‹ กลับ
กัตถปัญญัติวารที่ ๑
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 4 · วิ.ปริ. ๘/๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔] ถามว่า พระผู้มีพระภาคผู้ทรงรู้เห็น เป็นพระอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้าพระองค์ นั้น ทรงบัญญัติปาราชิกสิกขาบทที่ ๒ ณ ที่ไหน? ตอบว่า ทรงบัญญัติ ณ พระนครราชคฤห์. ถ. ทรงปรารภใคร? ต. ทรงปรารภพระธนิยะ กุมภการบุตร. ถ. เพราะเรื่องอะไร? ต. เพราะเรื่องที่พระธนิยะ กุมภการบุตร ถือเอาไม้ของหลวง ซึ่งไม่ได้รับพระราชทาน. มีบัญญัติ ๑ อนุบัญญัติ ๑ อนุปันนปัญญัติไม่มี. บรรดาสมุฏฐานแห่งอาบัติ ๖ สิกขาบทนี้ เกิดด้วยสมุฏฐาน ๓ คือ บางทีเกิดแต่กายกับจิต มิใช่วาจา, บางทีเกิดแต่วาจากับ จิต มิใช่กาย, บางทีเกิดแต่กาย วาจา และจิต ...
เทียบรายประโยค (56 ประโยค)
pli-tv-pvr1.1:3.1 #
ยนฺเตน ภควตา ชานตา ปสฺสตา อรหตา สมฺมาสมฺพุทฺเธน ทุติยํ ปาราชิกํ กตฺถ ปญฺญตฺตนฺติ ฯ ร🤖 AI จับคู่
Yaṁ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena paṭhamaṁ pārājikaṁ kattha paññattanti?
อ้างอิงPTS 5.2 · สยามรัฐ 8.3 · ฉัฏฐสังคายนา 91.3 · พุทธชยันตี 6.6
pli-tv-pvr1.1:3.2 #
าชคเห ปญฺญตฺตํ ฯ🤖 AI จับคู่
Vesāliyaṁ paññattaṁ.
pli-tv-pvr1.1:3.3 #
กํ อารพฺภาติ ฯ ธ🤖 AI จับคู่
Kaṁ ārabbhāti?
pli-tv-pvr1.1:3.4 #
นิยํ กุมฺภการปุตฺตํ อารพฺภ ฯ🤖 AI จับคู่
Sudinnaṁ kalandaputtaṁ ārabbha.
pli-tv-pvr1.1:3.5 #
กิสฺมึ วตฺถุสฺมินฺติ ฯ ธ🤖 AI จับคู่
Kismiṁ vatthusminti?
pli-tv-pvr1.1:3.6 #
นิโย กุมฺภการปุตฺโต รญฺโญ ทารูนิ อทินฺนานิ อาทิยิ ตสฺมึ วตฺถุสฺมึ ฯ เ🤖 AI จับคู่
Sudinno kalandaputto purāṇadutiyikāya methunaṁ dhammaṁ paṭisevi, tasmiṁ vatthusmiṁ.
pli-tv-pvr1.1:3.7 #
อกา ปญฺญตฺติ เอกา อนุปฺปญฺญตฺติ นตฺถิ อนุปฺปนฺนปญฺญตฺติ🤖 AI จับคู่
Atthi tattha paññatti, anupaññatti, anuppannapaññattīti?
pli-tv-pvr1.1:3.8 #
Ekā paññatti, dve anupaññattiyo.
pli-tv-pvr1.1:3.9 #
Anuppannapaññatti tasmiṁ natthi.
pli-tv-pvr1.1:3.10 #
Sabbatthapaññatti, padesapaññattīti?
pli-tv-pvr1.1:3.11 #
Sabbatthapaññatti.
pli-tv-pvr1.1:3.12 #
Sādhāraṇapaññatti, asādhāraṇapaññattīti?
pli-tv-pvr1.1:3.13 #
Sādhāraṇapaññatti.
pli-tv-pvr1.1:3.14 #
Ekatopaññatti, ubhatopaññattīti?
pli-tv-pvr1.1:3.15 #
Ubhatopaññatti.
pli-tv-pvr1.1:3.16 #
Pañcannaṁ pātimokkhuddesānaṁ katthogadhaṁ kattha pariyāpannanti?
pli-tv-pvr1.1:3.17 #
Nidānogadhaṁ, nidānapariyāpannaṁ.
pli-tv-pvr1.1:3.18 #
Katamena uddesena uddesaṁ āgacchatīti?
pli-tv-pvr1.1:3.19 #
Dutiyena uddesena uddesaṁ āgacchati.
pli-tv-pvr1.1:3.20 #
Catunnaṁ vipattīnaṁ katamā vipattīti?
pli-tv-pvr1.1:3.21 #
Sīlavipatti.
pli-tv-pvr1.1:3.22 #
Sattannaṁ āpattikkhandhānaṁ katamo āpattikkhandhoti?
pli-tv-pvr1.1:3.23 #
🤖 AI จับคู่
Pārājikāpattikkhandho.
pli-tv-pvr1.1:3.24 #
ฉนฺนํ อาปตฺติสมุฏฺฐานานํ [๔]- ฯ ปญฺจ ปํสุกูลิกา ฯ ปญฺจ รุกฺขมูลิกา ฯ ปญฺจ โสสานิกา ฯ ปญฺจ อพฺโภกาสิกา ฯ ปญฺจ เตจีวริกา ฯ ปญฺจ สปทานจาริกา ฯ ปญฺจ เนสชฺชิ🤖 AI จับคู่
Channaṁ āpattisamuṭṭhānānaṁ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhātīti?
pli-tv-pvr1.1:3.25 #
กา ฯ ปญฺจ ยถาสนฺถติ🤖 AI จับคู่
Ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti—
pli-tv-pvr1.1:3.26 #
กา ฯ ปญฺจ เอกาสนิกา ฯ ปญฺจ ขลุปจฺฉาภตฺติกา ฯ ปญฺจ ปตฺตปิณฺฑิกา มนฺทตฺตา โมมูหตฺตา ปตฺตปิณฺฑิโก โหติ ปาปิจฺโฉ อิจฺฉาปกโต ปตฺตปิณฺฑิโก โหติ อุมฺมาทา จิตฺตกฺเขปา ปตฺตปิณฺฑิโก โหติ วณฺณิโต ๒- พุทฺเธหิ พุทฺธสาวเกหีติ ปตฺตปิณฺฑิโก โหติ อปิจ @เชิงอรรถ: ๑ ม. อารญฺญิกา ยุ. อารญฺญกา ฯ ๒ ม. ยุ. วญฺณิตํ ฯ ๓ ม. อิทมตฺถิตญฺเญว ฯ@๔ ม. ฯเปฯ สพฺพตฺถ อีทิสเมว ฯ อปฺปิจฺฉญฺเญว นิสฺสาย สนฺตุฏฺฐิญฺเญว นิสฺสาย สลฺเลขญฺเญว นิสฺสาย ปวิเวกญฺเญว นิสฺสาย อิทมฏฺฐิตญฺเญว นิสฺสาย ปตฺตปิณฺฑิโก โหติ ฯ [๔]- โคตเมน ยสสฺสินา ฯ [๔]- อลชฺชิปุคฺคโล อญฺญญฺ🤖 AI จับคู่
kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato.
pli-tv-pvr1.1:3.27 #
จ ตาหํ ปุจฺฉามิ กีทิโส วุจฺจติ ลชฺชิปุคฺคโล ฯ สญฺจิจฺจ อาปตฺตึ นาปชฺชติ🤖 AI จับคู่
Catunnaṁ adhikaraṇānaṁ katamaṁ adhikaraṇanti?
pli-tv-pvr1.1:3.28 #
อาปตฺตึ🤖 AI จับคู่
Āpattādhikaraṇaṁ.
pli-tv-pvr1.1:3.29 #
🤖 AI จับคู่
Sattannaṁ samathānaṁ katihi samathehi sammatīti?
pli-tv-pvr1.1:3.30 #
Dvīhi samathehi sammati—
pli-tv-pvr1.1:3.31 #
ปร🤖 AI จับคู่
sammukhāvinayena ca paṭiññātakaraṇena ca.
pli-tv-pvr1.1:3.32 #
ิคูห🤖 AI จับคู่
Ko tattha vinayo, ko tattha abhivinayoti?
pli-tv-pvr1.1:3.33 #
ติ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. กตา ฯ ๒ สี. ม. ยุ. เอวํ ฯ ๓ โป. ม. วตฺตานุสนฺธิเตน ฯ@๔ ม. ยุ. วุจฺจติ ฯ อค🤖 AI จับคู่
Paññatti vinayo, vibhatti abhivinayo.
pli-tv-pvr1.1:3.34 #
ติคมนํ น คจฺฉติ🤖 AI จับคู่
Kiṁ tattha pātimokkhaṁ, kiṁ tattha adhipātimokkhanti?
pli-tv-pvr1.1:3.35 #
Paññatti pātimokkhaṁ, vibhatti adhipātimokkhaṁ.
pli-tv-pvr1.1:3.36 #
Kā vipattīti?
pli-tv-pvr1.1:3.37 #
Asaṁvaro vipatti.
pli-tv-pvr1.1:3.38 #
Kā sampattīti?
pli-tv-pvr1.1:3.39 #
Saṁvaro sampatti.
pli-tv-pvr1.1:3.40 #
Kā paṭipattīti?
pli-tv-pvr1.1:3.41 #
เอทิโส วุจฺจติ ลชฺชิปุคฺคโล ฯ [๔]- โจเทสิ สุเตน [๔]- โจเทสิ ปริสงฺกาย [๔]- โจเทสีติ ฯ โส เจ เอวํ วเทยฺย ทิฏฺเฐน วา โจเทมิ สุเตน วา โจเทมิ ปริสงฺกาย วา โจเทมีติ ฯ โส เอวมสฺส วจนีโย ยํ โข ตฺวํ อาวุโส อิมํ ภิกฺขุํ ทิฏฺเฐน โจเทสิ🤖 AI จับคู่
“Na evarūpaṁ karissāmī”ti yāvajīvaṁ āpāṇakoṭikaṁ samādāya sikkhati sikkhāpadesu.
pli-tv-pvr1.1:3.42 #
กินฺเต ทิฏฺฐํ กินฺติ เต ทิฏฺฐํ @เชิงอรรถ: ๑ ม. วาสทฺทตฺตยํ ทิสฺสติ ฯ ๒ ม. ชานาสิ ฯ ๓ ม. จสทฺททฺวยํ ทิสฺสติ ฯ@๔ ม. วาสทุทตฺตยํ ทิสฺสติ ฯ กทา เต ทิฏฺฐํ กตฺถ เต ทิฏฺฐํ ปาราชิกํ🤖 AI จับคู่
Kati atthavase paṭicca bhagavatā paṭhamaṁ pārājikaṁ paññattanti?
pli-tv-pvr1.1:3.43 #
อชฺฌาป🤖 AI จับคู่
Dasa atthavase paṭicca bhagavatā paṭhamaṁ pārājikaṁ paññattaṁ—
pli-tv-pvr1.1:3.44 #
saṅghasuṭṭhutāya, saṅghaphāsutāya, dummaṅkūnaṁ puggalānaṁ niggahāya, pesalānaṁ bhikkhūnaṁ phāsuvihārāya, diṭṭhadhammikānaṁ āsavānaṁ saṁvarāya, samparāyikānaṁ āsavānaṁ paṭighātāya, appasannānaṁ pasādāya, pasannānaṁ bhiyyobhāvāya, saddhammaṭṭhitiyā, vinayānuggahāya.
pli-tv-pvr1.1:3.45 #
Ke sikkhantīti?
pli-tv-pvr1.1:3.46 #
ชฺชนฺโต ทิฏ🤖 AI จับคู่
Sekkhā ca puthujjanakalyāṇakā ca sikkhanti.
pli-tv-pvr1.1:3.47 #
ฺโฐ สงฺฆาทิเสสํ🤖 AI จับคู่
Ke sikkhitasikkhāti?
pli-tv-pvr1.1:3.48 #
อชฺฌาปชฺชนฺโต ทิฏฺโ🤖 AI จับคู่
Arahanto sikkhitasikkhā.
pli-tv-pvr1.1:3.49 #
ฐ ถุลฺลจฺจยํ อชฺฌาปชฺชนฺโต ทิฏ🤖 AI จับคู่
Kattha ṭhitanti?
pli-tv-pvr1.1:3.50 #
ฺโฐ ป🤖 AI จับคู่
Sikkhākāmesu ṭhitaṁ.
pli-tv-pvr1.1:3.51 #
าจิ🤖 AI จับคู่
Ke dhārentīti?
pli-tv-pvr1.1:3.52 #
ตฺติย🤖 AI จับคู่
Yesaṁ vattati te dhārenti.
pli-tv-pvr1.1:3.53 #
Kassa vacananti?
pli-tv-pvr1.1:3.54 #
ํ อชฺฌาปชฺช🤖 AI จับคู่
Bhagavato vacanaṁ arahato sammāsambuddhassa.
pli-tv-pvr1.1:3.55 #
นฺโต ทิฏ🤖 AI จับคู่
Kenābhatanti?
pli-tv-pvr1.1:3.56 #
ฺโฐ ปาฏิเทสนียํ อชฺฌาปชฺชนฺโต ทิฏฺโฐ ทุกฺกฏํ อชฺฌาปชฺชนฺโต ทิฏฺโฐ🤖 AI จับคู่
Paramparābhataṁ—
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน