PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 498
‹ กลับ
คำถามและคำตอบอาบัติในปาราชิกกัณฑ์
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 498 ·
วิ.ปริ. ๘/๓๔๔๓ ↗
‹ ข้อ 497
ข้อ 499 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๙๘] เพราะปัจจัย คือ ตามกำจัดภิกษุด้วยธรรมมีโทษถึงปาราชิก อันหามูลมิได้ ต้องอาบัติ ๓ คือ ไม่ให้ทำโอกาสประสงค์จะให้เคลื่อน โจทต้องอาบัติทุกกฏ ๑ กับสังฆาทิเสส ๑ ให้ทำโอกาสประสงค์จะด่า โจท ต้องอาบัติโอมสวาท ๑.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
pli-tv-pvr1.10:13.1
#
ภิกฺขุํ อมูลเกน ปาราชิเกน ธมฺเมน อนุทฺธํสนปจฺจยา ติสฺโส อาปตฺติโย อาปชฺชติ
✎ ร่าง
Bhikkhuṁ amūlakena pārājikena dhammena anuddhaṁsanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati—
อ้างอิง
สยามรัฐ 8.130
pli-tv-pvr1.10:13.2
#
อโนกาสํ การาเปตฺวา จาวนาธิปฺปาโย วเทติ อาปตฺติ สงฺฆาทิเสเสน ทุกฺกฏสฺส
✎ ร่าง
anokāsaṁ kārāpetvā cāvanādhippāyo vadeti, āpatti saṅghādisesena dukkaṭassa;
pli-tv-pvr1.10:13.3
#
โอกาสํ การาเปตฺวา อกฺโกสาธิปฺปาโย วเทติ อาปตฺติ โอมสวาทสฺส ฯ
✎ ร่าง
okāsaṁ kārāpetvā akkosādhippāyo vadeti, āpatti omasavādassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน