PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 710
‹ กลับ
คำถามและคำตอบในลสุณวรรคที่ ๑
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 710 ·
วิ.ปริ. ๘/๕๑๖๙ ↗
‹ ข้อ 709
ข้อ 711 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๑๐] ภิกษุณีผู้คลุกคลีไม่สละกรรมเพราะสวดสมนุภาสน์ครบ ๓ จบ ต้องอาบัติ ๒ คือ จบญัตติ เป็นทุกกฏ ๑ จบกรรมวาจาครั้งสุด ต้องอาบัติปาจิตตีย์ ๑.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
pli-tv-pvr2.2:68.1
#
สํสฏฺฐา ภิกฺขุนี ยาวตติยํ สมนุภาสนาย นปฺปฏินิสฺสชฺชนฺตี เทฺว อาปตฺติโย อาปชฺชติ
✎ ร่าง
Saṁsaṭṭhā bhikkhunī yāvatatiyaṁ samanubhāsanāya na paṭinissajjantī dve āpattiyo āpajjati.
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 91.148
pli-tv-pvr2.2:68.2
#
ญตฺติยา ทุกฺกฏํ
✎ ร่าง
Ñattiyā dukkaṭaṁ;
pli-tv-pvr2.2:68.3
#
กมฺมวาจาปริโยสาเน อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
kammavācāpariyosāne āpatti pācittiyassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน