‹ กลับ
อาบัติทางกายเป็นต้น
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 1295 · วิ.ปริ. ๘/๑๒๖๐๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๒๙๕] ถามว่า เสขิยะ อันพระพุทธเจ้าผู้เป็นเผ่าแห่งพระราชาผู้สูงศักดิ์ตรัสไว้เท่าไร? ข้าพเจ้าทั้งหลาย ขอฟังวิสัยของผู้รู้เฉพาะพระวินัย ตอบว่า เสขิยะ อันพระพุทธเจ้าผู้เป็นเผ่าแห่งพระราชาผู้สูงศักดิ์ตรัสไว้ ๗๕ ขอท่าน จงฟังวิสัยของข้าพเจ้าผู้รู้เฉพาะพระวินัย. ปัญหาข้อใด ท่านถามแล้วด้วยดีฉันใด ปัญหาข้อนั้นข้าพเจ้าตอบแล้วด้วยดีฉันนั้น อนึ่ง ในคำถามและคำตอบจะไม่อ้างถึงสูตรอะไรไม่มีแล.
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
pli-tv-pvr19:107.1 #
กติ เสขิยา วุตฺตา✎ ร่าง
Kati sekhiyā vuttā,
pli-tv-pvr19:107.2 #
พุทฺเธนาทิจฺจพนฺธุนา✎ ร่าง
buddhenādiccabandhunā;
pli-tv-pvr19:107.3 #
วินยํ ปฏิชานนฺตสฺส✎ ร่าง
Vinayaṁ paṭijānantassa,
pli-tv-pvr19:107.4 #
วิสยานิ สุโณม เต ฯ✎ ร่าง
vinayāni suṇoma te.
pli-tv-pvr19:108.1 #
ปญฺจสตฺตติ เสขิยา วุตฺตา✎ ร่าง
Pañcasattati sekhiyā vuttā,
pli-tv-pvr19:108.2 #
พุทฺเธนาทิจฺจพนฺธุนา✎ ร่าง
Buddhenādiccabandhunā;
pli-tv-pvr19:108.3 #
วินยํ ปฏิชานนฺตสฺส✎ ร่าง
Vinayaṁ paṭijānantassa,
pli-tv-pvr19:108.4 #
วิสยานิ สุโณหิ เม ฯ✎ ร่าง
Vinayāni suṇohi me.
pli-tv-pvr19:109.1 #
ยาว สุปุจฺฉิตํ ตยา ต✎ ร่าง
Yāva supucchitaṁ tayā,
pli-tv-pvr19:109.2 #
าว ๑- สุวิสฺสชฺชิตํ มยา✎ ร่าง
yāva suvissajjitaṁ mayā;
pli-tv-pvr19:109.3 #
ปุจฺฉาวิสฺสชฺชนาย วา✎ ร่าง
Pucchāvissajjanāya vā,
pli-tv-pvr19:109.4 #
นตฺถิ กิญฺจิ อสุตฺตกนฺติ ฯ✎ ร่าง
natthi kiñci asuttakanti.
pli-tv-pvr19:110.1 #
ทุติยคาถาสงฺคณิกํ นิฏฺฐิตํ ฯ✎ ร่าง
Dutiyagāthāsaṅgaṇikaṁ niṭṭhitaṁ.
pli-tv-pvr20:0.1 #
Parivāra
pli-tv-pvr20:0.2 #
เสทโมจนคาถา✎ ร่าง
20. Sedamocanagāthā
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน