PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 80
‹ กลับ
เรื่องที่จงกรมและเรือนไฟ
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 80 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๕๗๖ ↗
‹ ข้อ 79
ข้อ 81 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๐] สมัยต่อมา ภิกษุทั้งหลายจงกรมในที่ขรุขระ เท้าเจ็บ จึงกราบทูล เรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาคๆ ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้ทำที่จงกรม ให้เรียบ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
pli-tv-kd15:14.2.1
#
เตน โข ปน สมเยน ภิกฺขู วิสเม จงฺกเม จงฺกมนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena bhikkhū visame caṅkame caṅkamanti.
อ้างอิง
PTS 2.120 · สยามรัฐ 7.31 · พุทธชยันตี 5.44
pli-tv-kd15:14.2.2
#
ปาทา ทุกฺขา โหนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Pādā dukkhā honti.
pli-tv-kd15:14.2.3
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd15:14.2.4
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว สมํ กาตุนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, samaṁ kātun”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน