāpi sekkho, abhabbo chandā dosā mohā bhayā agatiṁ gantuṁ.
พหุ จเนน ภควโต สนฺติเก ธมฺโม จ วินโย
จ ปริยตฺโต✎ ร่าง
Bahu ca anena bhagavato santike dhammo ca vinayo ca pariyatto.
เตนหิ ภนฺเต เถโร อายสฺมนฺตํปิ อานนฺทํ
@เชิงอรรถ: ๑ อิทํ อาลปนํ อติเรกํ มญฺเญ ฯ
อุจฺจินาตูติ ฯ✎ ร่าง
Tena hi, bhante, thero āyasmantampi ānandaṁ uccinatū”ti.
อถโข อายสฺมา มหากสฺสโป อายสฺมนฺตํปิ อานนฺทํ
อุจฺจินิ ฯ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā mahākassapo āyasmantampi ānandaṁ uccini.
อถโข เถรานํ ภิกฺขูนํ เอตทโหสิ✎ ร่าง
Atha kho therānaṁ bhikkhūnaṁ etadahosi—
กตฺถ นุ โข มยํ
ธมฺมญฺจ วินยญฺจ สงฺคาเยยฺยามาติ ฯ✎ ร่าง
“kattha nu kho mayaṁ dhammañca vinayañca saṅgāyeyyāmā”ti?
อถโข เถรานํ ภิกฺขูนํ
เอตทโหสิ✎ ร่าง
Atha kho therānaṁ bhikkhūnaṁ etadahosi—
ราชคหํ โข มหาโคจรํ ปหูตเสนาสนํ ยนฺนูน
มยํ ราชคเห วสฺสํ วสนฺตา ธมฺมญฺจ วินยญฺจ สงฺคาเยยฺยาม✎ ร่าง
“rājagahaṁ kho mahāgocaraṁ pahūtasenāsanaṁ, yannūna mayaṁ rājagahe vassaṁ vasantā dhammañca vinayañca saṅgāyeyyāma.
น อญฺเญ ภิกฺขู ราชคเห วสฺสํ อุปคจฺเฉยฺยุนฺติ ฯ✎ ร่าง
Na aññe bhikkhū rājagahe vassaṁ upagaccheyyun”ti.
อถโข
อายสฺมา มหากสฺสโป สงฺฆํ ญาเปสิ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā mahākassapo saṅghaṁ ñāpesi—
สุณาตุ เม อาวุโส สงฺโฆ✎ ร่าง
“Suṇātu me, āvuso, saṅgho.
ยทิ สงฺฆสฺส ปตฺตกลฺลํ
สงฺโฆ อิมานิ ปญฺจ ภิกฺขุสตานิ สมฺมนฺเนยฺย✎ ร่าง
Yadi saṅghassa pattakallaṁ, saṅgho imāni pañca bhikkhusatāni sammanneyya—
ราชคเห วสฺสํ
วสนฺตานิ ๑- ธมฺมญฺจ วินยญฺจ สงฺคายิตุํ น อญฺเญหิ ภิกฺขูหิ
ราชคเห วสฺสํ วสิตพฺพนฺติ ฯ✎ ร่าง
rājagahe vassaṁ vasantāni dhammañca vinayañca saṅgāyituṁ, na aññehi bhikkhūhi rājagahe vassaṁ vasitabbanti.
เอสา ญตฺติ ฯ✎ ร่าง
Esā ñatti.
สุณาตุ เม อาวุโส สงฺโฆ สงฺโฆ✎ ร่าง
Suṇātu me, āvuso, saṅgho.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 90.454
อิมานิ ปญฺจ
ภิกฺขุสตานิ สมฺมนฺนติ✎ ร่าง
Imāni pañca bhikkhusatāni sammannati—
ราชคเห วสฺสํ วสนฺตานิ ธมฺมญฺจ
วินยญฺจ สงฺคายิตุํ น อญฺเญหิ ภิกฺขูหิ ราชคเห วสฺสํ วสิตพฺพนฺติ ฯ✎ ร่าง
rājagahe vassaṁ vasantāni dhammañca vinayañca saṅgāyituṁ, na aññehi bhikkhūhi rājagahe vassaṁ vasitabbanti.
ยสฺสายสฺมโต ขมติ อิเมสํ ปญฺจนฺนํ ภิกฺขุสตานํ สมฺมติ✎ ร่าง
Yassāyasmato khamati imesaṁ pañcannaṁ bhikkhusatānaṁ sammuti—
ราชคเห
วสฺสํ วสนฺตานํ ๒- ธมฺมญฺจ วินยญฺจ สงฺคายิตุํ น อญฺเญหิ ภิกฺขูหิ
ราชคเห วสฺสํ วสิตพฺพนฺติ✎ ร่าง
rājagahe vassaṁ vasantānaṁ dhammañca vinayañca saṅgāyituṁ, na aññehi bhikkhūhi rājagahe vassaṁ vasitabbanti—
โส ตุณฺหสฺส✎ ร่าง
so tuṇhassa;
ยสฺส นกฺขมติ โส ภาเสยฺย ฯ✎ ร่าง
yassa nakkhamati, so bhāseyya.
สมฺมตานิ ๓- สงฺเฆน อิมานิ ปญฺจ ภิกฺขุสตานิ ราชคเห
วสฺสํ วสนฺตานิ ธมฺมญฺจ วินยญฺจ สงฺคายิตุํ น อญฺเญหิ ภิกฺขูหิ
ราชคเห วสฺสํ วสิตพฺพนฺติ ฯ✎ ร่าง
Sammatāni saṅghena imāni pañca bhikkhusatāni rājagahe vassaṁ vasantāni dhammañca vinayañca saṅgāyituṁ, na aññehi bhikkhūhi rājagahe vassaṁ vasitabbanti.
อ้างอิงสยามรัฐ 7.382
ขมติ สงฺฆสฺส ตสฺมา ตุณฺหี ฯ
@เชิงอรรถ: ๑ ยุ. วสนฺตา ฯ ๒ ยุ. วสนฺตา ฯ ๓ ยุ. สมฺมตา ฯ
เอวเมตํ ธารยามีติ ฯ✎ ร่าง
Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṁ dhārayāmī”ti.