‹ กลับ
มหาปรินิพพานสูตร
เล่ม ๑๐ — ทีฆนิกาย มหาวรรค · ข้อ 110 · ที.ม. ๑๐/๑๘๘๘ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๑๐] ธรรมเหล่านี้ คือ ศีล สมาธิ ปัญญา และวิมุตติ อันยอดเยี่ยม อันพระโคดมผู้มียศตรัสรู้แล้ว ดังนั้น พระพุทธเจ้า จึงตรัสบอกธรรมแก่ภิกษุทั้งหลาย เพื่อความรู้ยิ่ง พระศาสดา ผู้กระทำซึ่งที่สุดแห่งทุกข์ มีพระจักษุ ปรินิพพานแล้ว ฯ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค) คำแปลไทย: 🤖 8
dn16:4.3.3 #
สีลํ สมาธิ ปญฺญา จ✎ ร่าง
“Sīlaṁ samādhi paññā ca,
ธรรมเหล่านี้ คือ ศีล สมาธิ ปัญญา และวิมุตติ🤖 AI จับคู่
“Ethics, immersion, and wisdom,
dn16:4.3.4 #
วิมุตฺติ จ อนุตฺตรา✎ ร่าง
vimutti ca anuttarā;
อันยอดเยี่ยม🤖 AI จับคู่
and the supreme freedom:
dn16:4.3.5 #
อนุพุทฺธา อิเม ธมฺมา✎ ร่าง
Anubuddhā ime dhammā,
อันพระโคดมผู้มียศตรัสรู้แล้ว🤖 AI จับคู่
these things have been understood
dn16:4.3.6 #
โคตเมน ยสสฺสินา✎ ร่าง
gotamena yasassinā.
อันพระโคดมผู้มียศตรัสรู้แล้ว ดังนั้น🤖 AI จับคู่
by Gotama the renowned.
dn16:4.3.7 #
อิติ พุทฺโธ อภิญฺญาย✎ ร่าง
Iti buddho abhiññāya,
พระพุทธเจ้าจึงตรัสบอกธรรมแก่ภิกษุทั้งหลาย เพื่อความรู้ยิ่ง🤖 AI จับคู่
And so the Buddha, having insight,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 2.94
dn16:4.3.8 #
ธมฺมมกฺขาติ ๑- ภิกฺขุนํ✎ ร่าง
dhammamakkhāsi bhikkhunaṁ;
พระพุทธเจ้าจึงตรัสบอกธรรมแก่ภิกษุทั้งหลาย เพื่อความรู้ยิ่ง🤖 AI จับคู่
explained this teaching to the mendicants.
dn16:4.3.9 #
ทุกฺขสฺสนฺตงฺกโร สตฺถา✎ ร่าง
Dukkhassantakaro satthā,
พระศาสดาผู้กระทำซึ่งที่สุดแห่งทุกข์ มีพระจักษุ🤖 AI จับคู่
The teacher made an end of suffering,
dn16:4.3.10 #
จกฺขุมา ปรินิพฺพุโพติ ฯ✎ ร่าง
cakkhumā parinibbuto”ti.
ปรินิพพานแล้ว ฯ🤖 AI จับคู่
seeing clearly, he is fully quenched.”
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๑๐ — ทีฆนิกาย มหาวรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน