PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 1275
‹ กลับ
อาบัติทางกายเป็นต้น
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 1275 ·
วิ.ปริ. ๘/๑๒๖๐๗ ↗
‹ ข้อ 1274
ข้อ 1276 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๗๕] ถามว่า ชั่ว ๑๐๐ ราตรี ภิกษุอยู่ปริวาสปิดอาบัติไว้กี่ร้อย? ต้องอยู่ปริวาสกี่ราตรี จึงจะพ้น? ตอบว่า ชั่ว ๑๐๐ ราตรี ภิกษุอยู่ปริวาสปิดอาบัติไว้ ๑๐ ร้อยราตรีต้องอยู่ปริวาส ๑๐ ราตรี จึงจะพ้น
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
pli-tv-pvr19:67.1
#
กติสตํ รตฺติสตํ
✎ ร่าง
Katisataṁ rattisataṁ,
pli-tv-pvr19:67.2
#
อาปตฺตึ ๑- ฉาทยิตฺวาน
✎ ร่าง
āpattiyo chādayitvāna;
pli-tv-pvr19:67.3
#
กติ รตฺติโย วสิตฺวาน
✎ ร่าง
Kati rattiyo vasitvāna,
pli-tv-pvr19:67.4
#
มุจฺเจยฺย ปาริวาสิโก ฯ
✎ ร่าง
mucceyya pārivāsiko.
pli-tv-pvr19:68.1
#
ทสสตํ รตฺติสตํ
✎ ร่าง
Dasasataṁ rattisataṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 8.523
pli-tv-pvr19:68.2
#
อาปตฺตึ ๑- ฉาทยิตฺวาน
✎ ร่าง
āpattiyo chādayitvāna;
pli-tv-pvr19:68.3
#
ทส รตฺติโย วสิตฺวาน
✎ ร่าง
Dasa rattiyo vasitvāna,
pli-tv-pvr19:68.4
#
มุจฺเจยฺย ปาริวาสิโก ฯ
✎ ร่าง
mucceyya pārivāsiko.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน