‹ กลับ
กัตถปัญญัติวาร
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 24 · วิ.ปริ. ๘/๓๗๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๔] ถามว่า พระผู้มีพระภาคผู้ทรงรู้เห็น เป็นพระอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้าพระองค์ นั้น ทรงบัญญัติอนิยตสิกขาบทที่ ๑ ณ ที่ไหน? ตอบว่า ทรงบัญญัติ ณ พระนครสาวัตถี. ถ. ทรงปรารภใคร? ต. ทรงปรารภท่านพระอุทายี. ถ. เพราะเรื่องอะไร? ต. เพราะเรื่องที่ท่านพระอุทายีผู้เดียว สำเร็จการนั่งในที่ลับคือในอาสนะกำบัง พอ จะทำการได้ กับมาตุคามผู้เดียว. ถ. ในอนิยตสิกขาบทที่ ๑ นั้น มีบัญญัติ อนุบัญญัติ อนุปันนบัญญัติหรือ? ต. มีบัญญัติ ๑ อนุบัญญัติ อนุปันนบัญญัติ ไม่มี ในอนิยตสิกขาบทที่ ๑ นั้น ถ. มีสัพพัตถบัญญัติ ปเทสบัญญัติ หรือ? ต. มีแต่สัพพัตถบัญญัติ. ถ. มีสาธารณบัญญัติ อสาธารณบัญญัติ หรือ? ต. มีแต่อสาธารณบัญญัติ. ถ. มีเอกโตบัญญัติ อุภโตบัญญัติ หรือ? ต. มีแต่เอกโตบัญญัติ. ถ. บรรดาปาติโมกขุทเทศ ๕ อนิยตสิกขาบทที่ ๑ นั้น หยั่งลงในอุเทศไหน? นับ เนื่องในอุเทศไหน? ต. หยั่งลงในนิทาน นับเนื่องในนิทาน. ถ. มาสู่อุเทศโดยอุเทศที่เท่าไร? ต. มาสู่อุเทศโดยอุเทศที่ ๔. ถ. บรรดาวิบัติ ๔ เป็นวิบัติอย่างไหน? ต. บางทีเป็นศีลวิบัติ บางทีเป็นอาจารวิบัติ. ถ. บรรดาอาบัติ ๗ กอง เป็นอาบัติกองไหน? ต. บางทีเป็นอาบัติกองปาราชิก บางทีเป็นอาบัติกองสังฆาทิเสส บางทีเป็นอาบัติกอง ปาจิตตีย์. ถ. บรรดาสมุฏฐานแห่งอาบัติ ๖ อย่าง อนิยตสิกขาบทที่ ๑ นั้น เกิดด้วยสมุฏฐาน เท่าไร? ต. เกิดด้วยสมุฏฐานอันหนึ่ง คือ เกิดแต่กายกับจิต มิใช่วาจา. ถ. บรรดาอธิกรณ์ ๔ เป็นอธิกรณ์อะไร? ต. เป็นอาปัตตาธิกรณ์. ถ. บรรดาสมถะ ๗ ระงับด้วยสมถะเท่าไร? ต. ระงับด้วยสมถะ ๓ อย่าง คือ บางทีระงับด้วยสัมมุขาวินัยกับปฏิญญาตกรณะ บางทีระงับด้วยสัมมุขาวินัย บางทีระงับด้วยติณวัตถารกะ. ถ. ในอนิยตสิกขาบทที่ ๑ นั้น อะไรเป็นวินัย? ในอนิยตสิกขาบทที่ ๑ นั้น อะไร เป็นอภิวินัย? ต. พระบัญญัติเป็นวินัย การจำแนกเป็นอภิวินัย. ถ. ในอนิยตสิกขาบทที่ ๑ นั้น อะไรเป็นปาติโมกข์? ในอนิยตสิกขาบทที่ ๑ นั้น อะไรเป็นอธิปาติโมกข์? ต. พระบัญญัติเป็นปาติโมกข์ การจำแนกเป็นอธิปาติโมกข์. ถ. อะไรเป็นวิบัติ? ต. ความไม่สังวรเป็นวิบัติ. ถ. อะไรเป็นสมบัติ? ต. ความสังวรเป็นสมบัติ. ถ. อะไรเป็นข้อปฏิบัติ? ต. ข้อที่ภิกษุสมาทานอาปาณโกฏิกศีลตลอดชีวิตว่า จักไม่ทำกรรมเห็นปานนี้ แล้ว ศึกษาอยู่ในสิกขาบททั้งหลาย เป็นข้อปฏิบัติ. ถ. พระผู้มีพระภาคทรงบัญญัติอนิยตสิกขาบทที่ ๑ เพราะทรงอาศัยอำนาจประโยชน์ เท่าไร? ต. พระผู้มีพระภาคทรงบัญญัติอนิยตสิกขาบทที่ ๑ เพราะทรงอาศัยอำนาจประโยชน์ ๑๐ ประการ คือ เพื่อความรับว่าดีแห่งสงฆ์ ๑ เพื่อความสำราญแห่งสงฆ์ ๑ เพื่อข่มบุคคลผู้เก้อ ยาก ๑ เพื่ออยู่สำราญแห่งภิกษุผู้มีศีลเป็นที่รัก ๑ เพื่อป้องกันอาสวะอันจะบังเกิดในปัจจุบัน ๑ เพื่อ กำจัดอาสวะอันจักบังเกิดในอนาคต ๑ เพื่อความเลื่อมใสของชุมชนที่ยังไม่เลื่อมใส ๑ เพื่อความ เลื่อมใสยิ่งของชุมชนที่เลื่อมใสแล้ว ๑ เพื่อความดำรงมั่นแห่งพระสัทธรรม ๑ เพื่ออนุเคราะห์ พระวินัย ๑ ถ. พวกไหนศึกษา? ต. พระเสขะและกัลยาณปุถุชนศึกษา. ถ. พวกไหนมีสิกขาอันศึกษาแล้ว? ต. พระอรหันต์มีสิกขาอันศึกษาแล้ว. ถ. อนิยตสิกขาบทที่ ๑ นั้น ตั้งอยู่ในใคร? ต. ตั้งอยู่ในสิกขากามบุคคล. ถ. พวกไหนย่อมทรงไว้? ต. อนิยตสิกขาบทที่ ๑ ย่อมเป็นไปแก่พระเถระพวกใด พระเถระพวกนั้นย่อมทรงไว้. ถ. เป็นถ้อยคำของใคร? ต. เป็นพระดำรัสของพระผู้มีพระภาค อรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า. ถ. ใครนำมา? ต. พระเถระทั้งหลายนำสืบๆ กันมา. พระเถระเหล่านี้ คือ พระอุบาลี พระทาสกะ พระโสณกะ พระสิคควะ รวมเป็น ๕ ทั้งพระโมคคัลลีบุตร นำพระวินัยมาในทวีปชื่อว่าชมพู อันมีสิริ. แต่นั้น พระเถระผู้ประเสริฐ มีปัญญามาก เหล่านี้ คือ พระมหินทะ ๑ พระอิฏฏิยะ ๑ พระอุตติยะ ๑ พระสัมพละ ๑ ... พระเถระผู้ประเสริฐ มีปัญญามากเหล่านี้รู้พระวินัย ฉลาดในมรรคา ได้ประกาศพระวินัยปิฎกไว้ใน ตามพปัณณิ.
เทียบรายประโยค (117 ประโยค)
pli-tv-pvr1.1:61.2 #
ยนฺเตน ภควตา ชานตา ปสฺสตา อรหตา สมฺมาสมฺพุทฺเธน ปฐโม อนิยโต กตฺถ ปญฺญตฺโตติ ฯ สาวตฺถิยา ปญฺญตฺโต ฯ✎ ร่าง
Sāvatthiyaṁ paññatto.
pli-tv-pvr1.1:61.3 #
กํ อารพฺภาติ ฯ✎ ร่าง
Kaṁ ārabbhāti?
pli-tv-pvr1.1:61.4 #
อายสฺมนฺตํ อุทายึ อารพฺภ ฯ✎ ร่าง
Āyasmantaṁ udāyiṁ ārabbha.
pli-tv-pvr1.1:61.5 #
กิสฺมึ วตฺถุสฺมินฺติ ฯ✎ ร่าง
Kismiṁ vatthusminti?
pli-tv-pvr1.1:61.6 #
อายสฺมา อุทายิ มาตุคาเมน สทฺธึ เอโก เอกาย รโห ปฏิจฺฉนฺเน อาสเน อลงฺกมฺมนิเย นิสชฺชํ กปฺเปสิ ตสฺมึ วตฺถุสฺมึ ฯ✎ ร่าง
Āyasmā udāyī mātugāmena saddhiṁ eko ekāya raho paṭicchanne āsane alaṅkammaniye nisajjaṁ kappesi, tasmiṁ vatthusmiṁ.
pli-tv-pvr1.1:61.7 #
อตฺถิ ตตฺถ ปญฺญตฺติ อนุปฺปญฺญตฺติ อนุปฺปนฺนปญฺญตฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Atthi tattha paññatti, anupaññatti, anuppannapaññattīti?
pli-tv-pvr1.1:61.8 #
เอกา ปญฺญตฺติ✎ ร่าง
Ekā paññatti.
pli-tv-pvr1.1:61.9 #
อนุปฺปญฺญตฺติ อนุปฺปนฺนปญฺญตฺติ ตสฺมึ นตฺถิ ฯ✎ ร่าง
Anupaññatti anuppannapaññatti tasmiṁ natthi.
pli-tv-pvr1.1:61.10 #
สพฺพตฺถ ปญฺญตฺติ ปเทสปญฺญตฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Sabbatthapaññatti, padesapaññattīti?
pli-tv-pvr1.1:61.11 #
สพฺพตฺถ ปญฺญตฺติ ฯ✎ ร่าง
Sabbatthapaññatti.
pli-tv-pvr1.1:61.12 #
สาธารณปญฺญตฺติ อสาธารณปญฺญตฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Sādhāraṇapaññatti, asādhāraṇapaññattīti?
pli-tv-pvr1.1:61.13 #
อสาธารณปญฺญตฺติ ฯ✎ ร่าง
Asādhāraṇapaññatti.
pli-tv-pvr1.1:61.14 #
เอกโตปญฺญตฺติ อุภโตปญฺญตฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Ekatopaññatti, ubhatopaññattīti?
pli-tv-pvr1.1:61.15 #
เอกโตปญฺญตฺติ ฯ✎ ร่าง
Ekatopaññatti.
pli-tv-pvr1.1:61.16 #
ปญฺจนฺนํ ปาติโมกฺขุทฺเทสานํ กตฺโถคธํ กตฺถ ปริยาปนฺนนฺติ ฯ✎ ร่าง
Pañcannaṁ pātimokkhuddesānaṁ katthogadhaṁ kattha pariyāpannanti?
pli-tv-pvr1.1:61.17 #
นิทาโนคธํ นิทานปริยาปนฺนํ ฯ✎ ร่าง
Nidānogadhaṁ nidānapariyāpannaṁ.
pli-tv-pvr1.1:61.18 #
กตเมน อุทฺเทเสน อุทฺเทสํ อาคจฺฉตีติ ฯ✎ ร่าง
Katamena uddesena uddesaṁ āgacchatīti?
pli-tv-pvr1.1:61.19 #
จตุตฺเถน อุทฺเทเสน อุทฺเทสํ อาคจฺฉติ ฯ✎ ร่าง
Catutthena uddesena uddesaṁ āgacchati.
pli-tv-pvr1.1:61.20 #
จตุนฺนํ วิปตฺตีนํ กตมา วิปตฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Catunnaṁ vipattīnaṁ katamā vipattīti?
pli-tv-pvr1.1:61.21 #
สิยา สีลวิปตฺติ สิยา อาจารวิปตฺติ ฯ✎ ร่าง
Siyā sīlavipatti siyā ācāravipatti.
pli-tv-pvr1.1:61.22 #
สตฺตนฺนํ อาปตฺติกฺขนฺธานํ กตโม อาปตฺติกฺขนฺโธติ ฯ✎ ร่าง
Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ katamo āpattikkhandhoti?
pli-tv-pvr1.1:61.23 #
สิยา ปาราชิกาปตฺติกฺขนฺโธ สิยา สงฺฆาทิเสสาปตฺติกฺขนฺโธ สิยา ปาจิตฺติยาปตฺติกฺขนฺโธ ฯ✎ ร่าง
Siyā pārājikāpattikkhandho siyā saṅghādisesāpattikkhandho siyā pācittiyāpattikkhandho.
pli-tv-pvr1.1:61.24 #
ฉนฺนํ อาปตฺติสมุฏฺฐานานํ กตีหิ สมุฏฺฐาเนหิ สมุฏฺฐาตีติ ฯ✎ ร่าง
Channaṁ āpattisamuṭṭhānānaṁ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhātīti?
pli-tv-pvr1.1:61.25 #
เอเกน สมุฏฺฐาเนน สมุฏฺฐาติ✎ ร่าง
Ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti—
pli-tv-pvr1.1:61.26 #
กายโต จ จิตฺตโต จ สมุฏฺฐาติ น วาจโต ฯ✎ ร่าง
kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato.
pli-tv-pvr1.1:61.27 #
จตุนฺนํ อธิกรณานํ กตมํ อธิกรณนฺติ ฯ✎ ร่าง
Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ katamaṁ adhikaraṇanti?
pli-tv-pvr1.1:61.28 #
อาปตฺตาธิกรณํ ฯ✎ ร่าง
Āpattādhikaraṇaṁ.
pli-tv-pvr1.1:61.29 #
สตฺตนฺนํ สมถานํ กตีหิ สมเถหิ สมฺมตีติ ฯ✎ ร่าง
Sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammatīti?
pli-tv-pvr1.1:61.30 #
ตีหิ สมเถหิ สมฺมติ✎ ร่าง
Tīhi samathehi sammati—
pli-tv-pvr1.1:61.31 #
สิยา สมฺมุขาวินเยน จ ปฏิญฺญาตกรเณน จ สิยา สมฺมุขาวินเยน จ ติณวตฺถารเกน จ ฯ✎ ร่าง
siyā sammukhāvinayena ca paṭiññātakaraṇena ca, siyā sammukhāvinayena ca tiṇavatthārakena ca.
pli-tv-pvr1.1:61.32 #
โก ตตฺถ วินโย โก ตตฺถ อภิวินโยติ ฯ✎ ร่าง
Ko tattha vinayo, ko tattha abhivinayoti?
pli-tv-pvr1.1:61.33 #
ปญฺญตฺติ วินโย วิภตฺติ อภิวินโย ฯ✎ ร่าง
Paññatti vinayo, vibhatti abhivinayo.
pli-tv-pvr1.1:61.34 #
กึ ตตฺถ ปาติโมกฺขํ กึ ตตฺถ อธิปาติโมกฺขนฺติ ฯ✎ ร่าง
Kiṁ tattha pātimokkhaṁ, kiṁ tattha adhipātimokkhanti?
pli-tv-pvr1.1:61.35 #
ปญฺญตฺติ ปาติโมกฺขํ วิภตฺติ อธิปาติโมกฺขํ ฯ✎ ร่าง
Paññatti pātimokkhaṁ, vibhatti adhipātimokkhaṁ.
pli-tv-pvr1.1:61.36 #
กา วิปตฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Kā vipattīti?
pli-tv-pvr1.1:61.37 #
อสํวโร วิปตฺติ ฯ✎ ร่าง
Asaṁvaro vipatti.
pli-tv-pvr1.1:61.38 #
กา สมฺปตฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Kā sampattīti?
pli-tv-pvr1.1:61.39 #
สํวโร สมฺปตฺติ ฯ✎ ร่าง
Saṁvaro sampatti.
pli-tv-pvr1.1:61.40 #
กา ปฏิปตฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Kā paṭipattīti?
pli-tv-pvr1.1:61.41 #
น เอวรูปํ กริสฺสามีติ ยาวชีวํ อาปาณโกฏิกํ สมาทาย สิกฺขติ สิกฺขาปเทสุ ฯ✎ ร่าง
Na evarūpaṁ karissāmīti yāvajīvaṁ āpāṇakoṭikaṁ samādāya sikkhati sikkhāpadesu.
pli-tv-pvr1.1:61.42 #
กติ อตฺถวเส ปฏิจฺจ ภควตา ปฐโม อนิยโต ปญฺญตฺโตติ ฯ✎ ร่าง
Kati atthavase paṭicca bhagavatā paṭhamo aniyato paññattoti?
pli-tv-pvr1.1:61.43 #
ทส อตฺถวเส ปฏิจฺจ ภควตา ปฐโม อนิยโต ปญฺญตฺโต✎ ร่าง
Dasa atthavase paṭicca bhagavatā paṭhamo aniyato paññatto—
pli-tv-pvr1.1:61.44 #
สงฺฆสุฏฺฐุตาย สงฺฆผาสุตาย ทุมฺมงฺกูนํ ปุคฺคลานํ นิคฺคหาย เปสลานํ ภิกฺขูนํ ผาสุวิหาราย ทิฏฺฐธมฺมิกานํ อาสวานํ สํวราย สมฺปรายิกานํ อาสวานํ ปฏิฆาตาย อปฺปสนฺนานํ ปสาทาย ปสนฺนานํ ภิยฺโยภาวาย สทฺธมฺมฏฺฐิติยา วินยานุคฺคหาย ฯ✎ ร่าง
saṅghasuṭṭhutāya, saṅghaphāsutāya, dummaṅkūnaṁ puggalānaṁ niggahāya, pesalānaṁ bhikkhūnaṁ phāsuvihārāya, diṭṭhadhammikānaṁ āsavānaṁ saṁvarāya, samparāyikānaṁ āsavānaṁ paṭighātāya, appasannānaṁ pasādāya, pasannānaṁ bhiyyobhāvāya, saddhammaṭṭhitiyā, vinayānuggahāya.
pli-tv-pvr1.1:61.45 #
เก สิกฺขนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Ke sikkhantīti?
pli-tv-pvr1.1:61.46 #
เสกฺขา จ ปุถุชฺชนกลฺยาณกา จ สิกฺขนฺติ ฯ✎ ร่าง
Sekkhā ca puthujjanakalyāṇakā ca sikkhanti.
pli-tv-pvr1.1:61.47 #
เก สิกฺขิตสิกฺขาติ ฯ✎ ร่าง
Ke sikkhitasikkhāti?
pli-tv-pvr1.1:61.48 #
อรหนฺโต สิกฺขิตสิกฺขา ฯ✎ ร่าง
Arahanto sikkhitasikkhā.
pli-tv-pvr1.1:61.49 #
กตฺถ ฐิตนฺติ ฯ✎ ร่าง
Kattha ṭhitanti?
pli-tv-pvr1.1:61.50 #
สิกฺขากาเมสุ ฐิตํ ฯ✎ ร่าง
Sikkhākāmesu ṭhitaṁ.
pli-tv-pvr1.1:61.51 #
เก ธาเรนฺตีติ ฯ✎ ร่าง
Ke dhārentīti?
pli-tv-pvr1.1:61.52 #
เยสํ วตฺตติ เต ธาเรนฺติ ฯ✎ ร่าง
Yesaṁ vattati te dhārenti.
pli-tv-pvr1.1:61.53 #
กสฺส วจนนฺติ ฯ✎ ร่าง
Kassa vacananti?
pli-tv-pvr1.1:61.54 #
ภควโต วจนํ อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส ฯ✎ ร่าง
Bhagavato vacanaṁ arahato sammāsambuddhassa.
pli-tv-pvr1.1:61.55 #
เกนาภฏนฺติ ฯ✎ ร่าง
Kenābhatanti?
pli-tv-pvr1.1:61.56 #
ปรมฺปราภฏํ ฯ✎ ร่าง
Paramparābhataṁ—
pli-tv-pvr1.1:62.1 #
อุปาลิ ทาสโก เจว✎ ร่าง
Upāli dāsako ceva,
อ้างอิงสยามรัฐ 8.17
pli-tv-pvr1.1:62.2 #
โสณโก สิคฺคโว ตถา✎ ร่าง
soṇako siggavo tathā;
pli-tv-pvr1.1:62.3 #
โมคฺคลีปุตฺเตน ปญฺจมา✎ ร่าง
Moggaliputtena pañcamā,
pli-tv-pvr1.1:62.4 #
เอเต ชมฺพุสิริวฺหเย ฯ✎ ร่าง
ete jambusirivhaye.
pli-tv-pvr1.1:63.1 #
ตโต มหินฺโท อิฏฺฏิโย✎ ร่าง
Tato mahindo iṭṭiyo,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 91.13
pli-tv-pvr1.1:63.2 #
อุตฺติโย เจว สมฺพโล✎ ร่าง
uttiyo sambalo tathā;
pli-tv-pvr1.1:63.3 #
✎ ร่าง
Bhaddanāmo ca paṇḍito.
pli-tv-pvr1.1:64.1 #
เป✎ ร่าง
Ete nāgā mahāpaññā,
pli-tv-pvr1.1:64.2 #
jambudīpā idhāgatā;
pli-tv-pvr1.1:64.3 #
Vinayaṁ te vācayiṁsu,
pli-tv-pvr1.1:64.4 #
piṭakaṁ tambapaṇṇiyā.
pli-tv-pvr1.1:65.1 #
Nikāye pañca vācesuṁ,
pli-tv-pvr1.1:65.2 #
satta ceva pakaraṇe;
pli-tv-pvr1.1:65.3 #
Tato ariṭṭho medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:65.4 #
tissadatto ca paṇḍito.
pli-tv-pvr1.1:66.1 #
Visārado kāḷasumano,
pli-tv-pvr1.1:66.2 #
thero ca dīghanāmako;
pli-tv-pvr1.1:66.3 #
Dīghasumano ca paṇḍito.
pli-tv-pvr1.1:67.1 #
Punadeva kāḷasumano,
pli-tv-pvr1.1:67.2 #
Nāgatthero ca buddharakkhito;
pli-tv-pvr1.1:67.3 #
Tissatthero ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:67.4 #
Devatthero ca paṇḍito.
pli-tv-pvr1.1:68.1 #
Punadeva sumano medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:68.2 #
Vinaye ca visārado;
pli-tv-pvr1.1:68.3 #
Bahussuto cūḷanāgo,
pli-tv-pvr1.1:68.4 #
Gajova duppadhaṁsiyo.
pli-tv-pvr1.1:69.1 #
Dhammapālitanāmo ca,
pli-tv-pvr1.1:69.2 #
rohaṇe sādhupūjito;
pli-tv-pvr1.1:69.3 #
Tassa sisso mahāpañño,
pli-tv-pvr1.1:69.4 #
khemanāmo tipeṭako.
pli-tv-pvr1.1:70.1 #
Dīpe tārakarājāva,
pli-tv-pvr1.1:70.2 #
paññāya atirocatha;
pli-tv-pvr1.1:70.3 #
Upatisso ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:70.4 #
phussadevo mahākathī.
pli-tv-pvr1.1:71.1 #
Punadeva sumano medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:71.2 #
Pupphanāmo bahussuto;
pli-tv-pvr1.1:71.3 #
Mahākathī mahāsivo,
pli-tv-pvr1.1:71.4 #
Piṭake sabbattha kovido.
pli-tv-pvr1.1:72.1 #
Punadeva upāli medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:72.2 #
Vinaye ca visārado;
pli-tv-pvr1.1:72.3 #
Mahānāgo mahāpañño,
pli-tv-pvr1.1:72.4 #
Saddhammavaṁsakovido.
pli-tv-pvr1.1:73.1 #
Punadeva abhayo medhāvī,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 91.14
pli-tv-pvr1.1:73.2 #
Piṭake sabbattha kovido;
pli-tv-pvr1.1:73.3 #
Tissatthero ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:73.4 #
Vinaye ca visārado.
pli-tv-pvr1.1:74.1 #
Tassa sisso mahāpañño,
pli-tv-pvr1.1:74.2 #
pupphanāmo bahussuto;
pli-tv-pvr1.1:74.3 #
Sāsanaṁ anurakkhanto,
pli-tv-pvr1.1:74.4 #
jambudīpe patiṭṭhito.
pli-tv-pvr1.1:75.1 #
Cūḷābhayo ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:75.2 #
vinaye ca visārado;
pli-tv-pvr1.1:75.3 #
Tissatthero ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:75.4 #
saddhammavaṁsakovido.
pli-tv-pvr1.1:76.1 #
Cūḷadevo ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:76.2 #
vinaye ca visārado;
pli-tv-pvr1.1:76.3 #
Sivatthero ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:76.4 #
✎ ร่าง
vinaye sabbattha kovido.
pli-tv-pvr1.1:77.1 #
เอเต นาคา มหาปญฺญา✎ ร่าง
Ete nāgā mahāpaññā,
pli-tv-pvr1.1:77.2 #
วินยญฺญู มคฺคโกวิทา✎ ร่าง
vinayaññū maggakovidā;
pli-tv-pvr1.1:77.3 #
วินยํ ทีเป ปกาเสสุํ✎ ร่าง
Vinayaṁ dīpe pakāsesuṁ,
pli-tv-pvr1.1:77.4 #
ปิฏกํ ตมฺพปณฺณิยาติ ฯ✎ ร่าง
piṭakaṁ tambapaṇṇiyāti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน