PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 639
‹ กลับ
คำถามและคำตอบในฉัตตุปาหนวรรคที่ ๙
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 639 ·
วิ.ปริ. ๘/๔๘๓๗ ↗
‹ ข้อ 638
ข้อ 640 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๓๙] ลสุณวรรค ๑ รัตตันธการวรรค ๑ นหานวรรค ๑ ตุวัฏฏวรรค ๑ จิตตา- *คารวรรค ๑ อารามวรรค ๑ คัพภินีวรรค ๑ กุมารีภูตวรรค ๑ ฉัตตุปาหนวรรค ๑.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
pli-tv-pvr2.1:174.1
#
ลสุณนฺธการา นฺหานํ
✎ ร่าง
Lasuṇandhakārā nhānā,
อ้างอิง
สยามรัฐ 8.180
pli-tv-pvr2.1:174.2
#
ตุวฏฺฏา จิตฺตคารกา
✎ ร่าง
tuvaṭṭā cittagārakā;
pli-tv-pvr2.1:174.3
#
อารามํ คพฺภินี เจว
✎ ร่าง
Ārāmaṁ gabbhinī ceva,
pli-tv-pvr2.1:174.4
#
กุมารี ๑- ฉตฺตุปาหนาติ ฯ
✎ ร่าง
kumārī chattupāhanāti.
pli-tv-pvr2.1:175.0
#
—
5. Pāṭidesanīyakaṇḍa
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน