‹ กลับ
กัตถปัญญัติวารที่ ๑
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 5 · วิ.ปริ. ๘/๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕] ถามว่า ปาราชิกสิกขาบทที่ ๓ ทรงบัญญัติ ณ ที่ไหน? ตอบว่า ทรงบัญญัติ ณ พระนครเวสาลี. ถ. ทรงปรารภใคร? ต. ทรงปรารภภิกษุมากรูปด้วยกัน. ถ. เพราะเรื่องอะไร? ต. เพราะเรื่องที่ภิกษุมากรูปด้วยกัน ปลงชีวิตกันและกัน. มีบัญญัติ ๑ อนุบัญญัติ ๑ อนุปันนบัญญัติไม่มี. บรรดาสมุฏฐานแห่งอาบัติ ๖ สิกขาบทนี้เกิดด้วยสมุฏฐาน ๓ คือ บางทีเกิดแต่กายกับจิต มิใช่วาจา, บางทีเกิดแต่วาจากับจิต มิใช่กาย, บางทีเกิดแต่กาย วาจา และจิต ...
เทียบรายประโยค (86 ประโยค)
pli-tv-pvr1.1:4.1 #
Upāli dāsako ceva,
pli-tv-pvr1.1:4.2 #
🤖 AI จับคู่
soṇako siggavo tathā;
pli-tv-pvr1.1:4.3 #
Moggaliputtena pañcamā,
pli-tv-pvr1.1:4.4 #
ete jambusirivhaye.
pli-tv-pvr1.1:5.1 #
Tato mahindo iṭṭiyo,
อ้างอิงPTS 5.3
pli-tv-pvr1.1:5.2 #
uttiyo sambalo tathā;
pli-tv-pvr1.1:5.3 #
Bhaddanāmo ca paṇḍito.
pli-tv-pvr1.1:6.1 #
Ete nāgā mahāpaññā,
pli-tv-pvr1.1:6.2 #
jambudīpā idhāgatā;
pli-tv-pvr1.1:6.3 #
Vinayaṁ te vācayiṁsu,
pli-tv-pvr1.1:6.4 #
piṭakaṁ tambapaṇṇiyā.
pli-tv-pvr1.1:7.1 #
Nikāye pañca vācesuṁ,
อ้างอิงสยามรัฐ 8.4
pli-tv-pvr1.1:7.2 #
satta ceva pakaraṇe;
pli-tv-pvr1.1:7.3 #
Tato ariṭṭho medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:7.4 #
tissadatto ca paṇḍito.
pli-tv-pvr1.1:8.1 #
Visārado kāḷasumano,
pli-tv-pvr1.1:8.2 #
thero ca dīghanāmako;
pli-tv-pvr1.1:8.3 #
Dīghasumano ca paṇḍito.
pli-tv-pvr1.1:9.1 #
Punadeva kāḷasumano,
pli-tv-pvr1.1:9.2 #
Nāgatthero ca buddharakkhito;
pli-tv-pvr1.1:9.3 #
Tissatthero ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:9.4 #
Devatthero ca paṇḍito.
pli-tv-pvr1.1:10.1 #
Punadeva sumano medhāvī,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 91.4
pli-tv-pvr1.1:10.2 #
Vinaye ca visārado;
pli-tv-pvr1.1:10.3 #
Bahussuto cūḷanāgo,
pli-tv-pvr1.1:10.4 #
Gajova duppadhaṁsiyo.
pli-tv-pvr1.1:11.1 #
Dhammapālitanāmo ca,
pli-tv-pvr1.1:11.2 #
rohaṇe sādhupūjito;
pli-tv-pvr1.1:11.3 #
Tassa sisso mahāpañño,
pli-tv-pvr1.1:11.4 #
khemanāmo tipeṭako.
pli-tv-pvr1.1:12.1 #
Dīpe tārakarājāva,
pli-tv-pvr1.1:12.2 #
paññāya atirocatha;
pli-tv-pvr1.1:12.3 #
Upatisso ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:12.4 #
phussadevo mahākathī.
pli-tv-pvr1.1:13.1 #
Punadeva sumano medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:13.2 #
Pupphanāmo bahussuto;
pli-tv-pvr1.1:13.3 #
Mahākathī mahāsivo,
pli-tv-pvr1.1:13.4 #
Piṭake sabbattha kovido.
pli-tv-pvr1.1:14.1 #
Punadeva upāli medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:14.2 #
Vinaye ca visārado;
pli-tv-pvr1.1:14.3 #
Mahānāgo mahāpañño,
pli-tv-pvr1.1:14.4 #
Saddhammavaṁsakovido.
pli-tv-pvr1.1:15.1 #
Punadeva abhayo medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:15.2 #
Piṭake sabbattha kovido;
pli-tv-pvr1.1:15.3 #
Tissatthero ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:15.4 #
Vinaye ca visārado.
pli-tv-pvr1.1:16.1 #
Tassa sisso mahāpañño,
อ้างอิงสยามรัฐ 8.5
pli-tv-pvr1.1:16.2 #
pupphanāmo bahussuto;
pli-tv-pvr1.1:16.3 #
Sāsanaṁ anurakkhanto,
pli-tv-pvr1.1:16.4 #
jambudīpe patiṭṭhito.
pli-tv-pvr1.1:17.1 #
Cūḷābhayo ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:17.2 #
vinaye ca visārado;
pli-tv-pvr1.1:17.3 #
Tissatthero ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:17.4 #
saddhammavaṁsakovido.
pli-tv-pvr1.1:18.1 #
Cūḷadevo ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:18.2 #
vinaye ca visārado;
pli-tv-pvr1.1:18.3 #
Sivatthero ca medhāvī,
pli-tv-pvr1.1:18.4 #
vinaye sabbattha kovido.
pli-tv-pvr1.1:19.1 #
Ete nāgā mahāpaññā,
pli-tv-pvr1.1:19.2 #
vinayaññū maggakovidā;
pli-tv-pvr1.1:19.3 #
Vinayaṁ dīpe pakāsesuṁ,
pli-tv-pvr1.1:19.4 #
piṭakaṁ tambapaṇṇiyāti.
pli-tv-pvr1.1:20.1 #
ติยํ ปาราชิกํ กตฺถ ปญฺญตฺตนฺติ ฯ🤖 AI จับคู่
Yaṁ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena dutiyaṁ pārājikaṁ kattha paññattanti?
อ้างอิงPTS 5.4 · พุทธชยันตี 6.8
pli-tv-pvr1.1:20.2 #
เวสาลิยา ปญฺญตฺตํ ฯ🤖 AI จับคู่
Rājagahe paññattaṁ.
pli-tv-pvr1.1:20.3 #
กํ อารพฺภาติ ฯ ส🤖 AI จับคู่
Kaṁ ārabbhāti?
pli-tv-pvr1.1:20.4 #
มฺพหุเล ภิกฺขู อารพฺภ ฯ🤖 AI จับคู่
Dhaniyaṁ kumbhakāraputtaṁ ārabbha.
pli-tv-pvr1.1:20.5 #
กิสฺมึ วตฺถุสฺมินฺติ ฯ ส🤖 AI จับคู่
Kismiṁ vatthusminti?
pli-tv-pvr1.1:20.6 #
มฺพหุลา ภิกฺขู อญฺญมญฺญํ ชีวิตา โวโรเปสุํ ตสฺมึ วตฺถุสฺมึ ฯ🤖 AI จับคู่
Dhaniyo kumbhakāraputto rañño dārūni adinnaṁ ādiyi, tasmiṁ vatthusmiṁ.
pli-tv-pvr1.1:20.7 #
เอกา ปญฺญตฺติ เอกา อนุปฺปญฺญตฺติ นตฺถิ อนุปฺปนฺนปญฺญตฺติ ๒- ฯ🤖 AI จับคู่
Ekā paññatti, ekā anupaññatti.
pli-tv-pvr1.1:20.8 #
ฉนฺนํ อาปตฺติสมุฏฺฐานานํ🤖 AI จับคู่
Channaṁ āpattisamuṭṭhānānaṁ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhātīti?
pli-tv-pvr1.1:20.9 #
ตีหิ สมุฏฺฐาเนหิ สมุฏฺฐาติ🤖 AI จับคู่
Tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti—
pli-tv-pvr1.1:20.10 #
สิยา กายโต จ จิตฺตโต จ สมุฏฺฐาติ น วาจโต🤖 AI จับคู่
siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato;
pli-tv-pvr1.1:20.11 #
สิยา วาจโต จ จิตฺตโต จ สมุฏฺฐาติ น กายโต🤖 AI จับคู่
siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato;
pli-tv-pvr1.1:20.12 #
สิยา กายโต จ วาจโต จ จิตฺตโต จ สมุฏฺฐาติ ฯเปฯ [๕]- [๕]- เทฺว วสฺส🤖 AI จับคู่
siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti …pe….
pli-tv-pvr1.1:21.1 #
ํ สํสฏฺฐา สามิเกน จ ปาริวาสิกานุวสฺสํ ทุเว วุฏฺฐาปเนน จ ฉตฺต🤖 AI จับคู่
Tatiyaṁ pārājikaṁ kattha paññattanti?
อ้างอิงสยามรัฐ 8.6 · ฉัฏฐสังคายนา 91.5
pli-tv-pvr1.1:21.2 #
🤖 AI จับคู่
Vesāliyaṁ paññattaṁ.
pli-tv-pvr1.1:21.3 #
🤖 AI จับคู่
Kaṁ ārabbhāti?
pli-tv-pvr1.1:21.4 #
เนน🤖 AI จับคู่
Sambahule bhikkhū ārabbha.
pli-tv-pvr1.1:21.5 #
สงฺฆาณิ อิตฺถา🤖 AI จับคู่
Kismiṁ vatthusminti?
pli-tv-pvr1.1:21.6 #
ลงฺการวณฺณเก ปิญฺญากา ภิกฺขุนี เจว สิกฺขา จ สามเณริกา คิหี ภิกฺขุสฺ🤖 AI จับคู่
Sambahulā bhikkhū aññamaññaṁ jīvitā voropesuṁ, tasmiṁ vatthusmiṁ.
pli-tv-pvr1.1:21.7 #
Ekā paññatti, ekā anupaññatti.
pli-tv-pvr1.1:21.8 #
ส ปุร🤖 AI จับคู่
Channaṁ āpattisamuṭṭhānānaṁ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhātīti?
pli-tv-pvr1.1:21.9 #
Tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti—
pli-tv-pvr1.1:21.10 #
โต อโ🤖 AI จับคู่
siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato;
pli-tv-pvr1.1:21.11 #
นกา🤖 AI จับคู่
siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato;
pli-tv-pvr1.1:21.12 #
สํ สงฺกจฺฉิกาติ ฯ เตสํ วคฺคานํ อุทฺทานํ🤖 AI จับคู่
siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti …pe….
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน