PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 762
‹ กลับ
คำถามและคำตอบในลสุณวรรคที่ ๑
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 762 ·
วิ.ปริ. ๘/๕๑๖๙ ↗
‹ ข้อ 761
ข้อ 763 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๖๒] ภิกษุณีอาบน้ำปรุงเครื่องประเทืองผิว ต้องอาบัติ ๒ คือ อาบ เป็นทุกกฏ ในประโยค ๑ อาบเสร็จ ต้องอาบัติปาจิตตีย์ ๑.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
pli-tv-pvr2.2:125.1
#
คนฺธวณฺณเกน นฺหายนฺตี เทฺว อาปตฺติโย อาปชฺชติ
✎ ร่าง
Gandhavaṇṇakena nahāyantī dve āpattiyo āpajjati.
อ้างอิง
สยามรัฐ 8.201 · ฉัฏฐสังคายนา 91.154
pli-tv-pvr2.2:125.2
#
นฺหายติ ปโยเค ทุกฺกฏํ
✎ ร่าง
Nahāyati, payoge dukkaṭaṁ;
pli-tv-pvr2.2:125.3
#
นฺหานปริโยสาเน อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
✎ ร่าง
nahānapariyosāne, āpatti pācittiyassa.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน