PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 1338
‹ กลับ
เสทโมจนคาถา
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 1338 ·
วิ.ปริ. ๘/๑๒๘๘๓ ↗
‹ ข้อ 1337
ข้อ 1339 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๓๓๘] ภิกษุณีต้องอาบัติหนักมีส่วนเหลือ ปกปิดไว้ เพราะอาศัยความไม่เอื้อเฟื้อ ไม่ใช่ภิกษุณี ก็ไม่ต้องโทษ ปัญหาข้อนี้ ท่านผู้ฉลาดทั้งหลายคิดกันแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
pli-tv-pvr20:43.1
#
อาปชฺชติ ครุกํ สาวเสสํ
✎ ร่าง
Āpajjati garukaṁ sāvasesaṁ,
pli-tv-pvr20:43.2
#
ฉาเทติ อนาทริยํ ปฏิจฺจ
✎ ร่าง
Chādeti anādariyaṁ paṭicca;
pli-tv-pvr20:43.3
#
น ภิกฺขุนี โน จ ผุเสยฺย วชฺชํ
✎ ร่าง
Na bhikkhunī no ca phuseyya vajjaṁ,
pli-tv-pvr20:43.4
#
ปญฺหา เมสา กุสเลหิ จินฺติตา ฯ
✎ ร่าง
Pañhā mesā kusalehi cintitā.
pli-tv-pvr20:44.1
#
เสทโมจนคาถา ๑- นิฏฺฐิตา ฯ
✎ ร่าง
Sedamocanagāthā niṭṭhitā.
pli-tv-pvr20:45.1
#
ตสฺสุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน