‹ กลับ
กัตถปัญญัติวารที่ ๑
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 3 · วิ.ปริ. ๘/๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓] พระเถระเหล่านี้ คือ พระอุบาลี พระทาสกะ พระโสณกะ พระสิคควะ รวมเป็น ๕ ทั้งพระโมคคัลลีบุตร นำพระวินัยมาในทวีปชื่อว่าชมพู อันมีสิริ. แต่นั้น พระเถระผู้ประเสริฐมีปัญญามากเหล่านี้ คือ พระมหินทะ ๑ พระ- อิฏฏิยะ ๑ พระอุตติยะ ๑ พระสัมพละ ๑ พระเถระชื่อภัททะผู้เป็นบัณฑิต ๑ มาในเกาะสิงหฬนี้ แต่ชมพูทวีป พวกท่านสอนพระวินัยปิฎกในเกาะตามพ- ปัณณิ สอนนิกาย ๕ และปกรณ์ ๗ แล้ว. ภายหลังพระอริฏฐะผู้มีปัญญา พระติสสทัตตะผู้ฉลาด พระกาฬสุมนะผู้องอาจ พระเถระมีชื่อว่าทีฆะ พระ- ทีฆสุมนะผู้บัณฑิต ต่อมาอีก พระกาฬสุมนะ พระนาคเถระ พระพุทธรักขิตะ พระติสสเถระผู้มีปัญญา พระเทวเถระผู้ฉลาด ต่อมาอีก พระสุมนะผู้มีปัญญา และเชี่ยวชาญในพระวินัย พระจูฬนาค ผู้พหูสูต ดุจช้างซับมัน พระเถระ ชื่อธัมมปาลิตะ อันสาธุชนบูชาแล้วในโรหนชนบท ศิษย์ของพระธรรมปาลิตะ นั้น มีปัญญามาก ชื่อพระเขมะ ทรงจำพระไตรปิฎก รุ่งเรืองอยู่ในเกาะ ด้วย ปัญญา ดุจพระจันทร์ พระอุปติสสะผู้มีปัญญา พระปุสสเทวะผู้มหากถึก ต่อมาอีก พระสุมนะผู้มีปัญญา พระเถระชื่อปุปผะ ผู้พหูสูต พระมหาสีวะ ผู้มหากถึก ฉลาดในพระปิฎกทั้งปวง ต่อมาอีก พระอุบาลี ผู้มีปัญญา เชี่ยวชาญในพระวินัย พระมหานาค ผู้มีปัญญามาก ฉลาดในวงศ์พระสัทธรรม ต่อมาอีก พระอภยะ ผู้มีปัญญา ฉลาดในพระปิฎกทั้งปวง พระติสสเถระ ผู้มีปัญญา เชี่ยวชาญในพระวินัย ศิษย์ของพระติสสเถระนั้น มีปัญญามาก ชื่อปุสสะ เป็นพหูสูต ตามรักษาพระศาสนา อยู่ในชมพูทวีป พระจูฬาภยะ ผู้มีปัญญาและเชี่ยวชาญในพระวินัย พระติสสเถระ ผู้มีปัญญา ฉลาดในวงศ์ พระสัทธรรม พระจูฬาเทวะ ผู้มีปัญญาและเชี่ยวชาญในพระวินัย และพระ- สิวเถระผู้มีปัญญา ฉลาดในพระวินัยทั้งมวล พระเถระผู้ประเสริฐมีปัญญามาก เหล่านี้ รู้พระวินัย ฉลาดในมรรคา ได้ประกาศพระวินัยปิฎกไว้ในเกาะตัม พปัณณิ.
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
pli-tv-pvr1.1:2.1 #
Yaṁ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena paṭhamaṁ pārājikaṁ kattha paññattaṁ, kaṁ ārabbha, kismiṁ vatthusmiṁ?
อ้างอิงPTS 5.1 · สยามรัฐ 8.1 · ฉัฏฐสังคายนา 91.2 · พุทธชยันตี 6.2
pli-tv-pvr1.1:2.2 #
อญฺญตฺร ภุญฺชึสุ ตสฺมึ วตฺถุสฺมึ ฯ เอกา ปญฺญตฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
Atthi tattha paññatti, anupaññatti, anuppannapaññatti?
pli-tv-pvr1.1:2.3 #
Sabbatthapaññatti, padesapaññatti?
pli-tv-pvr1.1:2.4 #
Sādhāraṇapaññatti, asādhāraṇapaññatti?
pli-tv-pvr1.1:2.5 #
Ekatopaññatti, ubhatopaññatti?
pli-tv-pvr1.1:2.6 #
Pañcannaṁ pātimokkhuddesānaṁ katthogadhaṁ kattha pariyāpannaṁ?
pli-tv-pvr1.1:2.7 #
Katamena uddesena uddesaṁ āgacchati?
pli-tv-pvr1.1:2.8 #
Catunnaṁ vipattīnaṁ katamā vipatti?
pli-tv-pvr1.1:2.9 #
Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ katamo āpattikkhandho?
pli-tv-pvr1.1:2.10 #
ฉนฺนํ อาปตฺติสมุฏฺฐานานํ จตูหิ สมุฏฺฐาเนหิ สมุฏฺฐาติ ฯ [๓]-@เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. อิโต ปุรโต กตฺถ ปญฺญตฺติวาโร ทิสฺสติ ฯ ๒ ม. ยุ. อุสฺสย .... ฯ@๓ ม. ยุ. อุปาลิ ทาสโก เจว..... ปิฏกํ ตมฺพปณฺณิยาติ ฯ [๓]- ฉส🤖 AI จับคู่
Channaṁ āpattisamuṭṭhānānaṁ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti?
pli-tv-pvr1.1:2.11 #
ุ น🤖 AI จับคู่
Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ katamaṁ adhikaraṇaṁ?
pli-tv-pvr1.1:2.12 #
Sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammati?
pli-tv-pvr1.1:2.13 #
Ko tattha vinayo, ko tattha abhivinayo?
pli-tv-pvr1.1:2.14 #
Kiṁ tattha pātimokkhaṁ, kiṁ tattha adhipātimokkhaṁ?
pli-tv-pvr1.1:2.15 #
Kā vipatti?
pli-tv-pvr1.1:2.16 #
Kā sampatti?
pli-tv-pvr1.1:2.17 #
Kā paṭipatti?
pli-tv-pvr1.1:2.18 #
คเรสุ ปญฺญตฺตา พุท🤖 AI จับคู่
Kati atthavase paṭicca bhagavatā paṭhamaṁ pārājikaṁ paññattaṁ?
pli-tv-pvr1.1:2.19 #
ฺเธนาทิจฺจพนฺธุน🤖 AI จับคู่
Ke sikkhanti?
pli-tv-pvr1.1:2.20 #
า ฉอูนตีณิ สตานิ สพฺเพ สาว🤖 AI จับคู่
Ke sikkhitasikkhā?
pli-tv-pvr1.1:2.21 #
ตฺถิย🤖 AI จับคู่
Kattha ṭhitaṁ?
pli-tv-pvr1.1:2.22 #
า กตา [๓]- ปาราชิกานิ เตรส [๓]- สงฺฆาทิเสสา อยํ สีลวิปตฺติ ถุลฺลจฺจยํ ปาจิตฺติยํ ปาฏิเทสนียํ ทุ🤖 AI จับคู่
Ke dhārenti?
pli-tv-pvr1.1:2.23 #
กฺกฏํ ทุพฺภาสิตํ อยํ อาจารวิปตฺติ มิจฺฉาทิฏฺฐิ อนฺตคฺคาหิกา ทิฏฺฐิ อยํ ทฏฺฐิวิปตฺตีติ ฯ {๑๐๗๗.๑} โส เอวมสฺส วจนีโย ยํ โข🤖 AI จับคู่
Kassa vacanaṁ?
pli-tv-pvr1.1:2.24 #
ตฺวํ อาวุโส อิมํ ภิกฺขุํ โจเทสิ ทิฏฺเฐน🤖 AI จับคู่
Kenābhatanti?
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน