PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
› ข้อ 840
‹ กลับ
ย่อหัวข้อสมุฏฐาน
เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร · ข้อ 840 ·
วิ.ปริ. ๘/๕๘๙๗ ↗
‹ ข้อ 839
ข้อ 841 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๔๐] ก็สมุฏฐาน ๑๓ ทรงแสดงไว้ดีแล้วโดยย่อๆ เป็นเหตุทำความไม่หลง อนุโลม แก่ธรรมที่เป็นแบบ วิญญูชนเมื่อทรงจำสมุฏฐานนี้ไว้ได้ ย่อมไม่หลงในสมุฏฐานแล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (10 ประโยค)
pli-tv-pvr3:75.1
#
สมุฏฺฐานํ หิ สงฺเขปํ
✎ ร่าง
Samuṭṭhānañhi saṅkhepaṁ,
pli-tv-pvr3:75.2
#
ทส ตีณิ สุเทสิตํ
✎ ร่าง
dasa tīṇi sudesitaṁ;
pli-tv-pvr3:75.3
#
อสมฺโมหกรณฏฺฐานํ
✎ ร่าง
Asammohakaraṁ ṭhānaṁ,
pli-tv-pvr3:75.4
#
เนตฺติธมฺมานุโลมิกํ
✎ ร่าง
nettidhammānulomikaṁ;
pli-tv-pvr3:75.5
#
ธารยนฺโต อิมํ วิญฺญู
✎ ร่าง
Dhārayanto imaṁ viññū,
pli-tv-pvr3:75.6
#
สมุฏฺฐาเน น มุยฺหตีติ ฯ
✎ ร่าง
samuṭṭhāne na muyhatīti.
pli-tv-pvr3:76.1
#
สมุฏฺฐานสีสสงฺเขปํ นิฏฺฐิตํ ฯ
✎ ร่าง
Samuṭṭhānasīsasaṅkhepo niṭṭhito.
pli-tv-pvr4:0.1
#
—
Parivāra
pli-tv-pvr4:0.2
#
—
4. Antarapeyyāla
pli-tv-pvr4:1.0
#
กติปุจฺฉาวารํ
✎ ร่าง
Katipucchāvāra
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๘ — วินัยปิฎก ปริวาร
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน