‹ กลับ
พรหมทัณฑกถา
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 624 · วิ.จุล.๒. ๗/๗๕๔๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๒๔] ครั้งนั้น ท่านพระอานนท์ได้กล่าวกะพระเถระทั้งหลายว่า ท่าน เจ้าข้า เมื่อจวนเสด็จปรินิพพาน พระผู้มีพระภาคตรัสกะข้าพเจ้าอย่างนี้ว่า ดูกร อานนท์ ถ้าเช่นนั้น เมื่อเราล่วงไปแล้ว สงฆ์จงลงพรหมทัณฑ์แก่ภิกษุฉันนะ พระเถระทั้งหลายกล่าวว่า ท่านอานนท์ ท่านทูลถามพระผู้มีพระภาคหรือ ว่า พระพุทธเจ้าข้า ก็พรหมทัณฑ์เป็นอย่างไร พระอานนท์ตอบว่า ท่านเจ้าข้า ข้าพเจ้าทูลถามพระผู้มีพระภาคแล้วว่า พรหมทัณฑ์เป็นอย่างไร พระพุทธเจ้าข้า พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรอานนท์ ภิกษุฉันนะพึงพูดตามปรารถนา ภิกษุทั้งหลาย ไม่พึงว่ากล่าว ไม่พึงสั่งสอน ไม่ พึงพร่ำสอนภิกษุฉันนะ ท่านพระเถระทั้งหลายกล่าวว่า ท่านอานนท์ ถ้าเช่นนั้น ท่านนั้นแหละจง ลงพรหมทัณฑ์แก่พระฉันนะ พระอานนท์ปรึกษาว่า ท่านเจ้าข้า ข้าพเจ้าจะลงพรหมทัณฑ์แก่พระฉันนะ ได้อย่างไร เพราะเธอดุร้าย หยาบคาย พระเถระทั้งหลายกล่าวว่า ท่านอานนท์ ถ้าเช่นนั้น ท่านจงไปกับภิกษุ หลายๆ รูป ท่านพระอานนท์รับเถระบัญชาแล้วโดยสารเรือไป พร้อมกับภิกษุ หมู่ใหญ่ประมาณ ๕๐๐ รูป ถึงเมืองโกสัมพี ลงจากเรือแล้วได้นั่ง ณ โคนไม้ แห่งหนึ่งใกล้พระราชอุทยานของพระเจ้าอุเทน ฯ
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
pli-tv-kd21:1.12.1 #
อถโข อายสฺมา อานนฺโท เถเร ภิกฺขู เอตทโวจ✎ ร่าง
Atha kho āyasmā ānando there bhikkhū etadavoca—
อ้างอิงสยามรัฐ 7.390 · ฉัฏฐสังคายนา 90.459 · พุทธชยันตี 5.558
pli-tv-kd21:1.12.2 #
ภควา มํ ภนฺเต ปรินิพฺพานกาเล เอวมาห✎ ร่าง
“bhagavā maṁ, bhante, parinibbānakāle evamāha—
pli-tv-kd21:1.12.3 #
เตนหานนฺท สงฺโฆ มมจฺจเยน ฉนฺนสฺส ภิกฺขุโน พฺรหฺมทณฺฑํ อาณาเปตูติ ฯ✎ ร่าง
‘tena hānanda, saṅgho mamaccayena channassa bhikkhuno brahmadaṇḍaṁ āṇāpetū’”ti.
pli-tv-kd21:1.12.4 #
ปุจฺฉิ ปน ตฺวํ อาวุโส อานนฺท ภควนฺตํ✎ ร่าง
“Pucchi pana tvaṁ, āvuso ānanda, bhagavantaṁ—
pli-tv-kd21:1.12.5 #
กตโม ปน ภนฺเต พฺรหฺมทณฺโฑติ ฯ✎ ร่าง
‘katamo pana, bhante, brahmadaṇḍo’”ti?
pli-tv-kd21:1.12.6 #
ปุจฺฉึ โข อหํ ภนฺเต ภควนฺตํ✎ ร่าง
“Pucchiṁ khohaṁ, bhante, bhagavantaṁ—
pli-tv-kd21:1.12.7 #
กตโม ปน ภนฺเต พฺรหฺมทณฺโฑติ ฯ✎ ร่าง
‘katamo pana, bhante, brahmadaṇḍo’ti?
pli-tv-kd21:1.12.8 #
ฉนฺโน อานนฺท ภิกฺขุ ยํ อิจฺเฉยฺย ตํ วเทยฺย✎ ร่าง
‘Channo, ānanda, bhikkhu yaṁ iccheyya taṁ vadeyya.
pli-tv-kd21:1.12.9 #
ภิกฺขูหิ ฉนฺโน ภิกฺขุ เนว วตฺตพฺโพ น โอวทิตพฺโพ น อนุสาสิตพฺโพติ ๒- ฯ✎ ร่าง
Bhikkhūhi channo bhikkhu neva vattabbo, na ovaditabbo, nānusāsitabbo’”ti.
pli-tv-kd21:1.12.10 #
เตนหาวุโส อานนฺท ตฺวํเยว ฉนฺนสฺส @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. อยํ ปาโฐ นตฺถิ ฯ ๒ ม. ยุ. นานุสาสิตพฺโพติ ฯ ภิกฺขุโน พฺรหฺมทณฺฑํ อาณาเปหีติ ฯ✎ ร่าง
“Tena hāvuso ānanda, tvaṁyeva channassa bhikkhuno brahmadaṇḍaṁ āṇāpehī”ti.
pli-tv-kd21:1.12.11 #
กถาหํ ภนฺเต ฉนฺนสฺส ภิกฺขุโน พฺรหฺมทณฺฑํ อาณาเปมิ จณฺโฑ โส ภิกฺขุ ผรุโสติ ฯ✎ ร่าง
“Kathāhaṁ, bhante, channassa bhikkhuno brahmadaṇḍaṁ āṇāpemi, caṇḍo so bhikkhu pharuso”ti?
pli-tv-kd21:1.12.12 #
เตนหาวุโส อานนฺท พหุเกหิ ภิกฺขูหิ สทฺธึ คจฺฉาหีติ ฯ✎ ร่าง
“Tena hāvuso ānanda, bahukehi bhikkhūhi saddhiṁ gacchāhī”ti.
pli-tv-kd21:1.12.13 #
เอวํ ภนฺเตติ โข อายสฺมา อานนฺโท เถรานํ ภิกฺขูนํ ปฏิสฺสุตฺวา มหตา ภิกฺขุสงฺเฆน สทฺธึ ปญฺจมตฺเตหิ ภิกฺขุสเตหิ นาวาย คนฺตฺวา โกสมฺพึ อุชฺชวนิกาย นาวาย ปจฺโจโรหิตฺวา ๑- รญฺโญ อุเทนสฺส อุยฺยานสฺส อวิทูเร อญฺญตรสฺมึ รุกฺขมูเล นิสีทิ ฯ✎ ร่าง
“Evaṁ, bhante”ti kho āyasmā ānando therānaṁ bhikkhūnaṁ paṭissutvā mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṁ pañcamattehi bhikkhusatehi nāvāya ujjavanikāya kosambiṁ ujjavi, nāvāya paccorohitvā rañño udenassa uyyānassa avidūre aññatarasmiṁ rukkhamūle nisīdi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน