PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 82
‹ กลับ
เรื่องที่จงกรมและเรือนไฟ
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 82 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๕๗๖ ↗
‹ ข้อ 81
ข้อ 83 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๒] สมัยนั้น ภิกษุทั้งหลายจงกรมอยู่ในที่จงกรม พลัดตกลงมา ภิกษุทั้งหลายกราบทูลเรื่องนั้นแด่พระผู้มีพระภาคๆ ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตรั้วรอบที่จงกรม ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
pli-tv-kd15:14.2.16
#
เตน โข ปน สมเยน ภิกฺขู จงฺกเม จงฺกมนฺตา ปริปตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Tena kho pana samayena bhikkhū caṅkame caṅkamantā paripatanti.
pli-tv-kd15:14.2.17
#
ภควโต เอตมตฺถํ อาโรเจสุํ ฯ
✎ ร่าง
Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ.
pli-tv-kd15:14.2.18
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว จงฺกมนเวทิกนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“Anujānāmi, bhikkhave, caṅkamanavedikan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน