PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
› ข้อ 97
‹ กลับ
เรื่องการเปลือยกาย
เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒ · ข้อ 97 ·
วิ.จุล.๒. ๗/๖๕๗ ↗
‹ ข้อ 96
ข้อ 98 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๗] สมัยนั้น บ่อน้ำยังไม่มีฝาปิด ผงหญ้าบ้าง ฝุ่นบ้าง ตกลง ... ตรัสว่า ดูกรภิกษุทั้งหลาย เราอนุญาตฝาปิด ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (2 ประโยค)
pli-tv-kd15:16.2.31
#
เตน โข ปน สมเยน อุทปาโน อปารุโต โหติ ฯ@เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. วลฺลิกายปิ ฯ ๒ ยุ. วาหนฺติ ฯ ๓ ม. ยุ. อุทกวาหนรชฺชุนฺติ ฯ@๔ ยุ. พหุํ ฯ ติณจุณฺเณหิปิ ปํสุเกหิปิ โอกิริยติ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Udapāno apāruto hoti, tiṇacuṇṇehipi paṁsukehipi okiriyyati …pe…
pli-tv-kd15:16.2.32
#
อนุชานามิ ภิกฺขเว อปิธานนฺติ ฯ
✎ ร่าง
“anujānāmi, bhikkhave, apidhānan”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๗ — วินัยปิฎก จุลวรรค ๒
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน