PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 89
‹ กลับ
เรื่องที่จงกรมและเรือนไฟ
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 89 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๕๗๖ ↗
‹ ข้อ 88
ข้อ 90 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๙] สมัยต่อมา ผงหญ้าหล่นเกลื่อนซุ้ม ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุ ทั้งหลาย เราอนุญาตให้รื้อลงฉาบดินทั้งข้างบนข้างล่าง ทำให้มีสีขาว สีดำ สีเหลือง จำหลักเป็นพวงดอกไม้ เครือไม้ ฟันมังกร ดอกจอกห้ากลีบ บริเวณเป็นตม ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้โรยกรวดแร่ กรวดแร่ยังไม่เต็ม ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตให้วางศิลาเรียบ น้ำขัง ... ตรัสว่า ดูกร ภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตท่อระบายน้ำ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
pli-tv-kd15:14.4.15
#
เตน โข ปน สมเยน โกฏฺฐเก ติณจุณฺณํ ปริปตติ ฯเปฯ
🤖 AI จับคู่
Koṭṭhake tiṇacuṇṇaṁ paripatati …pe…
pli-tv-kd15:14.4.16
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว โอคุมฺเพตฺวา ๓- อุลฺลิตฺตาวลิตฺตํ กาตุํ
🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, ogumphetvā ullittāvalittaṁ kātuṁ—
pli-tv-kd15:14.4.17
#
เสตวณฺณํ กาฬวณฺณํ เครุกปริกมฺมํ มาลากมฺมํ ลตากมฺมํ มกรทนฺตกํ ปญฺจปฏฺฐิกนฺติ ฯ
🤖 AI จับคู่
setavaṇṇaṁ kāḷavaṇṇaṁ gerukaparikammaṁ mālākammaṁ latākammaṁ makaradantakaṁ pañcapaṭikan”ti.
pli-tv-kd15:14.5.1
#
ปริเวณํ จิกฺขลฺลํ โหติ ฯเปฯ
🤖 AI จับคู่
Pariveṇaṁ cikkhallaṁ hoti …pe…
pli-tv-kd15:14.5.2
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว มรุมฺพํ อุปกิริตุนฺติ ฯ
🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, marumbaṁ upakiritun”ti.
pli-tv-kd15:14.5.3
#
น ปริยาปุณนฺติ ฯเปฯ
🤖 AI จับคู่
Na pariyāpuṇanti …pe…
pli-tv-kd15:14.5.4
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว ปทรสิลํ ๑- นิกฺขิปิตุนฺติ ฯ
🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, padarasilaṁ nikkhipitun”ti.
pli-tv-kd15:14.5.5
#
อุทกํ สนฺติฏฺฐติ ฯเปฯ
🤖 AI จับคู่
Udakaṁ santiṭṭhati …pe…
pli-tv-kd15:14.5.6
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว อุทกนิทฺธมนนฺติ ฯ
🤖 AI จับคู่
“anujānāmi, bhikkhave, udakaniddhamanan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน